《緇衣》、《奔喪》、《問喪》、《服問》寒假線上研讀
——落筆書院2024年第二期讀書簡報
來源:“海南落筆書院”微信公眾號
時間:耶穌2024年2月1日
2024年1月28日上午十點,落筆書院舉行了2024年寒假第二次線上讀書會。本次書會師生們一同研讀并讀完《禮記》中的《緇衣》、《奔喪》、《問喪》和《服問》四篇,由王立葳同學對本次所讀內(nèi)容進行串講,隨后,其他師生依次分享自己的闡釋和觀點。
體育學院康體2101班的王立葳同學首先對本次共讀的內(nèi)容進行了梳理,他認為《緇衣》這篇文章主要論述的是“治世之道”和“君子之德”,例如“好賢如《緇衣》,惡惡如《巷伯》,則爵不瀆而民作愿,刑不試而民咸服”就論述的是“治世之道”,“上好仁,則下之為仁爭先人。故長民者章志、貞教、尊仁,以子愛百姓;民致行己以說其上矣”則論述的是上行下效,君子應(yīng)該具備良好的德行才能更好的領(lǐng)導百姓。《奔喪》主要記述了在喪葬儀式中參與者應(yīng)該遵循的禮儀規(guī)范,以及他們在奔喪過程中應(yīng)該注意的各種儀式細節(jié),其中涉及到古人的方位文化,例如文章多次提及“北面哭盡哀”,在古代北方又稱“幽都”,是幽暗黑暗之地,代表著死亡。《問喪》主要強調(diào)喪禮期間的哀悼與慰問禮儀,體現(xiàn)了對逝者的敬意和對生者的慰藉。文章真情流露令人動容,例如“求而無所得之也,入門而弗見也,上堂又弗見也,入室又弗見也” 對于“死三日而后斂者”王立葳同學表示死亡是一個過程,人的機體并不會馬上死去,意識可能會在死亡后一段時間內(nèi)持續(xù)存在,從這方面出發(fā),死后三天入殮也是可以理解的,但是反觀現(xiàn)在人去世后,可能馬上送去火化場了,這樣雖然有出自對現(xiàn)實的考慮,但是否也過于武斷?《服問》主要論述了喪禮期間服飾方面的規(guī)范和講解。
外國語學院翻譯2301班的趙越同學對“夫民,教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則民有遁心”這段話提出了自己的理解,她表示法律在一定程度上是道德的繼承,她認為中國人自古以來講究法理人情,如果不從道德人情的角度上去了解一個事情的前因后果,只機械的執(zhí)行法律的話,會讓法律難以被社會認可,并讓法律失去溫度,同時也失去了查漏補缺的機會。她認為法律在預防犯罪的作用上,是不如道德的,法律相當于一種事后追求公平的工具,它無法避免傷害的發(fā)生,但是道德則是一個人對自己的約束,相當于某個人的個體行為規(guī)范,它是更具有時效性的。
社會學院社會學2301班的吳傲松同學認為“緇衣”代指的是既有對上的,也有對下的所處位置的統(tǒng)治者,指出《緇衣》特別提到了誠信,例如“儀刑文王,萬國作孚”,并論述了儒家治國理念與法家的對比。最后他提出了對“恒其德偵,婦人吉,夫子兇”這句話的疑惑。
馬克思主義學院思政2301班的李晉同學認為《緇衣》中蘊含有民本思想,例如“大人溺于民”“夫民閉于人,而有鄙心,可敬不可慢,易以溺人”等,并結(jié)合《易經(jīng)》中“不恒其德,或承之羞。恒其德偵,婦人吉,夫子兇”這段話,他表示要保持自己心里面的準則,不能隨便的更改,如果隨意的更改,則會沒有一個標準的答案,所以要保持心中的正道,有自己的原則。
學術(shù)服務(wù)中心的陳彥軍老師結(jié)合所讀內(nèi)容表示儒家講“親親、尊尊、賢賢”這三個方面,既有相通的地方又有相沖突的地方,怎么樣使三者相輔相成、相互彌補,將是理解古代中國古代政治君主制的這樣一個很重要的方面。同時指出儒家也很重視法律制度,但儒家與法家最大的區(qū)別在于,法家靠“法、術(shù)、勢”來維護君主專制,但是儒家認為這是不可持續(xù)的,不能夠?qū)崿F(xiàn)善治,所以儒家強調(diào)為政以德、興教化,使法治建立在形成良治善治仁政的基礎(chǔ)上,用法治為仁政來服務(wù),而不是為統(tǒng)治者來服務(wù)!陳老師引用孫希旦《禮記集解》中“又以明所謂恒者,當因義而制其變通,而不可如婦人之專一也” 回應(yīng)吳傲松同學對“恒其德偵,婦人吉,夫子兇”這句話的理解,古代女子的社會角色相對單一,而男子處理社會事務(wù)要復雜一些,所以需要變通。最后結(jié)合文本指出喪禮的設(shè)計不僅有對個人情感真實表達的考慮,也有對于新的社會關(guān)系建立的考量。
最后由馬克思主義學院的王宏海老師進行總結(jié)分享。王宏海老師首先為大家梳理了漢代以孝治天下的歷史背景,并結(jié)合文本為大家講解了中國古代政治制度和社會秩序,指出《緇衣》繼承了《表記》中的思想,進一步延續(xù)和深化了《表記》的思想,其核心是——開明政治,并結(jié)合“王言如絲,其出如綸;王言如綸,其出如綍。故大人不倡游言”這句話指出開明政治的核心是——言行一致。最后王老師結(jié)合“為上易事也,為下易知也,則刑不煩矣”這句話,告誡大家要學會與上級有效溝通。
本周所讀內(nèi)容及譯文
原文:
子言之曰:“為上易事也,為下易知也,則刑不煩矣?!弊釉唬骸昂觅t如《緇衣》,惡惡如《巷伯》,則爵不瀆而民作愿,刑不試而民咸服。大雅曰:‘儀刑文王,萬國作孚?!弊釉唬骸胺蛎?,教之以德,齊之以禮,則民有格心;教之以政,齊之以刑,則民有遁心。故君民者,子以愛之,則民親之;信以結(jié)之,則民不倍;恭以蒞之,則民有孫心?!陡π獭吩唬骸缑褡镉妹?,制以刑,惟作五虐之刑曰法。是以民有惡德,而遂絕其世也。’”
