7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 讓海外聽到“地道”中國聲音!“洋夫子”助力儒學(xué)走向世界

        欄目:新聞快訊
        發(fā)布時(shí)間:2017-12-15 18:12:16
        標(biāo)簽:

        讓海外聽到“地道”中國聲音!“洋夫子”助力儒學(xué)走向世界

        作者:趙新兵、閆祥嶺、孫曉輝

        來源:《參考消息》

        時(shí)間:孔子二五六八年歲次丁酉十月廿八日丙子

                耶穌2017年12月15日

          

        “有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?”

         

          

         

        《論語》開篇段落中的話,正是世界儒學(xué)研究界“洋夫子”不斷增多且趨于活躍的寫照。如今,越來越多的海外學(xué)者潛心儒學(xué)研究,試圖在東西方“人性相通”的思維中,用不同以往的方式、新穎獨(dú)特的視角闡釋古老的中國文化。他們立足于前沿思考,探索儒學(xué)濟(jì)世經(jīng)邦的現(xiàn)實(shí)意義,用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)精神,努力推動(dòng)著儒家文化現(xiàn)代化。

         

          


        ▲12月6日,在紐約舉行的巴魯克國際金融孔子學(xué)院成立儀式上,中美雙方校領(lǐng)導(dǎo)合影。這是在美國成立的首家以國際金融為主題的孔子學(xué)院。(王迎 攝)

          

        1.異國他鄉(xiāng):儒家學(xué)說帶來特別的感覺

         

        拉祖姆科娃來到中國,得益于俄羅斯秋明國立大學(xué)與曲阜師范大學(xué)的友好合作。雙方結(jié)為友校后,互派教師交流訪問,已歷時(shí)12年。精通古希臘語等6門語言的拉祖姆科娃,于2013年赴曲阜師范大學(xué)任教,是秋明國立大學(xué)派到這里交流的第四任教師。但在她看來,她與中國的序章多年前就已寫下。

         

        “我對孔子的最初印象,來自在莫斯科國立大學(xué)研究希臘語和拉丁語的時(shí)候。我知道孔子是與蘇格拉底、柏拉圖同樣偉大的古代思想家?!?0歲的拉祖姆科娃說,那時(shí)并未深入研究孔子,孔子對她而言,只是一個(gè)偉大的人物,一個(gè)來自遙遠(yuǎn)中國的文化象征和符號。

         

          


        ▲莫斯科大學(xué)孔子學(xué)院的漢語老師葉卡捷琳娜在給學(xué)生講課。

         

        《史記》記載:孔子父母“禱于尼山而生孔子”。來到中國后,拉祖姆科娃獨(dú)自一人探訪了位于尼山的夫子洞——傳說中孔子誕生的地方?!白哌M(jìn)夫子洞的那一刻,我似乎與孔子親近了許多?!崩婺房仆拚f,自己所仰慕的俄羅斯文學(xué)家列夫·托爾斯泰,也是一位孔子愛好者、教育家,在當(dāng)?shù)叵碛小岸砹_斯孔子”的美譽(yù)。

         

         “貝淡寧”,是Daniel A. Bell的中文名。這個(gè)音意俱佳的名字來自他的中國妻子。這段跨國姻緣也是他中國故事的開頭。今年53歲的貝淡寧說,他對中國最初的興趣,源于他的華裔妻子。1989年,兩人在牛津大學(xué)相識,次年喜結(jié)連理、相伴至今。因?yàn)橄M芘c岳父母及來自中國的親朋順暢交流,貝淡寧開始學(xué)習(xí)中文。  

         

          


        ▲貝淡寧(Daniel A. Bell) 

         

        “我的同學(xué),很多是從中國移民過去的第二代或第三代,出于好奇心,我會(huì)問問他們用中文怎么說hello,怎么說how are you,怎么數(shù)數(shù),他們就這么慢慢地教會(huì)了我一些漢語?!?977年出生于美國舊金山的孟巍隆說,是舊金山眾多華僑華人讓他與中國文化結(jié)下最初的緣分。多年后回味這段經(jīng)歷,許多華僑華裔長期遠(yuǎn)離故土,漢語已不流暢,但他們確實(shí)給予幼年孟巍隆強(qiáng)烈的新奇感,讓他發(fā)自內(nèi)心地對漢語產(chǎn)生了濃厚的興趣。   

