7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【三純齋主人】《春秋》三傳通讀入門之莊公二十四年

        欄目:經(jīng)學(xué)新覽
        發(fā)布時間:2024-08-10 11:14:50
        標簽:

        《春秋》三傳通讀入門之莊公二十四年

        作者:三純齋主人

        來源:“三純齋”微信公眾號

        時間:孔子二五七五年歲次甲辰七月初五日甲辰

                  耶穌2024年8月8日

         

        [春秋]二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷(jué)。

         

        葬曹莊公。

         

        夏,公如齊逆女。

         

        秋,公至自齊。

         

        八月,丁丑,夫人姜氏入。

         

        戊寅,大夫宗婦覿(dí),用幣。

         

        大水。

         

        冬,戎侵曹。

         

        曹羈出奔陳。

         

        赤歸于曹。

         

        郭公。

         

        魯莊公二十四年,公元前670年。

         

        春季,《春秋》有兩條記錄,第一條是“二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷?!笨?,是鏤刻的意思。桷,是建筑物里方形的椽。魯莊公二十四年三月,魯國給魯桓公宗廟的椽上刻了花紋——跟上次柱子刷紅漆一樣,又搞了點裝飾。

         

        但是根據(jù)上次的經(jīng)驗,這次能被《春秋》記錄顯然也有問題?!蹲髠鳌肪陀涗浟水?dāng)時有人提出不同意見:

         

        二十四年春,刻其桷,皆非禮也。御孫諫曰:“臣聞之,儉,德之共也;侈,惡之大也。先君有共德而君納諸大惡,無乃不可乎?”

         

        御孫,是魯國的大夫,按照《國語·魯語》的記載,也被稱作“匠師慶”。這段記錄開宗明義直接下結(jié)論,認為“刻桓宮桷”這件事是“非禮”的。當(dāng)時有一位叫御孫的人直接就此勸諫魯莊公說:“臣聽說,節(jié)儉是一個人所具備的美好品德中非常重要的一點(注:共,大的意思);奢侈,是重大的惡行。先君是有大德的人,您這樣做讓他成了有大惡的人,這恐怕不合適吧?”

         

        但是,顯然御孫的建議魯莊公也沒有采納,否則《春秋》就不會記錄此事了。

         

        所以《公羊傳》就認為夫子這條記錄是在譏諷魯莊公:

         

        何以書?譏。何譏爾?刻桓宮桷,非禮也。

         

        《榖梁傳》更是詳細解釋了一下:

         

        禮,天子之桷,斫(zhuó)之礱(lóng)之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之,士斫本。刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正,而加之于宗廟,以飾夫人,非正也??袒笇m桷,丹桓宮楹,斥言桓宮以惡莊公也。

         

        斫,是用刀斧砍;礱,是打磨的意思;“夫人”,有人認為這里的“夫”是發(fā)語詞,則“夫人”是表示“這個人”的意思,不是國君夫人——但我感覺這樣就跟后面的“以飾夫人”對應(yīng)不上了,我認為這里的“夫人”,就是指國君夫人,相應(yīng)的后面的“以飾夫人”就是以討好夫人的意思。

         

        這段解讀意思說,按照禮制,天子宮廟的椽,砍伐下來了要經(jīng)過打磨,而且要用細密的石頭精細打磨;諸侯廟的椽,砍下來要經(jīng)過打磨;大夫廟宇的椽,砍下來削去多余的樹枝就可以用了,士這個層級的只需要砍掉樹根就能用了。夫人,是應(yīng)該對宗廟保持敬意的。給魯桓公宗廟做的這些事,既不符合禮儀也不正確,用這個方式來討好夫人,這種做法不對。現(xiàn)在又是給魯桓公廟宇的柱子雕刻花紋,又是刷紅漆,是斥責(zé)魯莊公做的不對。

         

