7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【楊逢彬】答澎湃新聞網(wǎng)友:我為何要重新注《論語(yǔ)》

        欄目:演講訪談
        發(fā)布時(shí)間:2017-04-11 14:42:18
        標(biāo)簽:

        原標(biāo)題:楊逢彬答澎友:我為何要重新注《論語(yǔ)》

        整理:劉雨濛

        來(lái)源:澎湃新聞

        時(shí)間:孔子二五六八年歲次丁酉三月十二日乙丑

                  耶穌2017年4月8日

         

         

         

        【澎湃編者按】“很多注古書的學(xué)者都會(huì)犯“以今律古”的通病,作為語(yǔ)言學(xué)家,就是要揭示語(yǔ)言的真實(shí)面貌?!边@是上海大學(xué)中文系教授楊逢彬在進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)研究時(shí)一直持有的態(tài)度,他依托現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)加上計(jì)算機(jī)檢索技術(shù)的方法考釋《論語(yǔ)》十一年,2016年初出版《論語(yǔ)新注新譯》。為了解釋“揖讓而升下而飲”的第二個(gè)“而”字,楊逢彬搜遍《左傳》《論語(yǔ)》《國(guó)語(yǔ)》《孟子》中5736個(gè)“而”字,書中收錄了考證《論語(yǔ)》疑難詞句的論文162篇。他說(shuō),注釋《論語(yǔ)》一定要做窮盡性的研究。


        如何正確注釋《論語(yǔ)》?如何依托現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的方法考釋古籍?古漢語(yǔ)中有哪些容易被誤解的疑難詞句?以下是楊逢彬教授做客“澎湃問(wèn)吧”與澎友的精彩互動(dòng)集錦。

         

          


        讀古書不但要懂訓(xùn)詁,還要懂語(yǔ)法

         

        問(wèn):先生好!楊先生能否舉出一條利用現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)知識(shí)注釋古書的您自認(rèn)為較為得意,發(fā)前人之所未發(fā)的例證?

         

        楊逢彬: 《公冶長(zhǎng)》十九章,學(xué)生子張?jiān)诮o楚國(guó)令尹子文評(píng)功擺好后問(wèn)孔子:“仁矣乎?”孔子答道:“未知,焉得仁?”子張?jiān)跒辇R國(guó)陳文子說(shuō)了一通好話后問(wèn)同一問(wèn)題,孔子依舊回答:“未知,焉得仁?”以前注家的解釋大都是,孔子先是委婉回答“我不知道”,然后補(bǔ)充:“這怎么能算是‘仁’呢?”我們經(jīng)過(guò)對(duì)《論語(yǔ)》成書時(shí)代典籍的窮盡統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn),1.a.當(dāng)時(shí)回答“不知道”時(shí)常說(shuō)“不知”,從不說(shuō)“未知”。b.“未知”一般總要帶賓語(yǔ)。如“未知生,焉知死?”(《先進(jìn)》)c.只是當(dāng)“未知”的“知”讀作“智”時(shí)不帶賓語(yǔ)(當(dāng)時(shí)無(wú)“知”字,知、智都寫作“知”)。2.“焉得”總是處在因果、條件復(fù)句的第二個(gè)從句。根據(jù)令尹子文推薦接班人不成功這一歷史事實(shí),可知“未知,焉得仁”是個(gè)因果復(fù)句。應(yīng)當(dāng)譯為:“他未能做到‘智’,怎么能夠算‘仁’呢?”原來(lái)孔子認(rèn)為有智慧才是稱“仁”的先決條件呢!他老先生不是說(shuō)嘛,“擇不處仁,焉得知?”——選擇居所,那兒卻沒(méi)有仁德,怎么能算有智慧呢?(《里仁》)因此,這一解讀對(duì)于中國(guó)哲學(xué)史的研究是有意義的。

         

        問(wèn):大學(xué)期間,訓(xùn)詁學(xué)課上老師講:楊太老師著《詞詮》所引《漢書》資料,不用翻原著核對(duì),因?yàn)橄壬傻贡场稘h書》。對(duì)老輩學(xué)人的讀書為學(xué)的態(tài)度敬佩不己!你可講講太老師治學(xué)中可資今人學(xué)習(xí)的思想方法嗎?致禮!

