![]() |
虞萬里作者簡介:虞萬里,男,西元一九五六年生,浙江紹興人?,F(xiàn)任浙江大學(xué)馬一浮書院講席教授,曾任上海社會科學(xué)院歷史研究所研究員、上海交通大學(xué)特聘教授。兼任《經(jīng)學(xué)文獻(xiàn)研究集刊》主編。著有《榆枋齋學(xué)術(shù)論集》《榆枋齋學(xué)林》《上博館藏楚竹書<緇衣>綜合研究》《中國古代姓氏與避諱起源》《文本視野下的詩經(jīng)學(xué)》等。 |
《蜀石經(jīng)集存》序
作者:虞萬里
來源:《蜀石經(jīng)集存》序言
漢、魏、唐、蜀、北宋、南宋和清代的七朝石經(jīng),雖然都以碑石爲(wèi)載體,但其文本、字體、經(jīng)傳、碑式,與鐫刻時的標(biāo)準(zhǔn)文本、通行字體、書寫閱讀習(xí)慣相應(yīng),都有一定的變化,形成各自的特色。孟蜀廣政石經(jīng)的特點(diǎn),一是帖式形態(tài)的小型碑石,與漢、魏、唐大型碑石不同;二是經(jīng)傳并刻,以經(jīng)文大字、注文雙行小字面目呈現(xiàn),亦與漢、魏、唐石經(jīng)的單刻經(jīng)文不同。帖式形態(tài)便于椎拓裝訂和翻閱,經(jīng)傳并刻則便于亟速理解經(jīng)文。這種石刻形態(tài),并非一蹴而就,它是在充分吸取前代閱讀習(xí)慣和文本書寫形態(tài)逐漸變化和發(fā)展到一定階段的基礎(chǔ)上形成的?;厮萸叭N石經(jīng)的形制和與之相應(yīng)的經(jīng)學(xué)文本形態(tài)的變化和發(fā)展,可以深刻地理解蜀石經(jīng)的特點(diǎn)。
熹平石經(jīng)刊刻時,紙張已經(jīng)發(fā)明,然經(jīng)典文本的書寫仍處于簡帛階段。簡牘書寫經(jīng)典起源很早,延續(xù)時間卻很長。漢末經(jīng)師鄭玄晚年注釋《三禮》時,所見所取文本仍都是簡牘;與其年代相先后,熹平石經(jīng)刊刻之偶發(fā)起因是有人刮削改寫蘭臺簡牘文字以合私家文本,是其所取所據(jù)文本亦爲(wèi)簡牘,可以互證?,F(xiàn)今出土的戰(zhàn)國、秦漢儒家簡牘長度一般多在漢尺一尺(二十三點(diǎn)五厘米),長者達(dá)四十多厘米,一簡字?jǐn)?shù)或多或少。漢制規(guī)定書寫經(jīng)典用二尺四寸簡,武威《儀禮》漢簡長度在五十五厘米左右,與漢制相符。漢簡《儀禮》每簡字?jǐn)?shù)由六十多字到一百二十字不等,雖有編線四道,但文字卻通欄直下,唯編線處空開不書。推而廣之到所有儒家簡牘,一律直書到底。稍前于《儀禮》簡的馬王堆帛書《周易》等也是通欄直下。從某種視角而言,漢石經(jīng)是書寫經(jīng)典標(biāo)準(zhǔn)簡牘形制的直接投射,所以,熹平石經(jīng)雖高二米有余,仍是每行七十多字通欄直下,顯示出簡牘時代的常規(guī)書寫形態(tài)。用二尺四寸簡牘書寫經(jīng)典,字大而疏者約容六十余字,小而密者可達(dá)一百多字,將之置于當(dāng)時的幾案,允在頭不必上下過大移動而視線可以掃視、閱讀的范圍內(nèi)。但若將字形放大到八分,翻刻到通高二米多、寬一米許的石碑上,矗立于太學(xué)前,碑式整體雖尚屬勻稱,而抄錄、摹寫必須抬頭觀頂端之字,下蹲看基石之文,存在一定的不便。這種不便受制于諸多的歷史因素,是時代的局限。
