如果美國陷入認(rèn)識論危機(jī),有證據(jù)證明哲學(xué)能提供幫助嗎?沒有
作者:朱利安·巴格尼尼著 吳萬偉 譯
來源:譯者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)布
因為尚未成功戰(zhàn)勝全球疫情,科學(xué)的聲譽遭遇了一點兒打擊。如果因為不同形式的接觸傳染,哲學(xué)的聲譽能從類似的改善中受益嗎?
按照哲學(xué)家斯蒂文·納德勒(Steven Nadler)和勞倫斯·夏皮羅(Lawrence Shapiro)的說法,應(yīng)該會。在“壞思考流行病”就像“病毒”一樣傳播的時刻,我們需要首先求助于哲學(xué),以便治愈“美國人毫無根據(jù)的、有害的觀點,它們已經(jīng)影響到美國人口中比例高得驚人的龐大群體?!?o:p>
在《壞思考出現(xiàn)在好人身上:哲學(xué)如何拯救我們》中,哲學(xué)家斯蒂文·納德勒(Steven Nadler)和勞倫斯·夏皮羅(Lawrence Shapiro)的工作很精彩,他們顯示出哲學(xué)是改善推理的工具。對于任何還不熟練掌握使用這些工具的人來說,這本書是清晰、通俗易懂的必讀書。
他們堅持認(rèn)為,我們的信念應(yīng)該建立在理性和證據(jù)的基礎(chǔ)上,重點強(qiáng)調(diào)了后者。他們不像19世紀(jì)哲學(xué)家克利福德(W.K. Clifford)那樣硬線,“無論在任何地方,無論是對任何人來說,相信缺乏證據(jù)的任何東西都永遠(yuǎn)是錯誤的?!边@樣版本的“證據(jù)主義”允許法則的某些例外---如當(dāng)承受某個磨難的機(jī)會增加,如果你相信你的成功機(jī)會比他們更高的話。但是,在大部分情況下,相信沒有充分證據(jù)的東西不僅是個錯誤,而且在道德上也應(yīng)該收到譴責(zé),如果“它容忍的信念造成傷害的話?!?o:p>
有時候,人們因為愚蠢或無知而不能將信念和證據(jù)匹配。但是,作者相信這樣的抗拒現(xiàn)實往往是任性的,他們稱為“認(rèn)識論上的頑固不化”。在此描述中,壞思考總是“可以避免”。
作為追求的理想,信念得到適當(dāng)辯護(hù)的要求完全值得稱道。問題是哲學(xué)家納德勒和夏皮羅等先生一再過分夸大哲學(xué)幫助我們應(yīng)對該挑戰(zhàn)的能力,低估了為什么推理常常出錯的一廂情愿頑固不化的理由。
特別怪異的是,他們辨認(rèn)出頑固不化是主要罪魁禍?zhǔn)?,因為哲學(xué)家很少是以改變自己的想法而著稱的。大部分人在其整個學(xué)術(shù)生涯中都在同一個犁溝里,他們立場的細(xì)節(jié)或許有變,但核心主張很少徹底翻轉(zhuǎn)拋棄。哲學(xué)家在辯論中實質(zhì)性地改變立場的情況非常罕見,以至于過世的希拉里·普特南(Hilary Putnam)因為不止一次改變思想而名聞天下(或臭名昭著)。
本書的基本前提即我們生活在“壞思考流行病”中也經(jīng)受不住考驗。開頭一章被稱為“我們的認(rèn)識論危機(jī)”,從告訴我們“在美國和全世界有數(shù)量驚人的公民在擁抱瘋狂的、甚至危險的觀念?!钡牵麄儧]有在任何地方提供一丁點兒的證據(jù)說明,我們現(xiàn)在比歷史上的任何時候有更多不理性。不久前,比現(xiàn)在更多的美國人相信女性和有色人種不那么聰明,人類不是和其他靈長類動物從共同的祖先演化而來,同性戀者是性變態(tài)者,都沒有很好的證據(jù)來支撐。如果今天的美國人真的比過去更加不理性,對于宣稱我們所有的主張都應(yīng)該以證據(jù)為基礎(chǔ)的書來說,缺乏證據(jù)可就是重大缺陷。
