7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 劉尚慈先生與《公羊義疏》的點校整理

        欄目:新書快遞
        發(fā)布時間:2018-03-09 14:49:10
        標簽:

        劉尚慈先生與《公羊義疏》的點校整理

        作者:石玉

        來源:《中華讀書報》

        時間:孔子二五六九年歲次戊戌正月二十日戊戌

                  耶穌2018年3月7日

         

          


        《公羊義疏》(全六冊),[清]陳立撰,劉尚慈整理,中華書局2017年11月第一版,298.00元

         

        《公羊義疏》點校整理本終于出版了!

         

        與《左傳》、《穀梁傳》并列為《春秋》三傳的《公羊傳》,是一部闡發(fā)和解釋《春秋》“微言大義”的典籍,皮錫瑞認為“《春秋》為后世立法,唯《公羊》能發(fā)明斯義”(《經(jīng)學(xué)通論》),即認為《公羊傳》獨得孔子真?zhèn)?,其所解釋最接近《春秋》?jīng)義。漢代統(tǒng)治者為了穩(wěn)固封建大一統(tǒng)政權(quán),曾一度極為推崇今文經(jīng)學(xué),以闡發(fā)經(jīng)義、解決社會現(xiàn)實問題為旨歸的公羊之學(xué)受到重視。自漢代“五經(jīng)”始,直至宋代以后的“十三經(jīng)”,《公羊傳》雖然始終被列為儒家經(jīng)典,但對它的研究卻經(jīng)歷了長時間蕭條沉寂,甚至乏人問津,直至清代中晚期,才涌現(xiàn)了一批富有學(xué)術(shù)價值的研究成果,陳立(1809—1869)的《公羊義疏》是其中的佼佼者。陳立曾從梅植之、凌曙、劉文淇等名師學(xué)習(xí),精通經(jīng)史小學(xué),于公羊?qū)W用功尤深,所著《公羊義疏》吸收前人訓(xùn)釋成果,為集大成式的作品。1982年,中華書局規(guī)劃“十三經(jīng)清人注疏”叢書時,將該書納入了出版計劃。遺憾的是,由于公羊?qū)W專業(yè)性太強,點校難度太大,我們一直沒有約請到合適的整理者來董理此事,以至延宕三十多年之久,才于2017年11月推出了點校整理本。

         

        《公羊義疏》的點校者是劉尚慈先生。劉先生退休前一直供職于中華書局語言文字編輯室,《王力古漢語字典》即由她責編。劉先生是中華書局老一輩學(xué)者型編輯的典型代表,她在完成本職工作的同時,在學(xué)術(shù)研究尤其是文獻整理領(lǐng)域取得了不凡成就。說起來,我與劉先生都供職于中華書局,但我入職晚,在工作上與她并沒有任何交集,知道“劉尚慈”這個名字,就是2010年我所在的哲學(xué)編輯室出版了她的《春秋公羊傳譯注》。也正因為《春秋公羊傳譯注》的成功出版,《公羊義疏》的點校整理大任最后落到了劉先生的頭上?;谒龑偶眢w例的熟稔以及對公羊?qū)W的深入研究,劉先生用了兩年多時間,就將七十六卷近二百萬字的《公羊義疏》點校稿交給了我們。

         

        《公羊義疏》篇幅長,難度大,無論是點校整理還是編校加工,都很難在短期內(nèi)一鼓作氣完成,為了提高效率,我們決定將七十六卷書稿按每十卷為一個單元排版、編校,即所謂的“滾動”式推進。隨著編輯工作的漸次展開,取稿、送稿、溝通問題等等日漸頻繁,與劉先生接觸的機會也就越來越多了。我知道她平常一般都是工作到很晚才睡,為了不影響她早上休息,通常情況下,我會選在下午兩點左右到達劉先生家。落座后,劉先生會問我喝紅茶(她知道我腸胃不太好,不宜喝綠茶或咖啡)還是白開水,天氣很熱時會取來一瓶飲料,或切個西瓜,她的熱情周到讓我如沐春風。因為我與劉先生同是書局編輯,故而絕無作者與編輯之間因角色不同而容易產(chǎn)生的隔膜。我們一起談?wù)摃弩w例方面的問題、斷句標點問題、版式問題、編輯加工時需要特別注意的問題等等,交流起來很順暢。

         