六七十年后曹魏鐫刻三體石經(jīng)時,紙張是否已普及到可以隨意書寫所有經(jīng)典,尚不敢斷言。魏武帝曹操和魯肅“手不釋卷”之“卷”,是簡牘、絹帛還是紙張,現(xiàn)也無法指實(shí)。但石經(jīng)以古、篆、隸三種字體書寫經(jīng)文二十字,形成六十字一行,是殘石呈現(xiàn)的實(shí)際形態(tài)。溯其成因,碑石高廣與熹平碑式近似,兩種石經(jīng)并立于太學(xué)講堂之前,容易導(dǎo)致思維趨同。因此,無論經(jīng)典的書寫是否已用紙張,可能都無法改變?nèi)w石經(jīng)直行而下的鐫刻樣式。其有限變化,即一行中字?jǐn)?shù)的多少——漢魏石經(jīng)每行相差十多字,很可能取決于古文和篆體字形狹長的緣故。漢魏石經(jīng)的碑式文本,可供士子校覈、摹寫、抄錄,卻不便于影拓后展讀學(xué)習(xí),故《隋志》所載一字石經(jīng)、三字石經(jīng)多少卷,似乎已是經(jīng)剪裁割裱后的卷帙,而具體卻很難質(zhì)指。
紙張的稍稍普及,當(dāng)在曹操和魯肅之后數(shù)十年,左思的長篇巨制《三都賦》寫成之際,皇甫謐作序以高其聲價,文士競相傳抄,造成洛陽紙貴。紙貴須從兩方面看,一是文章高妙,值得抄讀摹寫,于是抄寫者衆(zhòng),二是西晉時紙張確實(shí)還不如后世易制易得。兩晉時書寫紙張的高廣尺寸,當(dāng)然因地因時因具體情況而無法劃一?,F(xiàn)今流傳的敦煌儒家經(jīng)籍寫卷,有的殘損嚴(yán)重,有的不標(biāo)示尺寸。相對而言,書寫工整的敦煌佛經(jīng)寫卷大致高度都在二十五厘米上下(波動于二十四至二十七厘米之間),偶有窄至二十厘米,寬至三十厘米者。書寫工整的佛經(jīng)一般每行多容寫十七字左右,而相對草率的儒家經(jīng)典如伯二五二九《毛詩故訓(xùn)傳》,抄寫率爾,每行二十一至二十八字不等,抄得較爲(wèi)工整的如伯二五三〇《周易注》,則每行基本控制在十五字,也有十三至十四字者。伯二五二三《春秋左氏傳集解》每行十四至十七字不等。所以唐代的寫卷高度和每行容字似當(dāng)以佛經(jīng)經(jīng)卷爲(wèi)基準(zhǔn)。高度不超過三十厘米的紙張,是窄于古代書案的寬度,而每行以十七字爲(wèi)基準(zhǔn)而稍有上下增減,既是成人手肘上下移動書寫的距離,也與書者目測距離控制限度相應(yīng)。
唐石經(jīng)矗立于西安碑林已近一千二百年,今實(shí)測其碑高二一〇厘米,文字書寫高度約二〇二厘米。上下分爲(wèi)八欄,每欄高二三至二三點(diǎn)五厘米,每字高二厘米,寬一點(diǎn)八厘米,字距一厘米。每碑寬度不一,大致在九十一到九十四厘米左右。唐石經(jīng)處于紙張已經(jīng)普及,書冊制度已經(jīng)形成的大和(文獻(xiàn)中太和、大和并出,本文一律改爲(wèi)大和)、開成間,其文本依仿六朝以來盛行的書冊和寫卷形態(tài),分層橫行,從右至左書刻,應(yīng)是情理之必然。