7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【安樂哲】儒學(xué)是解決全球困境的重要資源

        欄目:演講訪談
        發(fā)布時間:2016-05-17 22:52:09
        標(biāo)簽:

         

         

        儒學(xué)是解決全球困境的重要資源

        作者:安樂哲(夏威夷大學(xué)哲學(xué)系教授)

        來源:社會科學(xué)報

        時間:孔子二五六七年歲次丙申四月十一日己亥

                   耶穌2016年5月17日


         

        儒學(xué)被視為一種資源

         

         

         

        《社會科學(xué)報》:桑德爾的著作在中國受到關(guān)注和傳播,在您看來,桑德爾的思想會給中國哲學(xué)帶來哪些影響和啟發(fā)?您是如何看待中國哲學(xué)和西方哲學(xué)之間的互動和關(guān)系的?

         

        安樂哲:桑德爾對中國哲學(xué)最重要的貢獻(xiàn)是,他在尋找一種能夠代替普遍的自由個人主義的人的概念,來思考自主性、合理性、自由、獨立性等。他嘗試從亞里士多德那里發(fā)展出一種人的概念,這種人有一定的社會和政治地位但需具備批判性的反思能力。桑德爾認(rèn)為政治學(xué)和倫理學(xué)是相關(guān)聯(lián)的,而不是分離的。

         

        儒家哲學(xué)對世界哲學(xué)的最重要的貢獻(xiàn)是,它可以成為西方個人主義的強有力替代。儒家角色倫理中的處在關(guān)系結(jié)構(gòu)中的人這一概念與亞里士多德的有很多差別,并且做了進(jìn)一步的發(fā)展。

         

        儒學(xué)被桑德爾視為一種資源,可以使他自己的“關(guān)系人”的概念更有趣、更具有說服力。很多西方哲學(xué)家反對將家庭作為倫理討論的主體,這是因為家庭中的各種關(guān)系是部分的、個體的,而不是客觀的。但是儒學(xué)是以家庭為起點的,而且在這一普遍主體中發(fā)展了人的相關(guān)概念。家庭角色是正在發(fā)展的道德能力的進(jìn)入點。這正是儒家所言的修身,齊家,治國,平天下。

         

        可以說,桑德爾從儒學(xué)那里所學(xué)習(xí)到的比儒學(xué)從桑德爾那里所學(xué)習(xí)到的要多得多。

         

         

         

        《社會科學(xué)報》:在追求美德倫理上,中西是共同的,因此桑德爾提出要追求“共同善”(common good)、“好生活”(good life)的美德倫理。對此,李澤厚先生曾指出,中國是家國相聯(lián),由家及國,重視情理結(jié)構(gòu);西方是家國分離,公私區(qū)別,理性至上。對于中西美德倫理上的差別,您是如何看的?

         

        安樂哲:李澤厚先生對桑德爾的這一回應(yīng)非常好。中西在美德倫理上的態(tài)度是不同的。中國注重“禮”,形成了一套需要遵守的禮制;而西方注重“理”,含有選擇的意味。很多學(xué)者無法指出亞里士多德和儒學(xué)之間的區(qū)別,桑德爾對此有個比較聰明的做法,即不管亞里士多德的形而上學(xué)等內(nèi)容,而只選擇有關(guān)“理”的這一部分。

         

        亞里士多德其實是一個矛盾性的人物,他一方面是實踐論者,另一方面又是一個形而上學(xué)的很抽象的人。有很多人會問,中國哲學(xué)是不是哲學(xué)?某種意義上,中國哲學(xué)不是亞里士多德的那種哲學(xué)。追求wisdom的哲學(xué)是講究實用性的學(xué)問,而亞里士多德哲學(xué)追求的是最高的、永遠(yuǎn)存在的原則。

         

        中國哲學(xué)的通與變

         

         

         

        《社會科學(xué)報》:近代以來隨著西學(xué)進(jìn)入中國,中國哲學(xué)的發(fā)展不可避免地夾雜著西方的內(nèi)涵和路徑,但是,我們也不可能以保守的姿態(tài)完全抵御西學(xué)。那么,對于這種左右為難的困境,中國哲學(xué)如何自處并獲得突破發(fā)展?