         

        上大學(xué)后,孟巍隆主修西班牙語,并開始選修中文。當(dāng)時(shí),周圍同學(xué)多學(xué)西班牙語、法語等,卻罕有人學(xué)習(xí)漢語。孟巍隆覺得這是一種缺憾。于是一向喜歡挑戰(zhàn)自己的他,干脆放棄學(xué)習(xí)西班牙語,轉(zhuǎn)而專攻漢語?!跋裎靼嘌勒Z、法語這些語言,在美國即使你學(xué)得再好,也會(huì)有好幾百萬人學(xué)得比你好,但是作為一個(gè)土生土長的白種人,能說一口地地道道的漢語,那是比較特別的。”孟巍隆說。

         

        2.對外傳播:讓海外聽到“地道”中國聲音

         

        近年來,儒學(xué)的世界影響力得到顯著提升。一些外國學(xué)者認(rèn)為,儒學(xué)曾因其母體——中國的綜合國力長期低迷,無力支撐自己的傳統(tǒng)文化打入國際思想市場。如今,隨著中國綜合國力增強(qiáng)和政治經(jīng)濟(jì)崛起,以及中國決策者明確將儒學(xué)接納為治國理政的重要思想資源,并將傳承發(fā)展中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化上升為國家戰(zhàn)略,儒學(xué)將在世界范圍內(nèi)獲得更大的話語權(quán)。

         

        “在未來一二十年內(nèi),世界將出現(xiàn)一種新的文化秩序,儒學(xué)的地位將上升到前一代人無法想象的高度?!泵绹耐拇髮W(xué)哲學(xué)系教授安樂哲說,當(dāng)下世界正在經(jīng)歷文化巨變,儒學(xué)將成為世界性哲學(xué),并在世界哲學(xué)之林占據(jù)重要地位。

         

        一些外國學(xué)者認(rèn)為,儒學(xué)正在成為世界范圍內(nèi)堪與自由主義相抗衡的重要思想流派。例如,哈佛大學(xué)亞洲中心資深研究員杜維明提出,儒家人文主義可以在自然觀和社會(huì)觀兩方面,對自由主義的盲點(diǎn)補(bǔ)弊糾偏。

         

          


         ▲哈佛大學(xué)亞洲中心資深研究員杜維明

         

        儒學(xué)的世界影響力顯著提升,世界儒學(xué)研究的中心也正在向中國內(nèi)地遷移。近年來,杜維明、安樂哲、貝淡寧、林安梧等一些原本活躍在海外及港臺地區(qū)的知名學(xué)者,現(xiàn)在都常年駐扎中國內(nèi)地,甚至選擇到這里工作。外國學(xué)者認(rèn)為,這是世界儒學(xué)研究中心在向中國內(nèi)地遷移的最好證明,儒學(xué)研究中心長期在中國內(nèi)地之外的局面已告結(jié)束,而這將進(jìn)一步增強(qiáng)中國在世界儒學(xué)傳播和研究中的話語權(quán)。

         

        部分外國學(xué)者同時(shí)指出,當(dāng)前儒學(xué)的國際影響力顯著提升,但受制于傳播內(nèi)容和傳播方式相對單一、匱乏,儒學(xué)的海外傳播效果仍有待進(jìn)一步提高。

         

        阿根廷羅薩里奧國立大學(xué)教授愛德華多·奧維多表示,雖然阿根廷有兩家孔子學(xué)院,而且近年來阿根廷孔子學(xué)院的活動(dòng)越來越豐富。但作為一種研究機(jī)構(gòu),阿根廷孔子學(xué)院的作用現(xiàn)在還局限于教漢語、推廣一些中國著作等,而深入研究、闡釋儒學(xué)的內(nèi)涵只能依靠阿根廷本土學(xué)者?!鞍⒏⒈就翆W(xué)者人數(shù)少、學(xué)術(shù)水平參差不齊,研究力量薄弱,所以阿根廷的儒學(xué)研究仍處于一種很淺顯的層面,更難很好地面向大眾傳播。”