唐石經(jīng)碑式清人王昶和魏錫曾等都有過記載,侯金滿經(jīng)實(shí)地考察和深入研究,在前人研究基礎(chǔ)上又有更深的認(rèn)識,并作出明晰的描述:唐石經(jīng)整碑分成八欄,每行平均十字,碑式布局以經(jīng)典的篇卷爲(wèi)單位,即每卷(篇)字?jǐn)?shù)以每行十字橫書而得出一卷(篇)之總行數(shù),而后將一卷(篇)總行數(shù)依整碑所分八欄平分,得出每卷(篇)在整碑所占行數(shù),從右至左橫書鐫刻。每卷(篇)字?jǐn)?shù)多寡不一,故其在上下八欄的碑石上所占行數(shù)也不相同。由于每碑碑石寬度恒定在九十一至九十四厘米左右,一般容三十五到三十七行,最多不超過三十九行,故按照經(jīng)典篇序依次書寫鐫刻,就會產(chǎn)生某一卷(篇)文字由上一碑橫跨到下一碑的情況。又因某些經(jīng)卷文字過多,因此亦出現(xiàn)橫跨兩碑、三碑的現(xiàn)象。他推測這種分層橫書跨碑形式,與中古的書冊制度有密切關(guān)系。(侯金滿《唐石經(jīng)碑式與中古書冊制度關(guān)系探微》,《文獻(xiàn)》2021年,第4期)從唐石經(jīng)分層橫書的碑式形態(tài),可以推測當(dāng)時的影拓技術(shù)已經(jīng)成熟,因一經(jīng)椎拓,即可黏連成旋風(fēng)裝,極便翻閱研習(xí)。當(dāng)然,這種鐫刻形態(tài)與帖式刻石孰先孰后,尚須有更多的實(shí)物來證實(shí)。蜀石經(jīng)確是明顯的帖式刻石,盡管它與叢帖的興起與先后關(guān)系也需要進(jìn)一步研究。
據(jù)王天然研究,蜀石經(jīng)“原石書刻部分長約九十厘米,縱高約三十厘米,計(jì)入四邊留白則整石約長一米、縱高約半米”,“蜀石經(jīng)《毛詩》原石一面約容三十七行,大字滿行十四字,小字滿行二十字左右,單排布局,雙面書刻”。(王天然《蜀石經(jīng)形制謭識》,《文史》,2019年,第三輯,中華書局)與唐石經(jīng)相較,蜀石經(jīng)縱高三十厘米,每行大字十四字,一字亦在兩厘米左右,可見唐、蜀石經(jīng)同樣作爲(wèi)石刻碑版,閱讀、觀賞須有一定距離,故字形大小相仿。唐石經(jīng)每行十字,蜀石經(jīng)每行十四字,殆因唐石經(jīng)整碑高大,蜀石經(jīng)碑式相對矮小,閱讀時站立距離須有遠(yuǎn)近差別,故行容字?jǐn)?shù)略有多少;且蜀石經(jīng)還夾有雙行傳注小字,故大字不宜過密過小。這樣推測,是基于與中古寫卷每行十七字比較而得。我們閱讀寫卷距離,一般要近于觀賞碑刻的距離,對象近,視線控制力強(qiáng),字形不妨略小,對象遠(yuǎn),視線控制力弱,字形必須略大。結(jié)合五代北宋版刻而言,每行在二十一二字左右,這是書卷可以隨意湊近閱讀,字形允許更小一些的緣故。如果這種推測有一定道理,則唐、蜀石經(jīng)字體大小和每行容字多少都是當(dāng)時策劃者和工匠深思熟慮而定出的碑式。唐石經(jīng)每欄上下相距僅二厘米左右,而蜀石經(jīng)則約近十厘米,此則因唐石經(jīng)整碑要容納八欄,沒有多余的空間,而蜀石經(jīng)單欄橫行,就美觀起見,也須上下留足邊框。
四種石經(jīng)碑式沿革變化如上,而文本之衍化則更爲(wèi)復(fù)雜。