子曰:“下之事上也,不從其所令,從其所行。上好是物,下必有甚者矣。故上之所好惡,不可不慎也,是民之表也?!弊釉唬骸坝砹⑷?,百姓以仁遂焉,豈必盡仁?《詩》云:‘赫赫師尹,民具爾瞻?!陡π獭吩唬骸蝗擞袘c,兆民賴之?!笱旁唬骸赏踔冢峦林?。’”子曰:“上好仁,則下之為仁爭先人。故長民者章志、貞教、尊仁,以子愛百姓;民致行己以說其上矣?!对姟吩疲骸需舻滦?,四國順之?!?o:p>
子曰:“王言如絲,其出如綸;王言如綸,其出如綍。故大人不倡游言??裳砸?,不可行。君子弗言也;可行也,不可言,君子弗行也。則民言不危行,而行不危言矣?!对姟吩疲骸缟鳡栔?,不愆于儀。’”子曰:“君子道人以言,而禁人以行。故言必慮其所終,而行必稽其所敝;則民謹于言而慎于行?!对姟吩疲骸鳡柍鲈?,敬爾威儀?!笱旁唬骸履挛耐?,于緝熙敬止?!?o:p>
子曰:“長民者,衣服不貳,從容有常,以齊其民,則民德壹?!对姟吩疲骸硕既耸浚命S黃,其容不改,出言有章,行歸于周,萬民所望?!弊釉唬骸盀樯峡赏玻瑸橄驴墒龆疽?,則君不疑于其臣,而臣不惑于其君矣?!兑吩唬骸┮皽逃幸嫉?。’《詩》云:‘淑人君子,其儀不忒?!?o:p>
子曰:“有國者章義惡,以示民厚,則民情不貳?!对姟吩疲骸腹矤栁?,好是正直?!弊釉唬骸吧先艘蓜t百姓惑,下難知則君長勞。故君民者,章好以示民俗,慎惡以御民之淫,則民不惑矣。臣儀行,不重辭,不援其所不及,不煩其所不知,則君不勞矣?!对姟吩疲骸系郯灏?,下民卒?!⊙旁唬骸似渲构玻┩踔??!?o:p>
子曰:“政之不行也,教之不成也,爵祿不足勸也,刑罰不足恥也。故上不可以褻刑而輕爵?!犊嫡a》曰:‘敬明乃罰?!陡π獭吩唬骸バ讨坏??!?o:p>
子曰:“大臣不親,百姓不寧,則忠敬不足,而富貴已過也;大臣不治而邇臣比矣。故大臣不可不敬也,是民之表也;邇臣不可不慎也,是民之道也。君毋以小謀大,毋以遠言近,毋以內(nèi)圖外,則大臣不怨,邇臣不疾,而遠臣不蔽矣。葉公之顧命曰:‘毋以小謀敗大作,毋以嬖御人疾莊后,毋以嬖御士疾莊士、大夫、卿士?!?o:p>
子曰:“大人不親其所賢,而信其所賤;民是以親失,而教是以煩?!对姟吩疲骸饲笪覄t,如不我得;執(zhí)我仇仇,亦不我力?!毒悺吩唬骸匆娛?,若己弗克見;既見圣,亦不克由圣?!?o:p>
子曰:“小人溺于水,君子溺于口,大人溺于民,皆在其所褻也。夫水近于人而溺人,德易狎而難親也,易以溺人;口費而煩,易出難悔,易以溺人;夫民閉于人,而有鄙心,可敬不可慢,易以溺人。故君子不可以不慎也?!短住吩唬骸阍截拭宰愿惨?;若虞機張,往省括于厥度則釋。’《兌命》曰:‘惟口起羞,惟甲胄起兵,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬?!短住吩唬骸熳髂?,可違也;自作孽,不可以逭。’《尹吉》曰:‘惟尹躬天,見于西邑;夏自周有終,相亦惟終?!?o:p>
子曰:“民以君為心,君以民為體;心莊則體舒,心肅則容敬。心好之,身必安之;君好之,民必欲之。心以體全,亦以體傷;君以民存,亦以民亡。《詩》云:‘昔吾有先正,其言明且清,國家以寧,都邑以成,庶民以生;誰能秉國成,不自為正,卒勞百姓?!毒拧吩唬骸娜帐钣辏∶裎┰辉?;資冬祁寒,小民亦惟曰怨。’”
子曰:“下之事上也,身不正,言不信,則義不壹,行無類也?!弊釉唬骸把杂形锒杏懈褚玻皇且陨鷦t不可奪志,死則不可奪名。故君子多聞,質(zhì)而守之;多志,質(zhì)而親之;精知,略而行之。《君陳》曰:‘出入自爾師虞,庶言同。’《詩》云:‘淑人君子,其儀一也。’”
子曰:“唯君子能好其正,小人毒其正。故君子之朋友有鄉(xiāng),其惡有方;是故邇者不惑,而遠者不疑也。《詩》云:‘君子好仇?!弊釉唬骸拜p絕貧賤,而重絕富貴,則好賢不堅,而惡惡不著也。人雖曰不利,吾不信也?!对姟吩疲骸笥胸鼣z,攝以威儀?!弊釉唬骸八交莶粴w德,君子不自留焉?!对姟吩疲骸酥梦?,示我周行?!?o:p>
子曰:“茍有車,必見其軾;茍有衣,必見其敝;人茍或言之,必聞其聲;茍或行之,必見其成。《葛覃》曰:‘服之無射?!弊釉唬骸把詮亩兄?,則言不可飾也;行從而言之,則行不可飾也。故君子寡言,而行以成其信,則民不得大其美而小其惡?!对姟吩疲骸怨缰瑁锌赡ヒ?;斯言之玷,不可為也?!⊙旁唬骸室簿?,展也大成?!毒龏]》曰:‘昔在上帝,周田觀文王之德,其集大命于厥躬?!弊釉唬骸澳先擞醒栽唬骸硕鵁o恒,不可以為卜筮?!胖z言與?龜筮猶不能知也,而況于人乎?《詩》云:‘我龜既厭,不我告猶?!秲睹吩唬骸魺o及惡德,民立而正事,純而祭祀,是為不敬;事煩則亂,事神則難?!兑住吩唬骸缓闫涞拢虺兄?。恒其德偵,婦人吉,夫子兇?!?o:p>
奔喪之禮:始聞親喪,以哭答使者,盡哀;問故,又哭盡哀。遂行,日行百里,不以夜行。唯父母之喪,見星而行,見星而舍。若未得行,則成服而后行。過國至竟,哭盡哀而止??薇偈谐?。望其國竟哭。至于家,入門左,升自西階,殯東,西面坐,哭盡哀,括發(fā)袒,降堂東即位,西鄉(xiāng)哭,成踴,襲绖于序東,絞帶。反位,拜賓成踴,送賓,反位;有賓后至者,則拜之,成踴、送賓皆如初。眾主人兄弟皆出門,出門哭止;闔門,相者告就次。于又哭,括發(fā)袒成踴;于三哭,猶括發(fā)袒成踴。三日,成服,拜賓、送賓皆如初。