        從去年冬天到今年春天,圍繞重新裝修魯桓公宗廟惹出這么多事,為何魯莊公在父親去世二十多年后重新裝修他的宗廟?杜預(yù)注釋《左傳》到此的時候,提出一種觀點,他認為是“將逆夫人,故為盛飾?!币驗轸斍f公馬上要迎娶夫人了,需要在宗廟舉行儀式,因此對父親的廟宇做了重新裝飾。這個也與《榖梁傳》這里提出的“以飾夫人”的說法相一致,韋昭注釋《國語》至此也持此說。但魯莊公做的這些裝飾父親宗廟的行為,顯然在當(dāng)時人眼里,是不符合禮制的要求,不符合國君應(yīng)該崇尚節(jié)儉的要求。

         

        春季,《春秋》的第二條記錄是承接去年曹莊公去世一事,“葬曹莊公?!比齻骶搓P(guān)注。

         

        從夏天到秋天,《春秋》的記錄主要都是圍繞魯莊公的婚禮。先是魯莊公去迎親,《春秋》記錄說“夏,公如齊逆女?!苯Y(jié)合我們之前講述的當(dāng)時的婚禮流程,魯莊公這樣做似乎是符合禮儀的。《左傳》未關(guān)注此事,《公羊傳》的解讀就一句話:

         

        何以書?親迎,禮也。

         

        看來“禮也”,會被《春秋》記錄下來;非禮也,也會被《春秋》記錄下來。

         

        《榖梁傳》的說法就比較怪異了:

         

        親迎,恒事也,不志。此其志何也?不其正親迎于齊也。

         

        親自迎親是正常的事情,按說沒有必要記載,為何《春秋》在這里記錄了?因為認為魯莊公這次親自去齊國迎親是不正確的。

         

        ——不親自迎親,你們說非禮,不對;親自迎親了,你也說不對。來來來,老夫子,您教教我,怎么辦?

         

        為何魯莊公這次迎親被認為非禮?我猜可能問題出在“如齊”上,即正常情況下新娘子入境魯國了,魯莊公去迎接才對,而不應(yīng)該一直越過國境去齊國迎接。

         

        不管如何,魯莊公是接到了新娘子了,到了秋天,順利返回魯國,《春秋》記錄說“秋,公至自齊?!睂@條記錄,《左傳》和《公羊傳》沒有關(guān)注,但是《榖梁傳》又來挑刺:

         

        迎者,行見諸,舍見諸。先至,非正也。

         

        迎親這種事,就表示在行路的時候能看見被迎接的人(即夫人),休息的時候也能看見(注:言下之意是一直陪伴左右不分開的)。魯莊公先回來(而不是一起回來),這是不正當(dāng)?shù)摹?/span>

         

        魯莊公先一步到達,那被他迎娶的新娘什么時候來到魯國的?按《春秋》的記載看,確實是晚了一步才來的魯國,“八月,丁丑,夫人姜氏入?!边@位夫人姜氏,后世史稱哀姜。特意跟魯莊公回到魯國分開說,顯然不是同時到達。

         

        為何魯莊公去親迎,但沒有同時到達?《左傳》沒有解釋,《公羊傳》給出一個說法:

         

        其言入何?難也。其言日何?難也。其難奈何?夫人不僂,不可使入,與公有所約,然后入。

         

        僂,是本意是人背彎曲的意思,我們今天還有個在用的詞“佝僂”就是這個意思,這里“不僂”,意思就是說不順利、不舒暢?!豆騻鳌愤@里連說了三個難,則說明迎親回國的時候確實發(fā)生了一些疑難、困難的事。《公羊傳》這段話意思說,《春秋》這里為何用“入”(注:對比魯莊公是“至”)?是因為有為難的事。為何在這里記錄日期?也是因為有為難的事。夫人入魯國這件事不是很順暢,未能使她(跟隨魯莊公一起)進入魯國,后來她跟魯莊公約定一些事之后,才進入了魯國。

         

        按《公羊傳》的解讀,這樁婚姻即使已經(jīng)到了要舉辦婚禮這一步了,雙方之間還是存在分歧,所以一直還在博弈,魯莊公之所以提前回到魯國,不知道是不是談崩了一怒之下的反應(yīng)?這位新娘子此時提要求,感覺有點臨門脅迫的味道。

         