         

        楊逢彬:那要講就太多了?,F(xiàn)在只講一點(diǎn)。就是他老在《詞詮·序例》《高等國(guó)文法·序例》《高等國(guó)文法·總論》等地方一再?gòu)?qiáng)調(diào)當(dāng)今讀古書,不但要懂訓(xùn)詁,而且要懂語(yǔ)法,二者不可或缺。遺憾的是,當(dāng)今許多人只重訓(xùn)詁,不重語(yǔ)法,因而研究水平也上不去。陳寅恪先生說(shuō)他老是當(dāng)時(shí)”文字訓(xùn)詁第一人“,與他老訓(xùn)詁語(yǔ)法相結(jié)合治古書一定有關(guān)系。有一位周秉鈞老先生統(tǒng)計(jì)過(guò),在他老水平最高的古籍整理著作《漢書窺管》中,用語(yǔ)法訓(xùn)釋的地方多達(dá)200多處。見(jiàn)《楊樹達(dá)誕辰百年紀(jì)念集》周秉鈞先生文。

         

        問(wèn):早期漢語(yǔ)中的外來(lái)語(yǔ)的情況是怎樣的,起源黃河流域的漢族祖先在逐漸擴(kuò)張的過(guò)程中,是如何吸收其他原住民族的語(yǔ)言的?現(xiàn)代漢語(yǔ)中有哪些詞匯是來(lái)源于早期漢語(yǔ)吸收的外來(lái)語(yǔ)?

         

        楊逢彬:建議看一部語(yǔ)言學(xué)概論。漢代傳入的佛經(jīng)中的語(yǔ)言,如一剎那。又如“獅”“苜?!眮?lái)自古西域語(yǔ)言。漢族先民占據(jù)百越后,一部分古越語(yǔ)沉淀下來(lái)了。反映在地名,如余姚、余杭、義烏、諸暨等。

         

        問(wèn):可不可以評(píng)價(jià)一下,李長(zhǎng)之《孔子的故事》,李零《喪家狗》,于丹,程樹德《論語(yǔ)集解》,楊伯峻《論語(yǔ)譯注》,南懷瑾《論語(yǔ)別裁》哪一個(gè)寫的最好?另,敢不敢評(píng)價(jià)下錢穆的《論語(yǔ)新解》?(我就看過(guò)這幾個(gè),就不讓你說(shuō)我沒(méi)看過(guò)得了,說(shuō)了我也不懂多尷尬,當(dāng)然,如有補(bǔ)充,我也可以去買。)

         

        楊逢彬:要拿同樣的東西比較,不同的東西缺乏可比性。比如,上引幾本書,論語(yǔ)譯注、論語(yǔ)新解、喪家狗可以比較。我在《論語(yǔ)新注新譯》導(dǎo)言中對(duì)錢穆《論語(yǔ)新解》有簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)。大致是說(shuō)它的正確率并不低于《論語(yǔ)譯注》,這就是因?yàn)樗谋J兀ú淮笠们迦说某晒?,才避免了多犯錯(cuò)誤。李零《喪家狗》批評(píng)楊書、錢書引用清人成果太少,其實(shí)越引得多,錯(cuò)得越多。當(dāng)然,也有楊書、錢書錯(cuò)而李書對(duì)的地方。錢書的最大缺點(diǎn),就是將某詞的兩個(gè)意義在譯文或注釋中同時(shí)注出或翻譯出。這是缺乏語(yǔ)言學(xué)常識(shí)的做法。詞的多義是在詞典里,特定的上下文鎖定了它的某一意義;也就是在上下文里它只能體現(xiàn)一個(gè)意義。錢穆對(duì)語(yǔ)言學(xué)是不懂的,對(duì)訓(xùn)詁學(xué)也知之不多。他老人家是杰出的歷史學(xué)家或者思想家,訓(xùn)詁非其所長(zhǎng),語(yǔ)言學(xué)更是門外漢。

         

          


        《論語(yǔ)新注新譯》書封

         

        《論語(yǔ)》里那些話,該怎么解讀?

         

        問(wèn):女子與小人難養(yǎng)也,到底是什么意思?

         