         

        哈佛大學(xué)費(fèi)正清研究中心研究員羅斯·特里爾指出,語言仍是阻礙儒學(xué)在海外更廣泛傳播的一個(gè)難關(guān)。很多外國學(xué)者對古代漢語理解有限,難以承擔(dān)起向本國民眾傳播儒學(xué)的重?fù)?dān);一些語言版本的儒學(xué)著作翻譯質(zhì)量差,甚至引起外國民眾誤解;而儒學(xué)要更廣泛、深入地影響世界,沒有深諳中國文化的本土傳播者與推廣者是不行的。

         

        羅斯·特里爾因?qū)懹小睹珴蓶|傳》而廣為中國讀者所知。他說:“目前不少中國民眾對于傳統(tǒng)文化尚有隔膜,中國儒學(xué)的傳承同樣面臨困難,對外傳播更會(huì)出現(xiàn)‘先天性’的不足?!?/p>

         

          


        ▲資料圖片:《毛澤東傳》、《我與中國》作者特里爾在北京與讀者見面并簽名售書。

         

        德國漢堡大學(xué)教授沙敦如說,德國專門成立了儒學(xué)學(xué)會(huì),旨在把儒家思想傳播給德國人。學(xué)會(huì)的活動(dòng)包括兩個(gè)方面,一個(gè)是學(xué)術(shù)方面,另一個(gè)是儒學(xué)的普及化。目前學(xué)術(shù)方面困難較少,最大的困難是儒學(xué)的普及化,就是如何與一般的民眾交流、傳播儒學(xué)。

         

        “我認(rèn)為儒學(xué)在國際上傳播現(xiàn)在面臨最大的挑戰(zhàn),就是怎樣處理好民族性與國際性的關(guān)系。一方面在中國國內(nèi)必須強(qiáng)調(diào)儒學(xué)是中國的,但是在國外剛好相反,要強(qiáng)調(diào)它是屬于全人類的?!鄙扯厝缯f。

         

        值得慶幸的是,目前有一批像孟巍隆這樣的外國人正在致力于讓外國讀者以及專家學(xué)者更好地了解世界儒學(xué)研究的最新成果,這對于儒學(xué)的傳承發(fā)展傳播非常重要。

         

        2011年在北京大學(xué)讀完博士學(xué)位后,孟巍隆選擇到山東大學(xué)擔(dān)任《文史哲》英文編輯。作為國內(nèi)知名的學(xué)術(shù)期刊,創(chuàng)刊于1951年的《文史哲》是新中國第一家高校文科學(xué)報(bào)。2014年,《文史哲》英文版創(chuàng)刊,孟巍隆開始擔(dān)任《文史哲》英文版副主編。

         

          


        ▲《文史哲》英文版副主編孟巍隆

         

        在孟巍隆看來,一本雜志能否成功“走出去”,首先是海外學(xué)術(shù)市場究竟需要什么樣的學(xué)術(shù)產(chǎn)品。換句話說,《文史哲》英文版所載的文章必須是西方學(xué)界所關(guān)注或者希望關(guān)注的。第二個(gè)因素才是翻譯。翻譯質(zhì)量的好壞直接決定它在海外被接受的程度。

         

         “《文史哲》的文章主要是研究中國古典學(xué)術(shù)的,把中國古代典籍譯成現(xiàn)代白話文本身難度已經(jīng)很大,而要把中國古典譯成英文更是難上加難?!泵衔÷≌f,他現(xiàn)在的責(zé)任就是要讓西方讀者用最順暢的方式讀懂“中國的文章”。

         