奔喪者非主人,則主人為之拜賓送賓。奔喪者自齊衰以下,入門左中庭北面哭盡哀,免麻于序東,即位袒,與主人哭成踴。于又哭、三哭皆免袒,有賓則主人拜賓、送賓。丈夫婦人之待之也,皆如朝夕哭,位無變也。
奔母之喪,西面哭盡哀,括發(fā)袒,降堂東即位,西鄉(xiāng)哭,成踴,襲免绖于序東,拜賓、送賓,皆如奔父之禮,于又哭不括發(fā)。婦人奔喪,升自東階,殯東,西面坐,哭盡哀;東髽,即位,與主人拾踴。奔喪者不及殯,先之墓,北面坐,哭盡哀。主人之待之也,即位于墓左,婦人墓右,成踴盡哀括發(fā),東即主人位,绖絞帶,哭成踴,拜賓,反位,成踴,相者告事畢。遂冠歸,入門左,北面哭盡哀,括發(fā)袒成踴,東即位,拜賓成踴。賓出,主人拜送;有賓后至者則拜之成踴;送賓如初。眾主人兄弟皆出門,出門哭止,相者告就次。于又哭,括發(fā)成踴;于三哭,猶括發(fā)成踴。三日成服,于五哭,相者告事畢。為母所以異于父者,壹括發(fā),其余免以終事,他如奔父之禮。
齊衰以下不及殯:先之墓,西面哭盡哀,免麻于東方,即位,與主人哭成踴,襲。有賓則主人拜賓、送賓;賓有后至者,拜之如初。相者告事畢。遂冠歸,入門左,北面哭盡哀,免袒成踴,東即位,拜賓成踴,賓出,主人拜送。于又哭,免袒成踴;于三哭,猶免袒成踴。三日成服,于五哭,相者告事畢。
聞喪不得奔喪,哭盡哀;問故,又哭盡哀。乃為位,括發(fā)袒成踴,襲绖絞帶即位,拜賓反位成踴。賓出,主人拜送于門外,反位;若有賓后至者,拜之成踴,送賓如初。于又哭,括發(fā)袒成踴,于三哭,猶括發(fā)袒成踴,三日成服,于五哭,拜賓送賓如初。若除喪而后歸,則之墓,哭成踴,東括發(fā)袒绖,拜賓成踴,送賓反位,又哭盡哀,遂除,于家不哭。主人之待之也,無變于服,與之哭,不踴。自齊衰以下,所以異者,免麻。
凡為位,非親喪,齊衰以下,皆即位哭盡哀,而東免绖,即位,袒、成踴、襲,拜賓反位,哭成踴,送賓反位,相者告就次。三日,五哭卒,主人出送賓;眾主人兄弟皆出門,哭止。相者告事畢。成服拜賓。若所為位家遠,則成服而往。齊衰,望鄉(xiāng)而哭;大功,望門而哭;小功,至門而哭;緦麻,即位而哭??薷钢h于廟;母妻之黨于寢;師于廟門外;朋友于寢門外;所識于野張帷。凡為位不奠??尢熳泳牛T侯七,卿大夫五,士三。大夫哭諸侯,不敢拜賓。諸臣在他國,為位而哭,不敢拜賓。與諸侯為兄弟,亦為位而哭。凡為位者壹袒。所識者吊,先哭于家而后之墓,皆為之成踴,從主人北面而踴。凡喪,父在父為主;父沒,兄弟同居,各主其喪。親同,長者主之;不同,親者主之。聞遠兄弟之喪,既除喪而后聞喪,免袒成踴,拜賓則尚左手。無服而為位者,唯嫂叔;及婦人降而無服者麻。凡奔喪,有大夫至,袒,拜之,成踴而后襲;于士,襲而后拜之。
親始死,雞斯徒跣,扱上衽,交手哭。惻怛之心,痛疾之意,傷腎干肝焦肺,水漿不入口,三日不舉火,故鄰里為之糜粥以飲食之。夫悲哀在中,故形變于外也,痛疾在心,故口不甘味,身不安美也。
三日而斂,在床曰尸,在棺曰柩,動尸舉柩,哭踴無數(shù)。惻怛之心,痛疾之意,悲哀志懣氣盛,故袒而踴之,所以動體安心下氣也。婦人不宜袒,故發(fā)胸擊心爵踴,殷殷田田,如壞墻然,悲哀痛疾之至也。故曰:“辟踴哭泣,哀以送之。送形而往,迎精而反也。”
其往送也,望望然、汲汲然如有追而弗及也;其反哭也,皇皇然若有求而弗得也。故其往送也如慕,其反也如疑。
求而無所得之也,入門而弗見也,上堂又弗見也,入室又弗見也。亡矣喪矣!不可復見矣!故哭泣辟踴,盡哀而止矣。心悵焉愴焉、惚焉愾焉,心絕志悲而已矣。祭之宗廟,以鬼饗之,徼幸復反也。
成壙而歸,不敢入處室,居于倚廬,哀親之在外也;寢苫枕塊,哀親之在土也。故哭泣無時,服勤三年,思慕之心,孝子之志也,人情之實也。
或問曰:“死三日而后斂者,何也?”曰:孝子親死,悲哀志懣,故匍匐而哭之,若將復生然,安可得奪而斂之也。故曰三日而后斂者,以俟其生也;三日而不生,亦不生矣。孝子之心亦益衰矣;家室之計,衣服之具,亦可以成矣;親戚之遠者,亦可以至矣。是故圣人為之斷決以三日為之禮制也。
或問曰:“冠者不肉袒,何也?”曰:冠,至尊也,不居肉袒之體也,故為之免以代之也。
然則禿者不免,傴者不袒,跛者不踴,非不悲也;身有錮疾,不可以備禮也。故曰:喪禮唯哀為主矣。女子哭泣悲哀,擊胸傷心;男子哭泣悲哀,稽顙觸地無容,哀之至也。
或問曰:“免者以何為也?”曰:不冠者之所服也?!抖Y》曰:“童子不緦,唯當室緦?!本屨咂涿庖?,當室則免而杖矣。
或問曰:“杖者何也?”曰:竹、桐一也。故為父苴杖--苴杖,竹也;為母削杖--削杖,桐也。
或問曰:“杖者以何為也?”曰:孝子喪親,哭泣無數(shù),服勤三年,身病體羸,以杖扶病也。則父在不敢杖矣,尊者在故也;堂上不杖,辟尊者之處也;堂上不趨,示不遽也。此孝子之志也,人情之實也,禮義之經(jīng)也,非從天降也,非從地出也,人情而已矣。
傳曰:“有從輕而重,公子之妻為其皇姑。有從重而輕,為妻之父母。有從無服而有服,公子之妻為公子之外兄弟。有從有服而無服,公子為其妻之父母?!眰髟唬骸澳赋?,則為繼母之黨服;母死,則為其母之黨服。為其母之黨服,則不為繼母之黨服。”
三年之喪,既練矣,有期之喪,既葬矣,則帶其故葛帶,绖期之绖,服其功衰。有大功之喪,亦如之。小功,無變也。
麻之有本者,變?nèi)曛?。既練,遇麻斷本者,于免,绖之;既免,去绖。每可以绖必绖;既绖,則去之。