先秦儒家經(jīng)典文本,在秦漢之交時,先后由篆文轉(zhuǎn)寫成隸書,轉(zhuǎn)寫過程中不免產(chǎn)生誤認(rèn)或錯寫,流傳過程中更增磨滅與殘泐因素。逮及孔壁和山巖屋壁之六國古文寫本顯世,校覈隸書今文本,可以看出很多因誤認(rèn)、磨滅和殘泐而造成的錯譌與經(jīng)師牽強(qiáng)附會的說解,劉歆、班固謂“后世經(jīng)傳既已乖離,博學(xué)者又不思多聞闕疑之義,而務(wù)碎義逃難,便詞巧說”,當(dāng)即指此而言。六國古文固然可以校正今文經(jīng)本的某些錯譌和臆說,但因其字體奇形多變,難以辨認(rèn),同樣帶來很多識讀上的困難,以致經(jīng)師仍不得不揣度文義,用自己方域中同音和近音來推求與文義相合的古文正字,此一過程就經(jīng)師主觀層面而言是“漢讀”,從字與字造成對應(yīng)、構(gòu)成異文的客觀而言則是“通假”。不同的漢讀和通假形成不同的文本,不同的經(jīng)師爲(wèi)自己的漢讀文本所作的解說即是不同的師說。經(jīng)師各以不同的學(xué)說傳授,形成漢代的師法和家法,最終導(dǎo)致五經(jīng)博士的增立。各師法間師說和文本憑借官學(xué)逐漸固定,但在經(jīng)義上互有歧義甚至相左,在一定程度上妨礙了通經(jīng)致用政策和策略的施行,于是需要召開石渠閣和白虎觀會議來統(tǒng)一經(jīng)義。石渠閣和白虎觀兩會雖在某些經(jīng)義上取得官方的一種傾向性意見,卻并未消弭各家文本的異同,所以才會有削改蘭臺簡牘文字之舉。熹平石經(jīng)選擇七經(jīng)中一家作爲(wèi)主要文本,而將同一經(jīng)的其他家法文本異文經(jīng)校勘后刊于碑陰,使無論研習(xí)哪一家?guī)煼ǖ娜硕加幸粋€可依憑的標(biāo)準(zhǔn)文本。從這個意義上說,熹平石經(jīng)之刊刻,是漢代今文經(jīng)本在皇權(quán)指導(dǎo)下走向統(tǒng)一的第一步,它是在十四博士和官學(xué)外的衆(zhòng)多家法上進(jìn)一步確立了以申培《魯詩》、梁丘《易》、歐陽《尚書》、大戴《禮》、嚴(yán)彭祖《春秋公羊》爲(wèi)主的今文本系統(tǒng)??上У氖牵S著劉漢與曹魏政權(quán)的興替,經(jīng)學(xué)也由今文經(jīng)轉(zhuǎn)向古文經(jīng)。剛刊立不久的熹平石經(jīng)轉(zhuǎn)眼成爲(wèi)明日黃花,被三體石經(jīng)替代。三體石經(jīng)以古文、篆文和隸書三種文字刊刻,其古文的來源一直有爭論,其實(shí),不僅古文的來源需要檢討,連篆文和隸書文本的選取也必須追溯,它是古文本的篆隸對應(yīng)轉(zhuǎn)寫,還是另有一種用篆隸書寫的古文經(jīng)文本的配合?只是出土殘石有限,暫時無法比較研討。但有一點(diǎn)可以確定,曹魏既然刊立古文經(jīng),必然是依據(jù)當(dāng)時官學(xué)經(jīng)師公認(rèn)的、有目共睹的古文經(jīng)文本。