        從最開始只有十幾人在海外閱讀,到目前已經(jīng)有包括哈佛大學(xué)、斯坦福大學(xué)在內(nèi)的35家高等學(xué)府單獨(dú)訂購,另外還有100多家機(jī)構(gòu)通過學(xué)校圖書館聯(lián)盟訂購雜志?!段氖氛堋酚⑽陌嬖诤M獾挠嗛喠亢烷喿x量呈直線上升趨勢。

         

        年輕的孟巍隆所做的努力,讓海外聽到了“地道”的中國聲音。

         

        3.人性相通:用西方思維助儒學(xué)“去蕪存菁”

         

        以孔子為代表的儒學(xué)思想家使中國傳統(tǒng)的禮樂文明系統(tǒng)化,包含了人類的終極關(guān)懷,具有生態(tài)智慧,提倡道德理性和君子人格。在一定意義上說,禮樂是傳統(tǒng)社會(huì)中具有內(nèi)在約束力的信仰系統(tǒng),是從社會(huì)上層到基層老百姓共同的行為方式。儒學(xué)世世代代影響著中國人的行為規(guī)范,造就了中國人的精神氣質(zhì)。

         

         “在儒家文化的語境中,禮樂教化成為個(gè)人修為提升、社會(huì)和諧進(jìn)步的主要手段,這也成就了數(shù)千年延綿不斷的中華傳統(tǒng)文化,給世界留下中華民族‘禮儀之邦’的傳世美譽(yù)?!笨鬃拥?9代嫡長孫孔垂長說。

         

        在“宗圣”曾子第76代裔孫、東南亞船運(yùn)大亨曾繁如看來,弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,尤其對海外傳播以孔子儒家思想為代表的傳統(tǒng)文化,儒家典籍應(yīng)當(dāng)再次經(jīng)歷“去蕪存菁”。在吸引了不少海外求學(xué)者的山東曲阜儒學(xué)新院,曾繁如親自上臺講授儒家典籍英文翻譯課程。

         

          


        ▲曾子第76代裔孫曾繁如

         

        他說:“我們的學(xué)院叫作儒學(xué)新院,為什么叫新院?因?yàn)檫^去傳播孔子學(xué)說的方法,需要作出改變?!痹比缯f,儒家的一些思想是以封建制度和農(nóng)業(yè)社會(huì)為背景的,很容易給外國讀者造成一定的困惑,不能做機(jī)械式翻譯,因此他最看重的是避免“傳而不達(dá)”。

         

        以傳播《論語》為例,曾繁如翻譯出版的《〈論語〉新論》采用了“三步法”。第一步是篩選。他依據(jù)“人性相通”原則,把過時(shí)的、向海外傳播吃力且不討好的內(nèi)容統(tǒng)統(tǒng)刪掉,最終只保留20%的章節(jié)語句,目的就是聚焦適宜海外傳播的重點(diǎn)。

          

        第二步是抓住底蘊(yùn)翻譯。曾繁如說,有些字詞他翻譯起來也倍覺不易,但每有頓悟,就會(huì)開心地不得了,其中的關(guān)鍵是充分理解語句背后的層層含義,同時(shí)充分考慮英語世界的文化背景、理解能力,確保既傳得出去又能被接受。

         

        第三步就是加以適當(dāng)評論。在每一句論語的譯文之后,曾繁如用精煉的英文短句加以評論,以便于讀者理解。

         

        臺灣“國立政治大學(xué)”名譽(yù)教授、儒學(xué)專家董金裕與曾繁如因儒學(xué)相交,志向相同,惺惺相惜。他說:“向世界傳播儒家文化,僅從中國思維出發(fā),外國人難理解,甚至可能排斥。曾先生以西方思維選取儒學(xué)精髓,并進(jìn)行精準(zhǔn)通俗的翻譯,可謂‘對癥下藥’?!?/p>

         

        4.濟(jì)世經(jīng)邦:努力推動(dòng)儒家文化現(xiàn)代化

         