        楊逢彬:女子,有人解這一章的“女子”為“你的兒子”“您這位先生”,可是除此章的“女子”之外,這些人卻未能提供先秦古籍中還有哪些“女子”也可解作“兒子”“先生”的書證,可證其說(shuō)之不能成立。《論語(yǔ)》《左傳》時(shí)代,女子都是指女性。以《左傳》為例,“女子”既指老年的哀姜(《僖公元年》),又指剛出生“赤而毛”的女嬰(《襄公二十六年》),還指年輕的季羋(《定公四年》)和中年的辟司徒之妻(《成公二年》),其實(shí)就是女性的意思,可不必今譯。試對(duì)解“女子”為“您這位先生”之說(shuō)稍加分析(吳正中、于淮仁《“唯女子與小人為難養(yǎng)也”正解——為孔子正名之一》,載《中國(guó)哲學(xué)史》1999年4期,第35-45頁(yè)),該文讀“唯”為“堆”,進(jìn)而讀作“對(duì)”;解“女子”為“您這位先生”;讀“與”為“歟”。那么,“唯女子與”就解作“對(duì)!您(這位)先生(說(shuō)得是對(duì)的)啊”。如果對(duì)“分布”稍加考察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)此說(shuō)之謬。除了上文所說(shuō)《論語(yǔ)》《左傳》時(shí)代,“女子”都指“女性”之外,“唯……與……V”(V指謂詞性結(jié)構(gòu))乃一常見(jiàn)結(jié)構(gòu),都是“只有……和……V”的意思。例如:“用之則行,舍之則藏,唯我與爾有是夫!”(《述而》)“唯上知與下愚不移?!保ā蛾?yáng)貨》)“唯西廣、東宮與若敖之六卒實(shí)從之?!保ā蹲髠鳌べ夜四辍罚拔ㄆ髋c名不可以假人?!保ā冻晒辍罚拔〒?jù)與我和夫!”(《昭公二十年》,與,介詞)“唯青陽(yáng)與蒼林氏同于黃帝,故皆為姬姓。”(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》)“是師也,唯子玉欲之,與王心違,故唯東宮與西廣實(shí)來(lái)?!保ā冻Z(yǔ)上》)

         

        問(wèn):游必有方,如何理解?謝謝老師!

         

        楊逢彬:何晏《集解》引鄭玄說(shuō):“方,猶‘常’也?!背#5?。《荀子·天論》:“天行有常?!编嵭贸5纴?lái)解釋“方”,可見(jiàn)是取其“方向”義。但較晚的文獻(xiàn)中“有方”用來(lái)表示抽象的“有道”,如《莊子·人間世》:“有人于此,其德天殺。與之為無(wú)方,則危吾國(guó);與之為有方,則危吾身?!薄盾髯印ざY論》:“不法禮,不足禮,謂之無(wú)方之民;法禮,足禮,謂之有方之士。”《禮記·經(jīng)解》:“隆禮由禮,謂之有方之士;不隆禮不由禮,謂之無(wú)方之民?!薄墩撜Z(yǔ)》成書時(shí)是否如此,我們尚缺乏進(jìn)一步的證據(jù),僅錄以備考。若確是如此,則當(dāng)譯為:“出游必須有正當(dāng)理由?!?/p>

         

        另外,我們?cè)?.7解釋“君子無(wú)所爭(zhēng),必也射乎”時(shí)說(shuō):“以前注《論語(yǔ)》諸書在‘君子無(wú)所爭(zhēng)’后標(biāo)以句號(hào)。我們發(fā)現(xiàn),‘必也V’句前面往往是一否定句或帶有否定意涵的反問(wèn)句,與‘必也V’句組成一個(gè)復(fù)句?!庇忠厼]雨教授之說(shuō):“《論語(yǔ)》中凡‘必也……乎’句式,都是假設(shè)句;表示‘如果一定要……的話,那一定是……’。”這一章似乎也是如此。如果此說(shuō)可靠,則當(dāng)譯為:“父母在世,不出遠(yuǎn)門;一定要出遠(yuǎn)門的話,必須有目的地?!薄案改冈谑溃怀鲞h(yuǎn)門;一定要出遠(yuǎn)門的話,必須有正當(dāng)理由?!?/p>

         

        問(wèn):您好,楊老師。我想請(qǐng)問(wèn)的是“民可使由之不可使知之”,這句爭(zhēng)議很大,斷句各有說(shuō)法。郭店楚墓出土的又是另一版本“民可使道之而不可使智之 民可道也而不可強(qiáng)也”,如何看待和解釋這兩句,有何權(quán)威參考性根據(jù)?多謝。

         

        楊逢彬:民可使由之,不可使知之。這一斷句經(jīng)得起分布的檢驗(yàn)。其他如,民可,使由之;不可,使知之,當(dāng)時(shí)語(yǔ)言的”可“無(wú)此用法。斷作”民可使,由之;不可使,知之“,當(dāng)時(shí)語(yǔ)言中固然有”可使“”不可使“之例,但這”使“是出使的意思。但孔子此處并未”主張“愚民,因?yàn)楫?dāng)時(shí)語(yǔ)言的”可“除非單獨(dú)用,在句子里都只表達(dá)客觀可能,而不表達(dá)主觀意志(現(xiàn)代漢語(yǔ)”可“在句中能表達(dá)主觀意志:”不可隨地吐痰“)因此,民可使由之,不可使知之,可譯為”讓百姓照我們指引的路走去,不難辦到;要像讓他們明白這是為什么,能難辦到?!八钥鬃硬琶耖g辦學(xué)開啟民智。郭店楚簡(jiǎn)斷作、讀為”民可使導(dǎo)之,而不可使知之;民可導(dǎo)也,而不可強(qiáng)也“較好,文從字順,和傳世論語(yǔ)所表達(dá)的意思也差不多。我這匆匆草就,很不成熟。僅供參考。