小功不易喪之練冠,如免,則绖其緦小功之绖,因其初葛帶。緦之麻,不變小功之葛;小功之麻,不變大功之葛。以有本為稅。
殤:長、中,變?nèi)曛?。終殤之月算,而反三年之葛。是非重麻,為其無卒哭之稅。下殤則否。
君為天子三年,夫人如外宗之為君也。世子不為天子服。君所主:夫人、妻、大子適婦。大夫之適子為君、夫人、大子,如士服。
君之母,非夫人,則群臣無服。唯近臣及仆驂乘從服,唯君所服,服也。公為卿大夫錫衰以居,出亦如之。當事則弁绖。大夫相為,亦然。為其妻,往則服之,出則否。
凡見人無免绖,雖朝于君,無免绖。唯公門有稅齊衰。傳曰:“君子不奪人之喪,亦不可奪喪也?!眰髟唬骸白锒喽涛?,喪多而服五,上附下附列也?!?o:p>
譯文:
孔子說:“君長如果對臣下不苛虐,臣下就會覺得君長容易侍悅臣下如果沒有欺詐之 沙己君長就覺得容易了解臣下的實情。這樣一來,刑罰就可以放到一邊不用了。”孔子說:“如果能夠像《緞衣》那首詩所說的那樣去尊敬賢人,像《巷伯》那首詩所說的那樣去痛恨壞人,官場上就不會那么醒耀,百姓中就會興起謹厚之風,不用刑罰而百姓就心悅誠服?!洞笱拧飞险f:‘只要大家都來效法文王,在所有的諸侯國中就會興起誠信之風?!?孔子說:“對于百姓,如果用道德教育他們,用禮法約束他們,那么百姓就會有向善之心;如果用政令教育他們,用刑罰約束他們,那么百姓就會有逃避之心。所以,作為領(lǐng)導百姓的國君,應(yīng)當像愛護子女一樣愛護百姓,百姓就會親近他;用誠信去團結(jié)百姓,百姓就不會背叛;用恭敬的態(tài)度去對待百姓,百姓就會產(chǎn)生順從之心。《甫刑》上說:‘苗族百姓不聽從蛋尤的命令,于是蛋尤就用刑罰制裁他們,制定了五種殘暴的刑罰叫做.“法”?!谑前傩詹恢v道德,起而背叛,最終遭到了民族的滅亡?!?o:p>
孔子說,“臣下事奉君長,不是聽從君長所下的命令,而是盯著君長的實際行動,君長咋干臣下就咋干。君長喜歡某樣東西,臣下必定有超過他的。所以,君長喜歡什么、討慶什么,不可不格外慎重,因為臣下是把君長的行為作為表率的,”·孔子說:“禹即帝位三年,百姓在仁的方面就有所成就,這難道是百姓個個都能仁嗎?只是由于禹本人好仁,百姓受其影響罷了。《詩經(jīng)》上說:‘赫赫有名的尹太師,百姓都在注視著你。,《甫刑》上說幻‘天子一人有美德,普天之下的百姓都會得到好處?!洞笱拧飞险f:‘成主守信有威望;身為夭下好榜樣。”卜孔子說:“君長好仁,那么臣下就會爭先恐后地好仁。所以君長應(yīng)當表明自己的好仁志向,、以正道教育民眾,推崇仁道,以愛護子女的態(tài)度愛護百姓;會無不盡力地去行仁,以迎合君長愛仁的所好?!对娊?jīng)》‘天子有正直的德行,四方諸侯就無不服從言”百姓就上說。
孔子說:“君王所說的話本來只有絲那般細,可輾轉(zhuǎn)傳到百姓耳里,就變成了有緩帶那般粗;君主所說的話本來只有緩帶那般細,可輾轉(zhuǎn)傳到百姓耳里,就變成了有繩索那般粗。所以君長不能講華而不實的話。能夠說到,但不能做到,君子就不說。能夠做到,但不可告人,君子就不做。這樣一來,老百姓就會言不違背其行,行不違背其言?!对娊?jīng)》上說:‘謹慎行事且得體,不要超過了禮儀?!笨鬃诱f:“君子用言行引導人們行善,用言行禁止人們作惡,所以講話一定要考慮它的后果,做事一定要考察它會帶來什么弊端,這樣一來,老百姓就說話謹慎做事小心了。《詩經(jīng)》上說:‘說話開口要謹慎,行為舉止要端正?!洞笱拧飞险f:‘端重恭敬的文王啊,盛德光明而又舉止謹慎!’”
孔子說:“做百姓君長的人,衣服固定不變,舉止有一定之規(guī),以此為百姓樹立榜樣,那么百姓的道德才會齊一?!对娊?jīng)》上說:‘那位來自西都鎬京的君子,狐皮袍子罩黃衫,他的儀容不改常規(guī),他的講話出口成章。他行將回歸西都,深為萬民仰望?!笨鬃诱f:“君長的外貌和內(nèi)心如一,臣下看到他的外貌就知道他的內(nèi)心;臣下竭誠事君,從他的言貌就可以看出他的為人。這祥一來,君就不會懷疑其臣,而臣也不會不了解其君。伊尹告誡太申診只有我伊尹和湯,都有純一的德行?!对娊?jīng)》上說:‘善人和君子,他們的儀容不會有差錯。”
孔子說:“作為一國的國君,用獎賞表彰善人,用刑罰懲治壞人,讓百姓清楚地看到他鼓勵什么,這樣百姓就會一心為善?!对娊?jīng)》上說:‘安分恭敬地做好你的本職工作,喜歡的都是正直人?!?孔子說:“當國君的如果好惡不明,百姓就會迷惑而不知所從;臣下如果心懷鬼胎,就會使君長格外勞神。所以作為民眾的國君,應(yīng)該表彰善人使百姓知道有所效法,謹慎地懲治壞人以做效尤,這樣一來百姓就不會迷惑而不知所從了。作為臣下,符合道義的事就要奉行,不尚清談,不援引國君力所不能及的事讓國君去做,不絮叨國君有所不知的事讓國君去聽,這樣一來當國君的就省心了。《詩經(jīng)》上說:‘如果國君好惡無常,百姓都得遭殃?!缎⊙拧飞险f:‘臣下不忠于他的職守,這是國君辛勞的原因?!?o:p>
孔子說:“政令之所以不能推行,教化之所以不能成功,是由于爵祿的頒發(fā)失當,不足以勸人向善,還由于刑罰的懲善而揚惡,不足以使壞人感到羞恥。所以君長不可以隨心所欲的動用刑罰,不可隨隨便便頒發(fā)爵祿?!犊岛啤飞险f:‘動用刑罰一定要慎重?!陡π獭飞险f:‘施行刑罰要合理。”