        2016年,貝淡寧所著《賢能政治》(中文版)正式出版。在書中,貝淡寧明確提出中國的政治尚賢制比西方的一人一票制更適合中國。這一論斷,引發(fā)廣泛關(guān)注,甚至招致部分西方學(xué)者的批評。與那些遠(yuǎn)隔重洋觀察中國的研究者們不同,是年貝淡寧已踏上中國土地整整20周年。

         

        2017年9月在山東曲阜召開的第八屆世界儒學(xué)大會(huì)上,“重建中國的政治哲學(xué),‘賢能政治’引發(fā)全球熱議”,成為2015年至2017年儒學(xué)研究十大熱點(diǎn)之一。

         

          


        ▲第八屆世界儒學(xué)大會(huì)開幕式

         

        作為“賢能政治”的提出者,貝淡寧仍在中國哲學(xué)、中國政治研究領(lǐng)域耕耘,并深深浸潤在儒家學(xué)說中。對近年來出現(xiàn)的“儒學(xué)復(fù)興”“國學(xué)熱”,他認(rèn)為儒學(xué)復(fù)興中最令人激動(dòng)的部分,是關(guān)于儒學(xué)的歷史解讀及其與現(xiàn)代社會(huì)的相關(guān)性方面,有著如此多的爭論?!爸灰寮椅幕€有新的解讀空間,只要學(xué)者們還有自由的討論空間,政府就應(yīng)當(dāng)提供支持。”貝淡寧說,這也是儒學(xué)傳統(tǒng)得以活化的原因,要使之持續(xù)進(jìn)化并借鑒中外其他文化。

         

        貝淡寧曾這樣寫道:全世界都在關(guān)注中國的賢能政治實(shí)踐……20世紀(jì)90年代初期,沒有人預(yù)測到中國的經(jīng)濟(jì)增長會(huì)如此迅速,竟然會(huì)成為世界第二大經(jīng)濟(jì)體。再過20年,或許我們將辯論中國式賢能政治可能成為西方民主的替代性選擇,甚至是一種挑戰(zhàn)。

         

        當(dāng)世界開始研究中國體制、中國文化時(shí),當(dāng)海外儒學(xué)研究進(jìn)一步升溫時(shí),貝淡寧給出了自己的看法?!巴苿?dòng)海外儒學(xué)研究的最佳路徑是展示它對當(dāng)今中國的積極作用,展現(xiàn)與其他傳統(tǒng)學(xué)說的對話交流是如何豐富儒學(xué)和各類學(xué)說的?!彼f,我會(huì)努力推動(dòng)儒家文化的現(xiàn)代化。

         

        安樂哲《儒家角色倫理學(xué)》中譯本今年的出版成功入選儒學(xué)研究十大熱點(diǎn)之一。

         

        現(xiàn)代西方是一個(gè)個(gè)體主義大行其道的世界,社群與人際關(guān)系被視作人之為人的非必要條件。一段時(shí)期以來,經(jīng)濟(jì)上的自由放任導(dǎo)致貧富不均在全球范圍內(nèi)不斷加劇,追求自我實(shí)現(xiàn)的人生觀則消解著家庭的傳統(tǒng)功能。有鑒于此,安樂哲等人呼吁在當(dāng)代世界進(jìn)行“第二次啟蒙”,“儒家角色倫理學(xué)”在許多人看來有望成為取代“個(gè)體自由主義”的可靠選項(xiàng)。

         

        安樂哲認(rèn)為,孔子的教義都是來自人們實(shí)際生活的直接記錄,而不是形而上的預(yù)設(shè)或超自然的臆想。從這個(gè)意義上說,儒學(xué)是一種實(shí)用的本能行為哲學(xué)。儒學(xué)通過不斷強(qiáng)調(diào)日常生活中最基本的部分——比如敬畏家庭、謙恭待人、珍視友誼、羞恥之心、重視教育等等,使其幾千年來一直在中國人的生活里保持了持續(xù)的影響力。這對當(dāng)下的世界有極大的啟示意義。

         

        責(zé)任編輯:柳君


        微信公眾號

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行