        到底分歧所為何事?此前在魯莊公如齊納幣的時候說過,魯莊公其實心有所屬——魯莊公當(dāng)時有一位事實上的伴侶,史書稱“孟任”,杜預(yù)注釋《左傳》至此的時候,提出一個觀點,說:“《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故?!闭J為就是因為孟任的存在,導(dǎo)致哀姜對魯莊公提出了一些要求。我覺得還是很有可能的。

         

        《榖梁傳》則提出另一種觀點:

         

        入者,內(nèi)弗受也。日入,惡入者也。何用不受也?以宗廟弗受也。其以宗廟弗受,何也?娶仇人子弟,以薦舍于前,其義不可受也。

         

        薦是進獻,舍是祭品,薦舍即祭祀的意思。《春秋》這里用“入”,是表示魯國(注:我覺得更大可能應(yīng)該是魯莊公甚至包括他身邊的宗室及一些大臣)不愿意接受哀姜嫁入魯國?!洞呵铩酚涗浫兆樱硎咀l責(zé)進入魯國的人。為何說不愿意接受哀姜?因為宗廟無法接受她。為何宗廟不接受她?娶了仇人家的女孩子,并且讓她要在宗廟前祭祀,道義上無法接受。

         

        齊國,對于魯莊公來說,畢竟有著殺父之仇——更不用說文姜跟齊襄公的丑聞了,而今要正式娶仇人的女子,魯國人心里接受不了,我很能理解。

         

        但是新娘子畢竟進門了,婚禮該舉行還得繼續(xù),《春秋》繼續(xù)記錄,“戊寅,大夫宗婦覿,用幣?!庇],是相見的意思。幣,指玉、帛之類貴重的財物。戊寅,大夫和宗室的夫人與國君夫人見面,奉上玉、帛等作為禮物。

         

        我個人感覺這條記錄,意味著哀姜正式以國君夫人的名義公開露面。魯國大夫拜見哀姜并給其奉上玉、帛,象征政府官員認可哀姜的國母身份;宗室夫人拜見哀姜并給其奉上玉、帛,象征宗室家族認可哀姜成為家庭一員的私人身份。

         

        但哀姜這次露面以及做的這些事,三傳均提出了非議。《公羊傳》認為:

         

        宗婦者何?大夫之妻也。覿者何?見也。用者何?用者,不宜用也。見用幣,非禮也。然則曷用?栆栗云乎,腶(duàn)脩云乎。

         

        腶脩,是加上姜桂作的干肉。宗婦就是大夫的妻子;覿,就是見的意思?!洞呵铩窂娬{(diào)“用(幣)”,是表示不應(yīng)該這樣而這樣了。與哀姜見面并給她奉上玉、帛,是不合禮制的。那奉上什么是可以的?奉上棗栗、肉干這些是合禮的。

         

        《榖梁傳》說法如下:

         

        覿,見也。禮,大夫不見夫人。不言及,不正其行婦道,故列數(shù)之也。男子之贄,羔、雁、雉、腒。婦人之贄、栆、栗、腶脩。用幣,非禮也。用者,不宜用者也。大夫,國體也,而行婦道,惡之,故謹而日之也。

         

        贄,是禮物的意思,古人進見時手持禮物以表示敬意?!安谎约啊币馑颊f這條記錄《春秋》沒有記錄為“戊寅,大夫及宗婦覿,用幣?!薄安徽湫袐D道”意思說大夫也跟宗婦一樣去見夫人是不正確的。

         

        這段解讀基本跟《公羊傳》的說法一致,認為按照禮儀,大夫是不能見國君夫人的?!洞呵铩吩谶@里沒有用“及”,是認為大夫行婦人之道是不正當(dāng)?shù)?,因此把大夫宗婦并列出來。男人之間見面,可以送羊羔、大雁、野雞、鳥肉之類作為禮物;女子之間初次見面,可以送栆、栗、臘肉之類。送玉、帛,是不合禮儀的。大夫,代表著國家的體面,而行婦人之道,夫子對此表示憎惡,因此慎重地記錄下日子。

         

        《左傳》秋季的記錄如下:

         

        秋,哀姜至。公使宗婦覿,用幣,非禮也。御孫曰:“男贄,大者玉帛,小者禽鳥,以章物也;女贄,不過榛栗栆脩,以告虔也。今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節(jié)也,而由夫人亂之,無乃不可乎?”