孔子說:“大臣離心離德,不親近國君;政教繁苛,百姓不得安寧。究其原因,在于臣不忠于其君,君不敬于其臣,而大臣所享受的富貴已經(jīng)超過了界限。大臣不肯為國君盡心辦事,近臣就會私相勾結(jié)。所以,對大臣不可不敬,因為大臣是百姓的楷模;對近臣不可不慎加選擇,因為近臣是百姓的導向。應(yīng)該和大臣商議的事,不應(yīng)拿去和小臣商議;應(yīng)該和近臣談?wù)摰氖拢粦?yīng)拿去和遠臣談?wù)?;?yīng)該和內(nèi)臣謀慮的事,不應(yīng)拿去和外臣謀慮。如果這樣做了,大臣就不會產(chǎn)生怨恨,近臣就不會產(chǎn)生嫉妒,遠臣有意見也可以反映上來。祭公的遺囑說:‘不要用小臣的主意敗壞大臣的作為,不要因?qū)櫺业募ф鴧挆壡f重守禮的嫡夫人,不要因?qū)櫺业某甲佣鴧挆壡f重守禮的臣子?!?o:p>
孔子說:沖君長不信任他的賢人,而信任卑賤的小人,于是百姓也跟著親近失德的人,而教令也因此變得煩亂了。《詩經(jīng)》上說:‘當初朝廷需要我,好像唯恐得不到。一旦請去撂一邊,不讓我把重任挑。,《君陳》上說:‘人們在沒有見到圣人之道時,好像自己不能見到。等到自己見到了圣人之道,又不能夠運用圣人之道?!?o:p>
孔子說:“小人喜歡玩水,就容易被水淹死;君子喜歡議論,就容易禍從口出;執(zhí)政者喜歡玩弄百姓,就容易被百姓推翻。原因都在于對接近最多的東西態(tài)度輕慢。水與人們那么接近,而人卻往往被水淹死,就是因為水看起來柔和容易接近而實際上卻是難于親近的,所以容易淹死人。好說漂亮話,又好絮絮叨叨,說出去容易,后悔藥難吃,所以嘴也容易招致禍害。老百姓不懂道理,心懷鄙詐,對他們可以恭敬而不可以怠慢,否則就容易招來滅頂之禍。所以君子不可以不十分小心。《太甲》上說:‘不要顛三倒四地亂下政令,以自取滅亡,就像打獵的人,扣住扳機,仔細察看,等到箭頭、箭尾、目標三者成一條直線,再發(fā)射?!墩f命》’上說:‘嘴是用來說話的,如果出言不當就會帶來羞辱;盔甲是用以自衛(wèi)的,、如果用的不當就會引起戰(zhàn)爭;放在箱子里的禮服,是準備行禮時穿的,不可隨便送人;干戈是用來討伐壞人的,但在使用之前要反躬自省,不要加害無辜?!ぁ短住飞险f:‘上天降下的災(zāi)禍,還可以攘避;自己造成的災(zāi)禍,無法躲開。,伊尹告誡太甲說:‘我伊尹的先祖曾見到過夏代西邑的政治,夏禹以忠信治民而得享天命,輔佐他的人也因此而得享天命。”
孔子說:“人民把君主當作心臟,君主把人民當作身體。必胸身身心廣大就會身體安舒,體一定也樂于適應(yīng);內(nèi)心嚴肅就會容止恭敬。內(nèi)心喜好的東西,君主喜好的東西,體安然無恙的話,心臟也就會得到保護百姓也一定愿意得到;身體如果出了毛病臟也會跟著受到損傷。君主由于人民的擁護而存在,君主也由于人民的反對而滅亡?!对娊?jīng)》上說:‘從前我們有先君,他的教令通達事理而又條理清楚。國家賴此先君才得以安寧,都邑賴此先君才得以建成,百姓賴此先君才得以安居樂業(yè),當今有誰能夠處理國家大事?不自以為是,而盡干一些騷擾百姓的事情呢!《君牙》上說:‘夏天酷熱濕悶,老百姓只知道埋怨天;到了冬天嚴寒來臨,老百姓還是只知道埋怨天?!?o:p>
孔子說:“臣下的事奉君上,如果自身不正,說話不講信用那么君上就不以為忠,朋友就不以為信?!笨鬃诱f:“講話有根據(jù),做事有規(guī)矩。所以活著的時候無人能夠改變他的志向,死了以后也無人能夠剝奪他的美名。所以君子應(yīng)該博聞,在弄清楚了以后就牢記在心;應(yīng)該多識,在弄清楚了以后就學而不慶;應(yīng)該知識精深,求其大體而實行之。《君陳》上說:‘頒布政令,接受建議,要讓大家都來考慮,使大家的意見一致。,《詩經(jīng)》上說:‘善人和君子,言行總一致?!?o:p>
孔子說:“只有君子能夠喜好對自己正言規(guī)勸的人,小人則仇恨對自己正言規(guī)勸的人。所以君子的朋友是有一定的,君子厭惡的人也是有一定的。由于君子的好惡有定,所以和君子交往多的人不會產(chǎn)生疑惑,和君子交往少的人也不會產(chǎn)生疑惑。《詩經(jīng)》上說:‘君子必得良友。’”孔子說:‘清旨夠輕易地和貧賤的朋友絕交,而難于和富貴的朋友絕交,這說明他好賢的意志不堅定和痛恨壞人的態(tài)度不明朗。即令有人說他不是為了個人私利,我也不會相信?!对娊?jīng)》上說:‘朋友之間互相督促勉勵,督促勉勵以禮義?!笨鬃诱f:“他人以小恩小惠的禮品相贈,但有違于道德,在這種情況下,君子是不會接受其饋贈的。《詩經(jīng)》上說:‘真正愛我的人,應(yīng)當給我指出忠信之道?!?o:p>
孔子說:“一個人如果有車子,就一定能夠看到他的車軾;一個人如果有衣服,就一定能夠看到他的衣袖。一個人如果說過話,就一定能夠聽到他的聲音;一個人如果做了什么事,就一定能夠看到它的后果。《葛覃》上說:‘舊衣服,穿不厭?!笨鬃诱f:“說過以后緊接著就是行動,所以說話不能光放空炮。做過以后緊接著就是議論,所以做事不能光走過場。所以君子講究少說話而多做事,以此來成就他的信譽,這樣一來,百姓就不能隨便地夸大其優(yōu)點和縮小其缺點?!对娊?jīng)》上說:‘白玉上面有污點,尚可琢磨除干凈。開口說話出毛病,再想收回可不行。’《小雅》上說:‘信實的君子,必定大有所成?!毒飞险f:‘過去上天為什么一再勸勉文王注意品德修養(yǎng),把治理天下的重任放在他的身上呢?”孔子說:“南方人有這樣一句話,‘作為一個人而變卦無常,那么即令卜金,卦兆上也顯示不出來是吉是兇?!@大概是古人留下來的諺語吧?龜笠那么神靈還不能定其吉兇,更何況是人呢?《詩經(jīng)》上說:‘我的靈龜已厭惡,不再把吉兇告訴我?!墩f命》上說:‘爵位不能賞給惡德之人,否則百姓將把他們樹為楷模,由他們頻繁地對神祭祀,這是對神的大不恭敬。其事煩則亂于典禮,事奉鬼神也難以得到福佑?!兑捉?jīng)》上說:‘不是長久地保持他的德行,或者要受人恥辱。,又說:‘長久地保持德行,占問,這在婦人是吉,而在男子是兇。”