今古文經(jīng)學(xué)的興替,導(dǎo)致今文經(jīng)文本的逐漸散佚甚至失傳。但盡管文本先后散佚、失傳,其文本中的某些語詞、文字仍會被無意混入或有意替代到通行的古文經(jīng)文本中。因爲(wèi)魏晉以后雖然古文經(jīng)盛行,但今、古文經(jīng)的對立已泯滅消解。紙張的漸行普及,原來裹糧從師的讀書形式也相對改變,除在官學(xué)中求學(xué),個人也可通過日益普及的傳抄文本獨(dú)自學(xué)習(xí)。無論是國學(xué)師受還是個人研讀,經(jīng)師和學(xué)生都可能根據(jù)所能見到的今古文經(jīng)本選擇適合于自己對經(jīng)典理解的文字作解,這并非是篡改經(jīng)文,而是改有所本,即有前代經(jīng)師文本依據(jù)。作出這種判斷的證據(jù)是,《毛詩》在東漢中后期開始盛行,字形由隸轉(zhuǎn)楷,至兩晉以后幾乎獨(dú)行天下。隋唐間陸德明《經(jīng)典釋文》收錄《毛詩》音義者十七家,錄存近一千組異文。這些異文除楷書點(diǎn)畫之異外,有用毛傳傳文替代而產(chǎn)生的異文,有用鄭箋箋文替代而產(chǎn)生的異文,也有用王肅注文替代而產(chǎn)生的異文,有的異文竟和《韓詩》相同,證明擇取三家《詩》文字入《毛詩》之情況確實(shí)存在。顏之推《書證》篇列舉河北本、江南本、江南舊本、俗本,以及《釋文》和《五經(jīng)正義》所舉官本、定本等異同,可以想見民間隨手所抄,信手而改,不斷產(chǎn)生異本,而官方則不斷???,努力規(guī)范,冀望形成統(tǒng)一文本的歷史境況。進(jìn)入唐代,顏師古有定本,孔穎達(dá)有正義本。但孔氏《正義》單行,不與所疏文本合一,故《正義》仍然無法規(guī)整官本和民間文本。開元、干元、貞元三朝都曾校勘經(jīng)典,大歷間張參校勘后書于國子監(jiān)講論堂東西廂,寶歷時齊皞、韋公肅再校而書于木版,至鄭覃于大和初年重新校勘,而后書丹刻成開成石經(jīng)。鄭覃所校,其取舍不必一定符合漢魏經(jīng)師文本,但應(yīng)是代表唐代官方??钡?,從顏、孔之后,歷經(jīng)張參、齊皞、韋公肅已還的“定本”。這個定本的經(jīng)文在大和和大和以前寫本散佚殆盡的前提下,無疑成爲(wèi)嚴(yán)可均所說的“古本之終,今本之祖”。
唐石經(jīng)作爲(wèi)“古本之終”略如前說,其作爲(wèi)“今本之祖”,首先要辨析的就是后唐長興年間由馮道、李愚發(fā)起刊刻的九經(jīng)印版——即北宋國子監(jiān)版的藍(lán)本,與孟蜀刊刻的廣政石經(jīng)之關(guān)系,以及兩者的祖本問題。因爲(wèi)長興九經(jīng)印版刊刻時間在前,廣政石經(jīng)的鐫刻過程在后,從有竣工記載的廣政七年(944)一直到北宋末年方始刻成。所以一般論蜀石經(jīng)者,多先述長興刻本刊刻過程,接敘蜀石經(jīng)的刊刻,給人的印象是,蜀石經(jīng)是依據(jù)長興刊本而刻。此當(dāng)略予辨證。