         

        安樂哲:在回答這個問題之前,我們先看看佛學(xué)在其發(fā)展過程中的一個顯著特點。在西學(xué)東漸的潮流中,佛教傳入中國,對中國產(chǎn)生很大影響,改變了很多東西,但是它也變成了中國自己所特有的一種文化——中國佛學(xué)。

         

        中國佛學(xué)和印度佛學(xué)是不一樣的佛學(xué)。由此可見,中國吸收西學(xué)思想的方式一直是比較哲學(xué)的模式,因此,我們現(xiàn)在看,新儒學(xué)家牟宗三和康德有密切關(guān)系,方東美和西方哲學(xué)有密切的關(guān)系,唐君毅和黑格爾、懷特有密切的關(guān)系。所以,我們可以說,一方面,“通”是中國哲學(xué)的傳統(tǒng),另一方面是“變”,中國傳統(tǒng)哲學(xué)在不斷吸收新的東西。

         

        我們需要注意一個比較突出的問題,即“不對稱”問題,西方的思想、觀點往往被理論化了。這種現(xiàn)象最初出現(xiàn)在日本,后來發(fā)展到韓國、中國,它們往往有西方現(xiàn)代主義觀點和構(gòu)架,甚至改變了自己的語言。

         

        這在某種程度上是因為中國不重視自己的傳統(tǒng),而不是西學(xué)的原因。比如,孟子的“心”的概念,很多中國學(xué)者要把它和亞里士多德聯(lián)系在一起,他們把“心”作為一種永遠(yuǎn)存在、每個人都有的本質(zhì)性的普遍性的東西,這其實是亞里士多德的思想。中國很多學(xué)者會用西方的概念去理解自己的傳統(tǒng)。

         

         

         

        《社會科學(xué)報》:當(dāng)前,中國哲學(xué)正在追求現(xiàn)代世界,因此,中國哲學(xué)也存在著古今之間的張力。那么,對于傳統(tǒng)中國哲學(xué)而言,應(yīng)以什么標(biāo)準(zhǔn)鑒定其精華?又如何將之現(xiàn)代化?

         

        安樂哲:儒學(xué)翻譯成英語是Confucianism,這聽起來有點像孔子主義,就像Marxism、Christianity等。其實儒學(xué)和Confucianism是兩回事,儒學(xué)是在孔子所處年代之前商朝的一個社會階級,即學(xué)者或知識分子,他們了解文化和傳統(tǒng),產(chǎn)生自己的觀點,并用其面對時代的問題。在不同的時代,儒學(xué)有不同的內(nèi)容,儒學(xué)不是一種意識形態(tài)。易經(jīng)的智慧在于變通,時代是在不斷變化的,所以要學(xué)會“通”,把自己的文化傳承下去。

         

        其實,傳統(tǒng)與現(xiàn)代并不是沒有聯(lián)系的,而是具有一致性的。舉個例子,兩年前,我們在夏威夷建立了世界儒學(xué)文化研究聯(lián)合會,中國、日本、韓國、越南等東方國家的學(xué)者和歐美學(xué)者匯聚在一起,這樣做的目的就在于要把儒學(xué)作為一種國際性的文化資源。

         

        在我們看來,儒學(xué)并不是東方的,而是全世界的,以更長的時代背景來看,儒學(xué)在政治、經(jīng)濟(jì)等方面帶來了很大的改變。在當(dāng)前時代,儒學(xué)要現(xiàn)代化。比如,儒學(xué)如果不能很好地對待性別歧視問題的話,就和現(xiàn)代化不相宜了。儒學(xué)要在每一個時代有所變通,或者說現(xiàn)代化,否則它就無法面對這個時代。

         

        無限游戲中的儒學(xué)智慧

         

        《社會科學(xué)報》:當(dāng)前我們正面臨著全球性的危機和困境,比如環(huán)境問題、戰(zhàn)爭問題等。您在一些文章和訪談中多次提到,中國的傳統(tǒng)文化尤其是儒家理念雖不是解決當(dāng)今全球性問題的唯一辦法,但是其中重要的組成方式。請您談?wù)勚饕心男┤寮依砟羁梢越梃b?