         

        晉士蒍又為群公子謀,使殺游氏二子。士蒍告晉侯曰:“可矣!不過二年,君必?zé)o患?!?/span>

         

        第一段,對應(yīng)《春秋》的記錄。秋天,哀姜嫁過來了之后,魯莊公讓宗婦與她見面并送上貴重禮物,這不符合禮儀。御孫就此評論說:“男子見面,地位高的人之間送玉帛,地位一般的人之間送禽鳥,用禮物表示身份。女子見面,互贈的禮物不過是榛、栗、栆、干肉之類,表示對彼此的虔敬。男女之間是有區(qū)別的,這是國家很重要的禮節(jié)。而今由于夫人讓這種區(qū)別變得混亂,這怎么行?”

         

        綜合三傳的解讀,我們可以看到,當(dāng)時對于人們之間見面送禮物表達敬意,是認可的,但對于送什么禮物,是有一定講究的。送些小禮物可以,身份高貴了送些貴重的也可以,但大都是一些干果肉類的實用型禮物。我覺得這個習(xí)俗其實挺好,初次見面帶點小禮物,表示一下對對方的尊重。但三傳均認為這次送的禮物,超規(guī)格了——說句不好聽的,有點將禮節(jié)性往來變成了行賄受賄了。而且杜預(yù)注釋《左傳》到此的時候,更認為不單單是禮物的事,更是男女之間禮儀的事,他說:“禮,小君至,大夫執(zhí)贄以見,明臣子之道。莊公欲奢夸夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見?!闭J為按照禮節(jié)大夫拜見夫人一下送點小禮物,表明君臣之道就行了——看到這的時候,我還挺開心,跟我前面對大夫見哀姜的解讀是一樣的——但是,杜預(yù)似乎并不認可魯莊公讓宗婦也見哀姜并送貴重禮物,認為這是有意向哀姜炫富。

         

        其實不止三傳對此提出批評,《國語·魯語》里也有一段《夏父展諫宗婦覿哀姜用幣》的記錄,講述的也是此事,不過勸諫魯莊公的人是夏父展。

         

        魯莊公與哀姜的婚禮流程到此宣布結(jié)束,這一年魯莊公已經(jīng)三十六歲,這個年紀結(jié)婚放在今天都算是晚婚,何況當(dāng)時。這樁婚姻也是赤裸裸的政治婚姻,從整個過程看,外界對此也不看好,所以后來走向悲劇就在所難免了。

         

        第二段講述晉國的事,接續(xù)的還是魯莊公二十三年提到的那個反間計。游氏二子,應(yīng)該也是屬于桓、莊之族且是比較重要的人物。第二段意思說,士蒍又為公子們策劃,(用計)使他們殺掉了游氏家族的兩位人士。士蒍對晉獻公說:“行了!不出兩年,您就不用再為這群人而憂愁了?!薄矣X得士蒍可以說是《左傳》截至目前最成功的一個內(nèi)奸了!

         

        隨著魯莊公這樁不被看好的婚姻告一段落,魯國又受到一次災(zāi)害的侵襲,還是在秋天,《春秋》記錄說“大水。”迷信的視角看,是不是意味著老天都不看好這樁婚姻?但這條記錄三傳都沒有解讀,說明當(dāng)時人并不總是認為自然災(zāi)害就一定預(yù)示著人事。

         

        進入冬季之后,戰(zhàn)爭再次爆發(fā),《春秋》記錄說“冬,戎侵曹。曹羈出奔陳。赤歸于曹。郭公?!边@幾條記錄前面都好理解,冬季,戎人侵略曹國,曹國的羈出奔到陳國。(戰(zhàn)爭結(jié)束后)有個叫赤的人回到了曹國。但是最后“郭公”這兩個字,讓人讀的莫名其妙,應(yīng)該是在流傳過程中有文字缺失,但具體缺失的是什么,已不可考了,所以這兩個字沒法解讀了,就這樣扔著吧。

         

        這里的羈、赤,顯然是人名但未見史書記載,杜預(yù)認為羈是曹國的世子,赤就是曹僖公,之所以說“歸”,是因為此前他被戎人抓走了;后面的郭公,杜預(yù)則認為就是《春秋》傳世過程中的闕誤,不足采納。