刊版九經(jīng)始刻于長興三年(932),據(jù)《冊府元龜》和《五代會要》所記,它的經(jīng)文是以“西京石經(jīng)本”——即“今本之祖”的唐石經(jīng)爲(wèi)底本,注文則是請研習(xí)專經(jīng)的博士儒徒將寫本上的注文勾稽移置到相應(yīng)的經(jīng)文下。其注文文本來源史書缺載。長興版九經(jīng)中《周禮》刊成于后周廣順三年(953),所附刻的《九經(jīng)字樣》刊成于后晉開運(yùn)三年(946),可知前后長達(dá)二十余年。蜀石經(jīng)系蜀相毋昭裔捐俸金所刻,其所據(jù)文本,曾宏父《石刻鋪敘》“孝經(jīng)一冊二卷”下記云:“孟蜀廣政七年三月二日右仆射毋昭裔以雍京石本????!彼^“雍京石本”,當(dāng)然是開成石經(jīng),以開成石經(jīng)作爲(wèi)??北荆梢娫九c長興版取開成石經(jīng)經(jīng)文雕版者不同。長興版是開成石經(jīng)原文,而蜀石經(jīng)僅是以開成石經(jīng)???。開成石經(jīng)是鄭覃在大和本基礎(chǔ)上??焙笊鲜澘蹋袷?jīng)無論取何種寫本爲(wèi)底本,其在取開成石經(jīng)拓本校勘過程必有去取,兩者不會完全相同,這或許就是晁公武??焙笥腥俣浦惖木壒?。
蜀石經(jīng)經(jīng)文與長興版來源略異,已可證兩者無承襲關(guān)系。若再從政治和地理上考慮,五代割據(jù)的政治形勢,各自爲(wèi)政,且從后唐的洛陽到孟蜀的成都,相去遙遙一千多公里,不可能洛陽刻成一經(jīng),傳送到成都再翻版上石。當(dāng)然,從時間上看,長興雕版在前,廣政刻石在后,蜀石經(jīng)鐫刻經(jīng)傳受到長興刊版的影響不無可能。毋昭裔年輕時借《文選》遭受白眼,其刊刻《文選》《白帖》之類亦在情理中,而捐資刊刻九經(jīng)經(jīng)傳這種浩大工程,很可能是長興刊版的消息在十多年中傳到了成都。筆者曾經(jīng)這樣思考,蜀石經(jīng)最先刻成的是《孝經(jīng)》《論語》《爾雅》三經(jīng),時在廣政七年三月至七月。此三書是蒙學(xué)必讀,符合毋昭裔發(fā)愿讓天下讀書人有書讀的初衷,也與刊刻《文選》《白帖》相應(yīng)。其《周易》刻成于廣政十四年(951),前此數(shù)年長興版《九經(jīng)字樣》刻成,馮道、李愚的九經(jīng)計(jì)劃已昭然若揭,若消息傳到成都,自會激起毋昭裔更大的宏愿,索性將三經(jīng)外其他諸經(jīng)一并續(xù)刻以成一功,此雖屬推測,卻不無可能。
無論蜀石經(jīng)之鐫刻是否受到長興刊本的影響,所要確定的是,蜀石經(jīng)的注文從何處得來?回溯唐石經(jīng)及其前身,張參??本沤?jīng)書于泥壁,齊皞、韋公肅校勘書于木板,都只是經(jīng)文,無注文。但從陸德明《經(jīng)典釋文》所載分析,六朝到唐初,廣泛流傳的儒家經(jīng)典多已是漢魏經(jīng)師傳注合一之本。敦煌殘卷所出,亦以經(jīng)傳、經(jīng)注合一本爲(wèi)多,偶有單經(jīng)本,大多爲(wèi)民間讀書人抄書自用。再就孔穎達(dá)、賈公彥等所作《正義》分析,既解經(jīng)文,亦解傳注,顯示出六朝“義疏”體盛行之后,經(jīng)典與漢魏經(jīng)師的傳注常態(tài)下已不再分開。所以,唐石經(jīng)雖只鐫刻經(jīng)文,其每經(jīng)大題下仍注明漢魏經(jīng)師的姓名,如《易》“王弼注”“韓康伯注”、《書》“孔傳”、《詩》“鄭氏箋”、《周禮》《儀禮》“鄭氏注”?!抖Y記》雖將《御刪定禮記月令》置第一,題“集賢院學(xué)士尚書左仆射兼右相吏部尚書修國史上柱國晉國公林甫等奉勑注”,而《曲禮》以下仍標(biāo)“鄭氏注”,幫助由張參到鄭覃所??