         

        安樂哲:全球面臨著氣候變暖、恐怖襲擊、食物短缺、人口爆炸等問題,更準(zhǔn)確地說是困境而不是問題。人類面臨的困境都具有這樣的特點:第一,都和人類有關(guān)系;第二,沒有邊界,無論何種國別、種族等,都要面對。第三,問題之間有機聯(lián)系,我們無法做到只解決其一而不顧其他。但是,我們有文化資源來面對這種困境。在解決全球困境的理論與實踐方面,應(yīng)該有中國傳統(tǒng)相應(yīng)的位置,儒學(xué)不是解決問題的唯一辦法,但至少應(yīng)該有一個位置。

         

        儒家思想是以關(guān)系為主的,“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”;而且是一種以家庭為主的文化傳統(tǒng)?!叭恕辈皇菃为毜膫€體,而是處于關(guān)系之中的。“以關(guān)系為本”恰恰是“無限游戲”的本質(zhì)特征。“無限游戲”是美國哲學(xué)家、宗教研究學(xué)者詹姆斯·卡斯在其著作《有限與無限的游戲》中提出的。世界上有兩種類型的“游戲”:“有限的游戲”和“無限的游戲”。“游戲”可以被看做人類做的事。

         

        “有限游戲”是有限定的,確立一套有限的規(guī)則,并在有限時間內(nèi)分出贏家和輸家。而在“無限游戲”中,既沒有起點,也沒有目標(biāo);游戲雙方一榮俱榮、一損俱損,也就是說,“無限游戲”總是雙贏或雙輸?shù)摹1热?,氣候變暖問題,任何一個國家都無法解決,為此而召開的聯(lián)合國氣候大會就是一種“無限游戲”的態(tài)度。現(xiàn)在的時代處于從“有限游戲”轉(zhuǎn)向“無限游戲”的模式。

         

         

        《道德經(jīng)》(英文版)安樂哲譯

         

        《社會科學(xué)報》:就如您所言,儒學(xué)在世界文化秩序中應(yīng)該有其相應(yīng)位置。近些年來,中國文化、學(xué)術(shù)也正在努力走出去。據(jù)您的觀察,當(dāng)前中西學(xué)術(shù)交流處在一種怎樣的狀態(tài)?

         

        安樂哲:對于中西方的學(xué)術(shù)交流,我仍要強調(diào)不對稱的問題。在中國的圖書館、書店里,可以看到西方經(jīng)典著作都被翻譯成中文,而且一旦有西方學(xué)者出版新著,就很快被翻譯成中文傳播開來。

         

        但是在西方,被翻譯成英文的中文很少,比如在中國哲學(xué)史上著名的思想家梁漱溟、張君勱等幾乎沒有人認(rèn)識。這還需要做很多工作。最近,我將參與香港的一個項目,這個項目的主要內(nèi)容就是把中國重要的思想家的著作翻譯成英文。而且據(jù)我所知,有學(xué)者今年夏天將把李澤厚的幾本著作翻譯完成,并在外國發(fā)表出版。中國前幾年就已經(jīng)開始這樣的工作,這是一個很浩大的工程。

         

        其中一個重要環(huán)節(jié)就是找到恰當(dāng)?shù)姆g者。比如對中國哲學(xué)著作的翻譯,翻譯者不僅需要語言熟練,而且還須兼具深厚的中西方的哲學(xué)、文化背景。中西方的表達(dá)方式是不同的,如果直接把中國哲學(xué)的書翻譯成英文,就變成了一個“怪物”。好的翻譯,一方面要把原著翻譯成第二語言,另一方面要再現(xiàn)原著內(nèi)容的涵義和文化背景。

         

         責(zé)任編輯:姚遠(yuǎn)



        微信公眾號

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行