         

        但是,《公羊傳》提出了不同的看法:

         

        曹羈者何?曹大夫也。曹大夫,此何以書?賢也。何賢乎曹羈?戎將侵曹,曹羈諫曰:“戎眾以無義,君請勿自敵也?!辈懿唬骸安豢??!比G不從,遂去之。故君子以為得君臣之義也。赤者何?曹無赤者,蓋郭公也。郭公者何?失地之君也。

         

        曹羈,是曹國的一位大夫,作為曹國的大夫,之所以被《春秋》記錄下來,是因為夫子稱贊這個人賢德,何以見得呢?當(dāng)初戎人要侵犯曹國,曹羈勸諫曹僖公說:“戎人眾多又不講道義,您不要親自去應(yīng)戰(zhàn)?!辈苜夜f:“不行。”曹羈勸諫了幾次,曹僖公都不聽,于是他就逃離曹國去了衛(wèi)國。因此君子認為曹羈是懂得君臣之義的。赤是誰呢?沒聽說曹國有這個人,大概就是后面提到的郭公吧。郭公是誰?是一位失去國家的諸侯——《公羊傳》對于曹羈的事情,倒是說的有眉有眼的,看著挺像回事。對于赤和郭公的說法則純粹是在猜測了。

         

        《公羊傳》這里提到的曹羈三諫曹伯不聽而去,君子以為得君臣之義,是因為按照《禮記·曲禮》的說法,“為人臣之禮,不顯諫,三諫而不聽,則逃之?!弊鳛槌甲拥牟荒芏啻螐娦袆裰G君主——所以前面提到的楚國那位鬻拳甚至脅迫楚王采納自己建議,就更是不應(yīng)該了——但是實際上歷來學(xué)者并不認為臣子勸諫之后君主不聽,臣子就明哲保身遠離君主一定是正確的,中國傳統(tǒng)文化中,更贊同那種直言敢見的諍臣,所謂“武死戰(zhàn),文死諫”反倒是很長一段時間里公認的臣子本分。

         

        《榖梁傳》沒有提曹羈的事情,也是猜測了一下赤和郭公的身份,然后在猜測的基礎(chǔ)上做了解讀:

         

        赤,蓋郭公也。何為名也?禮,諸侯無外歸之義,外歸,非正也。

         

        赤,大概就是郭公吧。這里為何稱名?因為按照禮制,諸侯沒有從外國歸來的說法,從外國歸來,是不對的?!韵轮膺@位郭公是位諸侯,名赤,這里之所以稱名是表示貶斥。

         

        《公羊傳》和《穀梁傳》同源,所以很多時候觀點相近。二者都認為赤是郭公。郭,即郭國,任姓,史載為齊國所滅。按此處觀點,被滅國后其國君可能當(dāng)時在曹國流亡。但強行把赤和郭公拉上關(guān)系有點勉強,因為這里的記錄方式不合乎《春秋》的體例,如果赤真是郭公,那《春秋》應(yīng)該記錄為“郭赤歸于曹”才對,或者記錄成“赤歸于曹。赤,郭公也?!薄笳叩谋硎龇绞狡鋵嵰膊环稀洞呵铩酚浭麦w例。而且《穀梁傳》認為“諸侯無外歸之義”其實也很勉強,諸侯外歸的例子此前《春秋》并不鮮見,不過類似情況《春秋》都用的是“入于”。

         

        綜合三傳對這段記錄的解讀,對于這三個神秘人物——尤其是赤和郭公——身份的說法,我個人更傾向于杜預(yù)的解讀。曹僖公名叫夷,至少今天的讀音跟赤有點相似。至于郭公,后面有文字缺失,《春秋》也僅此一處出現(xiàn),我很懷疑是某種訛誤——例如某位史官讀《春秋》至此順手做了個個人標記,別人就以為是《春秋》中的記錄,一直保留了下來。還是那句話,讀書可以質(zhì)疑,質(zhì)疑才能有所悟。

         

         

        責(zé)任編輯:近復(fù)

         

        微信公眾號

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行