《羅傳》注明這段話的原始出處是喬治•里齊朗的《羅伯斯比爾》146-147頁,巴黎1937版?!读_傳》中這段話與游行并沒有直接關(guān)系,朱學(xué)勤這里又用剪貼的方法,把這段話拆開,安放在游行描述的后面。文字雷同且無注明?!?/DIV>
饒勒斯評論:“羅伯斯庇爾創(chuàng)造的宗教一旦被人作為國家力量加以利用,變成人們思想與道德的準(zhǔn)則,一旦被利用來干預(yù)國家政治生活,就會使過去的宗教面目與習(xí)慣做法很快地重新出現(xiàn),把法國重新拉回到古代不容異端的狀態(tài)中去”。(沙爾•拉波波爾:《饒勒斯傳》,三聯(lián)書店1982年版,P213)【核對:檢查《饒勒斯傳》發(fā)現(xiàn),此引文確實見于《饒勒斯傳》P213,但大部分是作者拉波波爾自己的概括,而非饒勒斯的原話。實際上這段話來自《羅傳》257-258頁,原文說“饒勒斯曾說……”,以后一字不差?!读_傳》這里引用不準(zhǔn)確,而《覆滅》照抄不誤,可見朱學(xué)勤并未查看過《饒勒斯傳》原書,引文的實際出處仍是《羅傳》,無注明?!?/DIV>
不出三天,就出現(xiàn)了“把法國重新拉回到古代不容異端的狀態(tài)”。這就是羅伯斯庇爾與庫東以救國委員會名義,向國民公會提出的牧月22日法令?!竞藢Γ捍耸乱姴紩?,P255】
庫東提出:“沒有證據(jù)或書面材料,指控不能成立?這是舊專制統(tǒng)治創(chuàng)造的真理!”【核對:該引文見布書,P257, 無注明】證據(jù)充足律和被告辯護權(quán),本來是啟蒙運動與封建專制長期斗爭中確立起來的人權(quán)屏障?,F(xiàn)在,卻被當(dāng)作舊制度的惡瘤加以鏟除了?!竞藢Γ哼@句話抄自布書,P258,無注明。 原文是:The awkward rules of evidence and the burdensome rights of defense, so laboriously established in the Enlightenment’s battle with arbitrary feudal law, were replaced by one single criterion……】庫東的邏輯是,“為了凈化司法程序,必須讓共和國之手掌握司法程序”,【核對:該引文見布書,P258,緊接在上文之后,無注明,文字雷同】也就是說,必須取消司法權(quán)的最后一點獨立地位,將其納入行政權(quán)力的完全控制。
可悲的是,羅伯斯庇爾祛魅入巫,也沉溺于這種邏輯,而且陷得更深,因為他有更熾烈的道德情感在下面牽引:
適應(yīng)于革命法庭已掌握的罪行的懲罰,就是死亡。審判所需要的證據(jù),無論是物質(zhì)的、道德的、口頭上的、書面上的,只要能夠得到所有正義和有責(zé)任心的精神上的自然確證即可。審判規(guī)則就是陪審員那顆經(jīng)過愛國主義啟蒙的良心。如果物質(zhì)上的或是道德上的證據(jù),能夠獨立于明顯的直覺,那末,任何直覺都將沉默下去。法律只給予那些被誣蔑的愛國者以愛國主義的陪審員為他辯護;法律對所有那些陰謀家不給予任何辯護人。(布魯姆:《盧梭和道德共和國》,P255-256)【核對:注明,但未注明原始出處: Campardon, Le Tribunal révolutionnaire de Paris, 1:336-38.】
四.296-297頁