同樣不清楚的是,為什么更多人參與哲學(xué)研究就會幫助問題的解決。正如西塞羅所說,“沒有什么比某些事沒有被哲學(xué)家說過更荒謬的了?!倍c兒哲學(xué)的人能夠相信瘋狂的事情,部分是因為他們很聰明,足以能夠?qū)⑵浜侠砘?。這就是為什么哲學(xué)家納德勒和夏皮羅等先生注意到,相信地球扁平者運動(the Flat Earther)的“令人印象深刻的特征”是認(rèn)定“其受到誤導(dǎo)的論證的聰明”和為什么認(rèn)定“桑迪·胡克小學(xué)校園槍擊案(the Sandy Hook)是偽造的觀點的最坦率的傳播者之一碰巧是多產(chǎn)的專業(yè)哲學(xué)家。”要相信怪異之事,高超的思考技能的存在是巨大的幫助。“不要光聽從權(quán)威,要自己思考”是一個原則,至少是哲學(xué)家和陰謀論者都堅定不移地遵循的原則。
雖然有我們能夠通過學(xué)習(xí)提高思考能力這個充滿希望的信息,在小字印刷的話中,納德勒和夏皮羅誠實地承認(rèn)“雖然經(jīng)過多個世紀(jì)的無休止地工作,”哲學(xué)還沒有找到能夠避免愚蠢的方法來從觀察走向可靠的真理。同樣,雖然許多哲學(xué)家堅持我們的信念應(yīng)該得到辯護(hù),但作者仍然承認(rèn)哲學(xué)在面對“需要多少合理性論證”這個問題時,其答案是“不幸的是,沒有確切答案”,仍然存在眾多分歧。
作者稱哲學(xué)是“智慧的傳遞者”,使用了定冠詞表示唯一,卻沒有任何道歉的意思。過分夸大其主張,竟然宣稱哲學(xué)是“對付壞思想的最強(qiáng)大解毒劑”和“將我們和我們的地球從自己手中拯救出來的最好的、或許是唯一的前景?!边@讓人覺得更加失望,他們這么做未免太不明智。
不過,雖然手伸得太長,我仍然覺得需要熱情推薦這本書,因為它發(fā)自內(nèi)心地雄辯地宣揚更理性的生活途徑。其實,作者沒有必要更進(jìn)一步贊美哲學(xué),因為很多人已經(jīng)做過這樣的事,似乎哲學(xué)是科學(xué)的女王。如果他們聽從洛克的建議:“我們只當(dāng)一個小工(under-labourer)來來掃除地基,來清理知識之路上所堆的垃圾,那就夠野心勃勃了,”《壞思考出現(xiàn)在好人身上:哲學(xué)如何拯救我們》或許會更好些。
作者簡介:朱利安·巴格尼尼(Julian Baggini),英國哲學(xué)家,著有《偉大指南:大衛(wèi)·休謨能教導(dǎo)我們做人和幸福生活》。
本文評論的書:《壞思考出現(xiàn)在好人身上:哲學(xué)如何拯救我們》,斯蒂文·納德勒和勞倫斯·夏皮羅著,普林斯頓大學(xué)出版社240頁
When Bad Thinking Happens to Good People: How Philosophy Can Save Us From Ourselves
By Steven Nadler and Lawrence Shapiro,Princeton, 240 pages
譯自: If America is in the grip of an epistemological crisis, is there any evidence that philosophy can help? Noby Julian Baggini
【上一篇】【西蒙·布朗】精英反智主義的崛起
【下一篇】【約書亞·科爾曼】全然接納