奔喪的禮節(jié)一聽到親人的死訊時,就用哭泣聲來回答報喪人,盡情哀哭;然后才詢問親人死亡的原因,聽過報喪人的敘述以后,接著又哭,盡情地痛哭。于是就動身上路返家。每天趕一百里路,但不在夜里趕路。只有奔父母之喪,才能在星星未隱沒時上路,到黃昏星星出現(xiàn)時歇宿。如果由于某種原因不能馬上動身奔喪,那就要把喪服準備齊全后穿著上路。在奔喪的路上,每經(jīng)過一個國家的國境線都要哭,哭到充分發(fā)泄了心中的悲哀為止。在路上哭時要避開集市。望見本國的國境要哭,而且從此以后就哭不絕聲了。到了家門口,從門的左面進去,從西階登堂,走到靈柩東面,面朝西而跪,放聲痛哭,盡哀而止,這時候要脫去吉冠,用麻繩束發(fā),袒露左臂;然后從西階下堂,在昨階之東就位,面朝西痛哭,同時還要跺腳;然后到東序東邊穿好衣服,戴上麻經(jīng),系上絞帶;然后再回到昨階東邊主人的位置,拜謝賓客,跺腳大哭;然后將賓客送到殯宮門外,再回到昨階東邊主人的位置。如果有的賓客遲到,作主人的還要向他們拜謝,跺腳大哭,送客出門,都和剛才所作的一樣。送過賓客之后,主人的庶兄弟、堂兄弟都走出殯宮門,出門以后就停止哭泣,然后闔上殯宮的門,贊禮的相就告訴主人該到倚廬去了。第二天早晨哭靈的時候,仍然用麻繩束發(fā),袒露左臂,跺腳大哭。第三天早晨哭靈的時候,’還是用麻繩束發(fā),袒露左臂,跺腳大哭。第四天才把整套喪服穿戴齊備,但”對于來吊唁的賓客的拜謝和送出,其禮數(shù)仍和第一天一樣。
奔喪的人如果不是主人,那么對于前來吊唁的賓客人替他拜謝和送出。奔喪的人如果是齊衰以下的親屬,就由主在到達家門以后,從門的左邊進去,站在院子當中,面向北,放聲痛哭,盡哀而止;然后到東序東邊脫去吉冠,戴上免,系上麻腰帶,再站到自己應(yīng)站的位置上袒露左臂,主人跺腳痛哭,自己也跟著跺腳痛哭。在第二天早晨、第三天早晨哭靈時,其打扮、其禮數(shù)也都和第一天剛到家時一樣。如果有賓客前來吊唁,就由主人替他拜賓、送賓。主人、主婦對于奔喪者的到來,都是站在朝夕哭時的位置上等待,不因奔喪者的到來而有所改變。
嫡子奔母之喪,也是到了家門口,從門的左邊進去,從西階登堂,走到靈柩東面,面朝西而跪,放聲痛哭,盡哀而止;然后脫去吉冠,用麻繩束發(fā),袒露左臂;然后從西階下堂,在昨階之東就位,面朝西痛哭,同時跺腳;然后戴上免,腰間系上麻帶。賓客前來吊唁,嫡子的拜賓、送賓之禮都和奔父喪時一樣。只是在第二天早晨哭靈時就不再用麻繩束發(fā),而是戴上免。夫人奔喪,是從堂東的側(cè)階上堂,走到靈柩的東邊跪下,放聲大哭,盡哀而止髻,再走到自己的哭位上。然后到東序去掉裹發(fā)的緬與主人輪流跺腳痛哭。面朝西露出發(fā)為父親奔喪的人如果沒有趕在停殯待葬期間到家,那就要先到墓地上去,面向北而跪,放聲痛哭,盡哀而止。在家代他主持喪事的人接待他的禮數(shù),是在墓左就位,婦人在墓右就位。奔喪者跺腳痛哭,盡哀而止,用麻繩束發(fā);然后到墓的東邊就主人之位,戴上麻續(xù),系上紋帶,跺腳痛哭;拜謝前來吊唁的賓客,回到原位,跺腳痛哭。這時候贊禮的相宣布哭墓的事情結(jié)束。奔喪者于是戴上帽子,回到家門口,從門的左邊進去;面向北,放聲痛哭,盡哀而止;然后用麻繩束發(fā),袒露左臂,跺腳痛哭;然后到昨階之東就位,拜謝賓客,跺腳痛哭。賓客退出,主人拜送到門外。有的賓客吊唁來晚了,主人仍然是拜謝、跺腳痛哭、送客這一套禮數(shù),和開始的時候一樣。這時候,主人的庶兄弟、堂兄弟都退出殯宮的門,出了門就要停止哭泣,贊禮的相就告訴主人該到倚廬去了。在第二天早晨哭靈的時候,用麻繩束發(fā),跺腳痛哭。在第三天早晨哭靈的時候,仍然如此。第四天才把整套的喪服穿戴齊備。在第五天早晨哭靈的時候,贊禮的相宣告在殯宮要做的事已經(jīng)結(jié)束。為母親奔喪的人如果沒有趕在停殯待葬期間到家”只有在從墓地剛回到家里時用麻繩束發(fā)一次,其余的時候都是戴著免行事,除了這一點以外,其余的禮數(shù)都和奔父之喪一樣。
奔齊衰以下親屬之喪,如果來不及在停殯待葬期間趕回,就要先到墓地,面朝西痛哭,盡情哀哭。在墓的東邊脫去吉冠,戴上免,腰間系上麻帶,然后就位,和主人一道痛哭跺腳,然后穿好衣服。有賓客來吊唁,就由主人拜賓、送賓。來吊的賓客如有遲到者,拜賓、送賓的事仍由主人承擔,就像剛才一樣。贊禮的相宣告哭墓的事完畢。奔喪者于是戴上帽子,回到家門口,從門的左邊進去,面向北而哭,盡哀為止;然后戴上免,袒露左臂,跺腳痛哭;然后在昨階之東就位,主人為之拜賓,而奔喪者跺腳痛哭。來吊的賓客退出,主人拜謝送出門外。在第二天哭靈的時候,戴上免,袒露左臂,跺腳痛哭。在第三天哭靈的時候,仍然如此。第四天才把喪服穿戴齊備,在第五天哭靈之后,贊禮的相就宣布.奔喪禮結(jié)束。