        《公羊義疏》是集釋性質(zhì)的著作,在考證訓(xùn)釋過程中陳立極力吸納前人的研究成果,從而造成書中的引文異常繁復(fù)駁雜,且多數(shù)引文或明確了作者,而沒有給出書名,或者給出了書名的簡稱;有的只出書名全稱或簡稱而不出作者名,而經(jīng)學(xué)史中同名的古籍大有所在。麻煩的是,在這樣的情形下,將書中出現(xiàn)的典籍引文,與原始文本做復(fù)核工作會非常困難。引文中很多是有書名不具篇章名,這類情況還好辦,難辦的是只有篇章名而無書名,這需要點校者具備何等的腹笥!多虧如今有電子文庫。但即便如此,一一查檢起來,仍需要有極大的耐心和毅力。最開始見到劉先生交來的樣稿時,編輯室認識到其難度,建議簡便處理,引文統(tǒng)一不加引號,這樣做,可以避免誤判引文終止位置而造成錯誤,可以不必理會原書引文文字不準確這一令人頭疼的難題,點校起來會容易很多。劉先生覺得不妥,她認為,如果解決不了該書的引書問題,點校本會大減其色,大減其用,她說:“如果是這樣,我就不如不做了?!彼晦o辛苦,力主做得精細,我們自然樂見其成。事實上,復(fù)核引文工作之巨、難度之大,我想恐怕超出了她的預(yù)期。如今,當讀者打開《公羊義疏》點校本時,便會發(fā)現(xiàn)基本上每面都列有??庇洠鄶?shù)??庇浂际轻槍σ亩l(fā)。在復(fù)核引文的過程中,劉先生專門準備了一個文檔,考證并記錄引用書籍的文獻資料,匯總下來竟有十多萬字。有些文獻,劉先生手頭沒有,會讓我查一下書局圖書館,有的話幫她借用一下,有時我也會從網(wǎng)上下載一些刻本傳給她。在書稿即將付型時,劉先生仍不無遺憾地說,有幾處引文,實在無從查起,姑且按照自己的理解做了整理,很不放心。

         

        在對待引文這種大的問題上如此,在一些細小問題上亦是不容馬虎。比如在夷、狄等少數(shù)民族名稱是否加專名線的問題上,劉先生區(qū)分得非常清楚。通常,我們是將這些名詞作為泛稱不加專名線,而劉先生則認為,應(yīng)該區(qū)分特指和泛指,凡《春秋》經(jīng)傳中出現(xiàn)的,一般是特指某個地區(qū)的少數(shù)民族族群,需要加專名線,而陳立義疏中出現(xiàn)的,兩種情況皆有。又如書中的按語,我們習(xí)慣上在“按”字(另有案、今按、今案等)之后加冒號,而劉先生則認為引文中有“按”,引文外陳立還有他的按語,“陳立的按語或是他對各種說法的總結(jié)歸納,或是對所引述觀點的肯定或否定,或是一些補充內(nèi)容,一般是陳立帶有總結(jié)性的意見”(見《公羊義疏·點校前言》),因此,如果一律用相同的標點,不易區(qū)分哪些是陳立的按語,哪些是陳立引書原文的按語,不能突出陳立的態(tài)度和觀點,故而建議,凡是屬于陳立的按語,用冒號斷句,屬于其他人的按語,則用逗號斷句。諸如此類問題,她都有自己的處理辦法。

         

        按照正常進度,《公羊義疏》于2016年8月份即完成三校和編輯審讀,達到了付型要求,但結(jié)合校對提出的一些問題,我和劉先生都覺得有必要再將書稿從頭至尾仔細審讀一過,于是又分別看了一遍,從而最大限度地避免留下硬傷。事實證明,雖然這遍審讀耗費了很大精力,使出版時間推遲了一年有余,但切實解決了不少斷句標點問題及體例不統(tǒng)一問題,是極有必要的。

         

        即便如此,劉先生仍不能完全放心。當拿到送檢樣書時,我在第一時間給先生打去電話匯報情況,正值她抱恙,沒有過多寒暄,她開門見山地問我檢查樣書時有沒有發(fā)現(xiàn)什么問題。不久后我送去作者樣書,閑聊時,她仍十分誠懇地說,這么大部頭的書,里面的問題肯定不少,希望讀者發(fā)現(xiàn)后能夠及時反饋,幫助提高。


        相關(guān)鏈接:


        《公羊義疏》(十三經(jīng)清人注疏)點校出版暨前言

        http://m.lfshouyuan.com/article/id/12935/

         

        責任編輯:柳君

         

        微信公眾號

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行