钡木沤?jīng)也是經(jīng)傳合注本,只是鐫刻石經(jīng)時,取經(jīng)文書丹上石。由此可證張參、齊皞和鄭覃校本都是一脈相承的經(jīng)傳合一本,亦即大和寫本必定是經(jīng)傳合一本。唐石經(jīng)刊成于開成二年(837),下距朱溫移易唐祚尚有六七十年之久。盡管文宗之后唐朝一直在走向衰敗,但舉世矚目的大工程石經(jīng)刊成后拓本頒布各地自在情理之中。至于張參、齊皞、鄭覃在相繼校勘寫本時,是否對傳注文字進(jìn)行???,或雖??倍唤?jīng)意,今難以推測。但經(jīng)他們??焙蟮拇蠛蛯懕驹诖撕蟮臄?shù)十年中會傳播開來,至少各路藩鎮(zhèn)和地方政府能夠獲得的機(jī)率很大,當(dāng)然在傳抄過程中也不免走樣。退一步言,即使地處西南邊陲的成都當(dāng)時未獲得大和經(jīng)傳寫本,爲(wèi)了鐫刻石經(jīng)工程,從各種渠道去尋覓,也在情理之中。成都離長安近而離洛陽遠(yuǎn),所以從民間渠道獲得可能要比官方交涉更簡捷。
當(dāng)然,經(jīng)傳合一本既從隋唐以來都已傳遍各地,偏西的成都地區(qū)原來就有也完全可能。但北宋趙抃于治平元年(1064)出知成都,作《成都記》,謂毋昭裔“依大和舊本令張德釗書”,紹興年間的席益作《府學(xué)石經(jīng)堂圖籍記》,說毋昭裔是“按雍都舊本九經(jīng)”,趙氏、席氏都親見蜀石經(jīng),深知蜀石經(jīng)爲(wèi)經(jīng)傳合一本,“雍京石本”是不附傳注的經(jīng)文本,如果趙氏“大和舊本”、席氏“雍都舊本”僅指不附經(jīng)文的“雍京石本”,至少詞義上無法包容毋昭裔所刻的經(jīng)傳合編的蜀石經(jīng)。又因由長興本經(jīng)補(bǔ)刻、翻刻的北宋國子監(jiān)本是來源于雍京石本即唐石經(jīng),是宋人的一種常識,所以趙、席兩人都用一“舊”字,點(diǎn)明毋氏所用是大和寫本而不是石本,大和舊本、雍都舊本是經(jīng)注合一寫本,而不是只有經(jīng)文的“雍京石本”。晁公武說“蜀人之立石”,“而能盡用大和本,固已可嘉”。晁氏親與石經(jīng)之事,固是明白人,他不用“雍京石本”或“石經(jīng)”一詞,而用“大和本”,假如他的大和本是指石經(jīng)本,與長興本所據(jù)相同,毋氏的舉措也就不那么“可嘉”了。王應(yīng)麟也說:“偽蜀相母昭裔取唐大和本琢石于成都學(xué)官,與后唐板本不無小異。”王氏后文即舉晁公武《石經(jīng)考異》三百二科和張的《石經(jīng)注文考異》四十卷。在近五十余萬字中有二百三十個異文,只能是“小異”,而注文的異文可以達(dá)四十卷之多,真的“不無小異”??梢娡鯌?yīng)麟說毋昭裔所取的“大和本”確實(shí)是指經(jīng)傳、經(jīng)注合一的大和舊寫本,即趙氏、席氏之“大和舊本”和“雍都舊本”,亦即由張參到鄭覃一脈相承的校本。毋氏取大和舊本,校以“雍京石本”,或改或不改,所以和完全取開成石經(jīng)爲(wèi)底本的長興雕版本有差異。如果毋昭裔直接取開成石經(jīng)經(jīng)文上石,曾宏父就不可能記其“以雍京石本校勘”,晁公武明知其用開成石經(jīng)經(jīng)文,則與長興監(jiān)本所取相同,再組織人員去??