聽到父母的噩耗而又不能奔喪,在這種情況下的禮節(jié)是:放聲痛哭,盡哀為止;然后向使者詢問父母去世的原因,問罷,又放聲痛哭,盡哀為止。于是趕忙安排靈堂,設(shè)立哭位,用麻繩束發(fā),袒露左臂,跺腳痛哭;然后穿好衣服,戴上麻紐,系上絞帶,在昨階下就主人之位;拜謝前來吊唁的賓客,拜謝之后回到原位,跺腳痛哭。來賓退出,主人拜送于門外,然后又返回原位。如果有的賓客來吊唁時遲到了,主人照樣要表示拜謝,跺腳痛哭,送客出門,就像接待沒有遲到的賓客那樣。第二天哭靈的時候,用麻繩束發(fā),袒露左臂,跺腳痛哭。在第三天哭靈的時候,還仍然如此。到第四天才把整套喪服穿戴齊備。在第五天哭靈的時候,拜賓、送賓的禮數(shù)和第一天一樣。如果奔喪者是在家人除去喪服之后方才歸家,那就要先到墓地上去,痛哭跺腳;然后到墓東就主人之位,用麻繩束發(fā),袒露左臂,戴上麻紐,然后拜謝來吊唁的賓客,返回原位跺腳痛哭,送賓出門;然后回到原位,又痛哭到盡哀為止,于是除去孝服?;氐郊抑芯筒辉倏蘖?。原先在家代為主持喪事的人在接待奔喪者時,可以不再脫下吉服而改穿孝服,可以陪著奔喪者一道哭泣,但不再跺腳。齊衰以下的親屬在家人除去喪服之后方才歸家,其奔喪的禮數(shù)和上邊講的基本相同;所不同的只是在墓地上頭上戴免,腰間系上麻帶,而不再用麻繩束發(fā)和袒露左臂。
凡是在外地按親疏排列哭位而哭泣時,都不設(shè)奠。不奔喪而在外邊哭泣的次數(shù)是:為天子哭九次,為諸侯哭七次,為卿、大夫哭五次,為士哭三次。大夫在別國為自己過去的國君哭泣的時候,不能自以為主人而拜賓、送客。做臣子的出使別國,為自己的君主哭泣時,也不能以主人自居拜賓、送賓。諸侯的兄弟居住在其它國家,為諸侯也是按親疏排列哭位哭泣。凡是在外國依親疏排列哭位哭泣的人,只要袒露左臂一次。只是一般交往的人吊喪,先到喪去哭哭,然后道墓地,無論在喪家還是在墓地哭泣,都要跺腳,其方式是跟在主人后面,面向北跺腳。凡有喪事,父親在世就由父親主持;如果父已死亡,兄弟都住在一起的,就各自為自己的子孫主持喪事。如果大家與死者的親屬關(guān)系都相同,就由年齡最大的人主持喪事;如果關(guān)系不同,就由關(guān)系最親密的人主持。聽到遠房兄弟的死訊,但卻在除喪之后才聽到的,雖然也用麻布束發(fā),袒露左臂哭泣跺腳,但拜賓時要把左手包在右手外邊。不需穿喪服但仍站在按親疏排定的位置上哭泣的,只有嫂叔之間,以及本來有服而因出嫁降為無服的族姑姊妹們,她們都要在吊服上加麻绖。凡是奔喪者到家正在行禮的時候,有大夫來吊喪,主人就袒露左臂向大夫下拜,跺腳哭泣后再穿上衣服。如果是士來吊喪,主人要穿上衣服再下拜。
在父親或是母親剛?cè)ナ赖臅r候,孝子要脫下吉冠,露出發(fā)筍和裹髻的帛,光著腳,把深衣前襟的下擺掖在腰帶上,雙手交替捶著胸口痛哭,那種悲傷萬分的心情,那種痛不欲生的心情,真是五內(nèi)如焚,三天一點湯水都喝不下。家中不生火做飯,所以左右鄰居只好熬點糜粥讓他喝讓他吃。因為心中悲傷哀痛,所以面色憔悴,形容枯搞;因為痛不欲生,所以不想吃也不想喝,也不講究穿什么為好。
死后三天大殮,死人放在床上叫做尸,裝進棺材叫做柩。每一次遷動尸體,每一次抬起靈樞,孝子都要盡情地痛哭跺腳。那種萬分悲傷的心情,那種痛不欲生的心情,悲哀煩悶,達到了即將爆炸的地步,所以孝子才袒露左臂,跺腳痛哭,以此來安定情緒,使煩悶之氣得到發(fā)泄。婦人不適合袒露左臂,所以敞開外衣前襟,雙手捶胸,兩腳一齊跺地,乒乒乓乓,就像筑墻一般,這都是悲哀萬分、經(jīng)》上說:“捶胸跺腳,痛哭流涕痛不欲生的表現(xiàn)啊發(fā)出的聲音!所以《孝,用悲傷的心情送別死者。”把死者的形骸送到墓地埋葬,把死者的靈魂迎接回來加以安頓。
在送葬的時候,孝子眼睛看著前面,顯出焦急的神情,就像是在追趕死去的親人而又追不上的樣子。葬畢哭著返回的時候,顯出惶恐不安的樣子,就像尋找親人而又找不到的樣子。所以孝子在前往送葬的路上,就像幼兒思慕父母那樣哭泣不止;在葬畢返回的路上,又像是擔心親人的神靈不能跟著一道回來而遲疑不前。
滿腹心事而未曾了結(jié),回到家里,推門一看,卻怎么也見不到親人的影子;上堂再看,還是見不到親人的影子;進到親人的住室再看,還是見不到親人的影子。這樣看來,親人是真正地死了,走了,再也不能相見了!所以哭天嚎地,捶胸跺腳,要把心中的悲哀盡情發(fā)泄,只有這樣才覺得心中好受點。內(nèi)心無限的凋悵,無限的悲傷,無限的恍惚,無限的感嘆,除了傷心和悲哀以外,還有什么辦法呢!在宗廟中致祭,把親人當作鬼神來祭饗,也不過是希望親人的靈魂能夠幸而回來罷了。
孝子把親人在墓穴中埋好以后從墓地返回家中,不敢進入自己的寢室居住,而是住在簡陋的倚廬里,就是因為哀傷死去的親人還在荒郊野外;睡在草苫上,拿土塊當枕頭,是因為哀傷親人躺在泥土之中。所以想起來就哭,沒有定時,服喪三年,憂心勞思,曰夜思慕,這些都是孝子盡孝的表現(xiàn),也是人的感情的真實流露。
有人問道:“人死后三天才入斂,這是為什么呢?”回答是:“孝子在父母剛剛?cè)ナ罆r,心中哀痛,所以趴在尸體上痛哭,好像親人還能復活似的,人們怎么可以不顧及他的感受而強行馬上入斂呢?所以說三天以后入殮,是為了等待死者復活。三天以后還不復生,那就說明沒有復生的希望了,孝子企盼父母復生的信念也逐漸動搖了;而且在這三天之內(nèi),有關(guān)治喪花費的籌劃,入斂衣物的準備,也可以完成了;遠方的親屬也可以趕來了。所以圣人就根據(jù)這種情況做出決斷,把死后三天才入斂作為禮制定了下來。