這一邏輯是否一定來自盧梭,不能武斷。但是它與盧梭生前的下列認(rèn)識卻有驚人的同構(gòu)呼應(yīng),【核對:朱學(xué)勤這個說法與布拉姆也有“驚人的同構(gòu)呼應(yīng)”,我們可以毫不意外的發(fā)現(xiàn),布書中也將此邏輯與盧梭思想聯(lián)系起來,見布書,P257】如出一轍:“那些有污跡的邪惡人最關(guān)心的是,從司法證據(jù)得到保護。把這樣一些人帶到法庭上去,毫無益處。只要內(nèi)心確信,就可以確定另一種證據(jù)。那種確信只服從于一個正義者的感覺”。(《盧梭通信集》,牛津1967年版,第30卷, P. 29。)【核對:此引文實際來自于布書,P257,無注明】
根據(jù)“內(nèi)心確信” 的原則,牧月法令一方面簡化了審判程序,取消了預(yù)審,取消了被告辯護人制;如果擁有物質(zhì)的或道德方面的證據(jù),也不須傳訊證人,另一方面,則大大收縮司法獨立權(quán)限:任何被告在沒有經(jīng)過救國委員會和公安委員會行政部門審查的情況,不得免于審判,不得釋放。經(jīng)此兩項改革,司法權(quán)力抽空,成為執(zhí)行行政權(quán)力意志的盲目工具,而且因為盲目,執(zhí)行得更為兇猛;與此同時,則大大擴展審判對象——“人民之?dāng)场钡倪m用范圍,它包括:
準(zhǔn)備復(fù)辟王國、奴役和解散國民公會的人;
軍事上出賣祖國利益的人;
幫助法國的敵人的人;
欺騙人民的人;
敗壞國民士氣的人;
傳播虛假新聞的人;
不誠實的商人;
亂用公職權(quán)力的人;
通過叛亂性文字迷惑公眾輿論的人;
削弱革命原則與共和原則并阻止這些原則發(fā)展的人;
傷風(fēng)敗俗腐蝕公眾良心的人;
——所有這些罪人,一旦被 “內(nèi)心確信法”(如有物質(zhì)證據(jù)則更好)坐實,只適用于一種刑罰:死刑?!竞藢Γ簭摹八ā遍_始:這段話來自《羅傳》175頁,原文如下:
關(guān)于人民的敵人的定義,法律規(guī)定得比以前詳細(xì)多了,它包括:準(zhǔn)備復(fù)辟王國、奴役和解散國民公會的人;軍事上出賣祖國利益的人;幫助法國的敵人的人;欺騙人民的人;敗壞國民士氣的人;傳播虛假的新聞的人;所有那些通過反革命,或者通過叛亂性文字,或者通過其他陰謀,竭力迷惑公眾輿論,不讓人民了解情況,敗壞善良風(fēng)俗,腐蝕公眾良心,削弱革命原則與共和主義原則的力量和純潔性,并且阻止這些原則發(fā)展的人;不誠實的供應(yīng)商;亂用自己的公職的權(quán)力的人?!瓕τ谏厦嫣岬降乃凶镄校挥幸环N處罰:死刑。
很清楚,除了個別字句改動外,整段話都襲自《羅傳》,文字雷同且無注明。布書P255-256中也提到相關(guān)概念,但文字上差別較大。】
這是良心律令吞食理性推理,道德法庭吞食理性法庭的最后一步。斷頭臺解除最后一絲法理程序的束縛,更加瘋狂地運作起來。
(該節(jié)完畢)
根據(jù)對以上文本的分析:我們可以得出以下結(jié)論:
1. 基本統(tǒng)計信息:在朱學(xué)勤《覆滅》第8章第4節(jié)中,除去陳述一般史實外,共引用各種需要出處說明的材料及他人觀點18處,其中僅8處有注釋,在8處注釋中,有4處隱瞞了直接出處,而僅僅注明原始出處,有2處注明直接出處,但未注明原始出處,有1處給出的頁碼錯誤,僅有1處注釋正確。除此8處注釋外,另外10處的文字,資料出處均無注明,其中有4處構(gòu)成大段文字雷同,即嚴(yán)格意義上的抄襲。其余6處也構(gòu)成抄襲。另有多處觀念、論證相似(上文中指出5處),亦疑似抄襲。