眱烧弋愅?,盡管也有意義,但意義似乎不大,因爲(wèi)校出的異同也就是兩者在摹寫上石刊刻過程中與唐石經(jīng)的差異,且無法判定是非。再進(jìn)一步追究,晁氏之時,唐石經(jīng)的拓本取用方便,他何以不直接取唐石經(jīng)拓本去校蜀石經(jīng)和長興監(jiān)本,以直接顯示兩者與唐石經(jīng)的異同是非?其之所以要以蜀石經(jīng)校長興版,正因爲(wèi)蜀石經(jīng)用大和舊寫本,是唐石經(jīng)的母本,可以追溯雍京石本以前的文字樣貌。所以雍都舊本九經(jīng)、大和本,都是指鄭覃據(jù)以??鄙鲜拇蠛团f寫本。
由上所述,蜀石經(jīng)是毋昭裔取大和時經(jīng)傳合一的寫本,校以開成石經(jīng)經(jīng)文,爲(wèi)避免開成石經(jīng)分欄跨碑寫刻的紛亂,采取了單欄帖式的形態(tài)刊刻。但由于沒有成立一個機(jī)構(gòu)有序的專門管理,??薄鴮懖痪?,以致頗多紕繆。
蜀石經(jīng)殘石(現(xiàn)藏四川博物院)
蜀石經(jīng)單欄橫書,經(jīng)傳兼刻,所以累累千余石,宋代曾爲(wèi)專辟石經(jīng)室以儲。晁公武之后,曾宏父、趙希弁都曾專門述及。及入元之袁桷有詩說“草堂舊詠迷陳跡,石室殘經(jīng)臥落暉”,則元初石經(jīng)已圮毀堆積,任余暉斜照而無人顧及,入明而石不見存,并拓本亦希覯。后人對如此體量的蜀石經(jīng)之亡佚,有過各種推測,錢大昕認(rèn)爲(wèi)亡于蒙元破蜀陷城,近代因清乾隆時??蛋残蕹?,掘城址曾獲殘石,二十世紀(jì)三十年代在拆除城垣時又發(fā)現(xiàn)殘石若干,故馬衡認(rèn)爲(wèi)是修筑城垣時以爲(wèi)石料。王天然認(rèn)爲(wèi)修筑城墻發(fā)掘所得殘石數(shù)量過少,與成千塊碑石差距太大,指出應(yīng)考察兩宋成都府學(xué)的舊址,可能曾就地掩埋。筆者認(rèn)爲(wèi)三種推測都有可能,并不矛盾。蒙元入主中原,世祖于至元十五年(1278)四月庚辰,曾聽許衡建議,“遣使至杭州等處取在官書籍版刻至京師”,有輕便的版片,就不必去搬運(yùn)笨重的石片。推想戰(zhàn)亂之際,鐵蹄踐踏,石經(jīng)被推倒摧毀,累累如石丘,故袁桷能親見其堆臥在斜陽之下。既然石經(jīng)已凌亂堆積,無法椎拓利用,而修城需要石料,取而用之,就像北魏馮熙、常伯夫先后爲(wèi)洛州刺史,毀漢魏石經(jīng)“以修建浮圖精舍”一樣,上下千載,心理相同。石材始終是修筑的基礎(chǔ)材料,筑城是利在民衆(zhòng),取用廢棄的石經(jīng)更屬理所當(dāng)然。至于發(fā)掘所得太少,或當(dāng)年筑城所取不多,則尋找、探勘成都府學(xué)舊址,便成爲(wèi)研究石經(jīng)者的一種冀望。
二〇二三年十一月寫于馬一浮書院
(本文見于上海古籍出版社出版《蜀石經(jīng)集存》,引用請以正式出版物爲(wèi)準(zhǔn))
《蜀石經(jīng)集存》
虞萬里主編,王天然編著
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行