有人問道:“在戴著冠的時候不能袒露左臂,這是為什么呢?”回答是:“冠,是最尊貴的頭飾,當一個人赤膀露肉時是不能戴冠的,否則就是對冠的裹讀,所以特地制作免來代替冠。
這樣一來,禿子就不用戴免,駝背的人就不用袒露左臂,瘸子哭時就不用跺腳,這并不是他們不悲哀,而是他們身體有不可治愈的疾病,不可能完全依照禮節(jié)去做。所以說,喪禮只是以悲哀為主。女子哭泣悲哀,捶胸傷心;男子哭泣悲哀,叩頭觸地,不注意儀容:這都是極度悲哀的表現(xiàn)。
有人問道:“童子為什么也要戴免呢?”回答說:免是尚未加冠的童子所戴的東西?!秲x禮》上說:“童子不為族人有紹麻之親的人服紹,只有當室的童子才為族人服紹?!蓖赢斒遥鸵獮橛芯毬橹H的族人服細,服紹就要戴免,甚至還要拄喪杖。
有人問道:“喪杖是用什么做的呢?”回答說:有用竹子做的,有用桐木做的。無論用什么做的,其作用是一樣的。所以為父親用直杖,直杖是用竹子做成的;為母親用削杖,削杖是用桐木削成的。
有人問道:“為什么要拄孝棒呢?”答道:“孝子在父母死后,經(jīng)??奁?,服喪憂心勞思三年,身體虛弱,用孝棒來扶持病體。然而父親健在就不敢(為母、為妻、為長子)拄孝棒,是為了避尊者的嫌疑。在堂上不拄孝棒,是為了避開尊者所處的地方。在堂上不快步走,表示不急促。這些都是孝子盡孝的表現(xiàn),是人們感情的真實流露,也是禮的含義的主要部分。這些不是從天上掉下來的,也不是從地里冒出來的,而是出于人的本性?!?o:p>
《大傳》篇在談到從服時曾說:有的本應(yīng)跟著穿較輕的喪服而變?yōu)榇┹^重的喪服,、例如國君的庶子為其生母僅僅頭戴練冠,穿用小功布做的喪服,而且葬后即除;而庶子之妻卻要為庶子的生母服齊衰期。有的本應(yīng)跟著穿較重的喪服而變?yōu)榇┹^輕的喪服,例如妻為其娘家父母服齊衰期,是重服;而丈夫為其岳父母僅服紹麻,是輕服。有的是自己所從的人不為死者穿孝服而自己卻要為死者穿孝服,例如國君的庶子不為其遠房兄弟服喪,而國君的庶子之妻卻要為庶子的遠房兄弟服喪。有的是本來應(yīng)該跟著穿孝服卻變?yōu)椴挥酶┬⒎?,例如國君的庶子為其妻之父母,如果他是嫡子,就可以為之服紹麻三月,但畫為他是嫡子,所以就從有服變?yōu)闊o服了。古書上又說:如果母親是被父親休棄出門,作兒子的就要為繼母的娘家人服喪;如果母親去世了,那就為母親的娘家人服喪。凡是已為母親的娘家人服過喪的,就不再為繼母的娘家人服喪。
本來正在服三年之喪,而且已經(jīng)過了小祥之祭,該換穿較輕的喪服了,這時候又碰上了期親之喪,而這位期親也已經(jīng)埋葬過了,在這種情況下的喪服打扮是,腰間系上三年之喪該換較輕喪服時所用的葛帶,頭上戴著為期親服喪的葛經(jīng),穿的孝服是較輕的功衰。如果碰上的喪事是大功之喪,也照此辦理。如果碰上的喪事是小功之喪,那就用不著改變原來的孝服了。
三年之喪,下葬以后,已經(jīng)變麻帶為葛帶了,而這時又遇上了大功以上之喪,為了表示對后喪的哀悼,就要把前喪的葛帶重新變?yōu)槁閹?。三年之喪,到了小祥以后又遇上小功之喪、這樣,在需要為小功之喪戴免的時候,就要加戴小功的首紐。小功之喪斂殯已畢,不需要再戴免了,就把首續(xù)也去掉。
對于小功以下之喪,當其斂殯之時,凡需要戴紐的就一定要為之戴續(xù),不需要戴經(jīng)的時候就去掉它。三年之喪,小祥以后就應(yīng)改戴練冠,如果此時又遇上小功之喪,不可改動練冠;如果需要為小功、紹麻之喪戴免,那就要加戴小功、紹麻的首經(jīng),而腰間仍系當初的葛帶。二喪相連,改換喪服,不能斗輕改重。所以,小功之喪到了以葛易麻的時候,雖然又遇上紹麻之喪,也不能把小功之葛改為練麻之麻;同樣道理,大功之喪到了以葛易麻的時候,雖然又遇上小功之喪,也不能把大功之葛改為小功之麻。只有大功之麻才可以改變斬衰、齊衰之葛。
本來正在服三年之喪,但又遇上了長瘍、中瘍之喪,雖然此時前喪已經(jīng)易麻為葛,仍然要改服后喪的麻帶。等到后喪的喪服結(jié)束,再換成前喪的葛帶。這并不意味著蕩服的麻帶就比前喪的葛帶為重,而是因為瘍服的禮數(shù)簡單,沒有卒哭以后的易麻為葛之法。如果正在服三年之喪,但又遇上了下蕩之喪,就不用這樣做了。
國君要為天子服喪三年,國君的夫人比照外宗的為國君為天子服齊衰期。至于國君的嫡子,為了避嫌,就不再為天子服喪了。國君只為其夫人、為其嫡子、為其嫡子之妻主持喪事。大夫的嫡子為國君、為國君的夫人、為國君的太子所穿的喪服,和士為國君、為國君的夫人、為國君的太子所穿的喪服一樣。
國君的母親如果是妾,不是夫人,則群臣不為之服喪;只有國君的近臣、駕車的以及車右隨著國君為之服喪,國君穿什么樣的喪服,這些人就隨著穿什么樣的喪服。國君為卿大夫服喪則穿錫衰,無論是在宮中還是出門,都是這樣;但在前往卿大夫之家參加吊唁等活動時,要在皮棄上加上麻紐。大夫之間互相服喪,也是這樣的禮數(shù)。為大夫之妻服喪,前往喪家吊唁時可穿錫衰,出門到別的地方去就可以脫掉。凡是在居喪期間出外去求見別人,不可去掉首紐,即令是去朝見國君,也無需去掉首紐。
只有進入公門時才要脫掉齊衰孝服,但首續(xù)仍然不可去掉。也但古書上說:作為君子,既不可強迫他人拋開喪親的悲痛,不可忘掉自己喪親的悲痛。古書上又說:雖然罪行有許多種類刑罰只有五等;雖然喪服關(guān)系有許多種類,但喪服只有五等。需要重時就往上靠,需要輕時就往下靠,各從其等列
責任編輯:近復