2.這一節(jié)根據(jù)朱學(xué)勤的注釋,引用的資料有五種,包括中英法等多種文字。但實際的來源只有兩種,即布書與《羅傳》。
3.可以看出,絕大部分內(nèi)容與布書一書的第13章后半部分相同,即P247-259。事實上,正如以上核對所表明的,本節(jié)的幾乎一切內(nèi)容都包括在布書中,《羅傳》僅僅構(gòu)成對布書中內(nèi)容的修飾、擴展和補充。
4.通過對照不難發(fā)現(xiàn),朱學(xué)勤《覆滅》第8章第4節(jié)與布書第13章的后半部分行文結(jié)構(gòu)基本一致。
5.在結(jié)構(gòu)一致的基礎(chǔ)上,《覆滅》8.4與布書第13章的后半部分的觀點和論證基本一致,如牧月法令和盧梭思想的“驚人同構(gòu)呼應(yīng)”。
6. 了證明這些和布書相似的觀點,《覆滅》8.4中大量使用了布書本身的材料,及《羅傳》的補充材料,且大多數(shù)未能注明。
7.綜上所述,《覆滅》8.4構(gòu)成對布書系統(tǒng)、完整的抄襲和對《羅傳》的部分文字內(nèi)容抄襲。
挪用外國學(xué)者著作的基本框架和具體結(jié)構(gòu),將關(guān)鍵的內(nèi)容翻成中文,并且結(jié)合其它的中文書籍略加補充修飾,為了掩飾這一點,大量隱瞞實際內(nèi)容和引文的出處,將自己構(gòu)思和創(chuàng)作的“母體”混同于一般的參考資料以掩蓋其山寨貨的本質(zhì),這就是朱學(xué)勤先生寫作《覆滅》這篇博士論文的具體手法,也是朱學(xué)勤抄襲的鐵證。
可見,網(wǎng)上人稱布書是“《道德理想國的覆滅》的英譯本”,怕有些過了,不過說《覆滅》是布書的漢譯本倒也差不多。可能有人會說:“歷史事實不都是一樣的么?”但是學(xué)術(shù)規(guī)范的要求卻并非如此,通過參見布拉姆的著作我們可以發(fā)現(xiàn),關(guān)于史實細(xì)節(jié),其中有大量不厭其煩的引用基礎(chǔ)史料的規(guī)范腳注。歷史不會自動展現(xiàn)在我們面前,是學(xué)者們根據(jù)自己的興趣、理解和組織從原始史料中梳理出來的結(jié)果。而朱學(xué)勤在《覆滅》中呈現(xiàn)給我們的,正是布拉姆女士(和陳崇武先生等人)辛苦勞動的成果。
那么要追問的是,為什么朱學(xué)勤先生不老實給出實際的出處呢?這個道理也很簡單,當(dāng)然不是——或不僅僅是——因為中國大陸80年代的學(xué)術(shù)不規(guī)范,而是如果那樣做的話,那每一頁下面都整整齊齊排列著四五條一模一樣的“布魯姆《盧梭和道德共和國》”的字樣,或許這一腳注將還連續(xù)出現(xiàn)一百多頁,中間穿插幾個陳崇武或者其他什么人的注腳。如此下去,只怕讀者不僅會質(zhì)疑朱學(xué)勤先生的學(xué)力,而且還會提出一個好奇的問題:既然朱老師您這里寫的內(nèi)容都見于人家美國布拉姆女士的書,那么我們讀您的書,又是為了什么呢?
這個問題恐怕只有朱老師自己能回答了。
附:
美國學(xué)者Carol Blum的著作《盧梭與德性共和國》 (Rousseau and the Republic of Virtue)的下載:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/8657432.html?from=isnom