         

        問(wèn):老師你好,我是哲學(xué)系的學(xué)生,論語(yǔ)有句“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之?!备骷医忉尪加胁町?,孔子講話的本意到底是什么,我很困惑,請(qǐng)老師試解之。謝謝

         

        楊逢彬:您好!我的解釋是“孔子說(shuō):‘你的聰明才智足以得到它,但你的仁德不足以保持它;即使得到,必定失去。聰明才智足以得到它,仁德足以保持它,不態(tài)度嚴(yán)肅地對(duì)待它,百姓也不會(huì)嚴(yán)肅認(rèn)真。聰明才智足以得到它,仁德足以保持它,也能態(tài)度嚴(yán)肅地對(duì)待它,假如不用禮去帶動(dòng)它,也不算盡善盡美?!?/p>

         

        問(wèn):楊先生,謝謝您對(duì)問(wèn)題的回答,自己仍有不明之處。您如何定義自己提出的“知、仁互為先決條件”。我以為,互為先決條件,就可理解為,欲知必仁,欲仁必知,即,知、仁互含,知者必仁者,反之亦然。如此推理結(jié)果,肯定有違夫子,夫子那里,知、仁兩者還是有別的?

         

        楊逢彬:我們要達(dá)成一致,首先必須對(duì)如何求證要取得一致認(rèn)識(shí)。我主張語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部證據(jù)是主要的,自足的(意為有它就夠了);語(yǔ)言外部證據(jù)是次要的,非自足的(意為光有它還不夠)。這其實(shí)是一切成系統(tǒng)的東西的共同特點(diǎn)。我事先并無(wú)看法,全看從語(yǔ)言事實(shí)歸納的結(jié)果。如果您同意我的上述看法,請(qǐng)為您的看法拿出語(yǔ)言內(nèi)部的證明。如果您不同意我的看法,也請(qǐng)?zhí)岢隼碛蓙?lái)推翻它。

         

        問(wèn):您好,楊老師。君子遠(yuǎn)庖廚。見(jiàn)其生,不忍見(jiàn)其死;聞其聲,不忍食其肉。可是君子一個(gè)個(gè)還是這樣吃肉啊。以羊易牛,代其而死。仁,還是不仁?

         

        楊逢彬:以前批林批孔是說(shuō)這是儒家的虛偽,我以為不見(jiàn)得。見(jiàn)到動(dòng)物將死,產(chǎn)生憐憫心,孟子珍惜這種想法,所以說(shuō)無(wú)惻隱之心非人也。如果見(jiàn)到動(dòng)物或人將死而無(wú)動(dòng)于衷,這就危險(xiǎn)了。但是祭祀不能停,只好用沒(méi)見(jiàn)到的代替見(jiàn)到的。人的心最難測(cè)——不管善心還是惡心。孟子主張對(duì)善念要保持珍惜培養(yǎng),不讓它湮滅;而讓它發(fā)揚(yáng)光大,則可救世。

         

        問(wèn):楊老師,關(guān)于“子貢贖人”和“子路受?!?,孔子的態(tài)度是否定前者,肯定后者。考慮到的無(wú)非是世人以利益得失為先,以此可以救人性命。但孔子又說(shuō)“舉國(guó)上下交爭(zhēng)利,則國(guó)之殆矣?!?,但子貢子路二人并不是因貪利而救人啊,何解?

         

        楊逢彬:對(duì)后一則我不是很熟悉。只知道《孟子·梁惠王上》“上下交征利,而國(guó)危矣?!敝劣趨问洗呵锼d子貢贖人和子路受牛,我是這樣看的。既然魯國(guó)有規(guī)定,國(guó)人在國(guó)外贖回淪為奴隸的國(guó)人可以到國(guó)庫(kù)領(lǐng)自己交的贖錢,子貢因?yàn)椴蝗卞X而不領(lǐng)這筆錢,那么對(duì)其他缺錢確想做好事的國(guó)人,就讓他為難了。領(lǐng)吧,怕遭人家笑話;不領(lǐng),自己實(shí)在又沒(méi)錢。因此本可救人時(shí),卻繞道而走了。所以孔子批評(píng)子貢。子路做了好事人家感謝,子路接受感謝,這對(duì)做好事是個(gè)激勵(lì),所以孔子肯定他。這完全是從大處著眼。

         

        責(zé)任編輯:柳君


        微信公眾號(hào)

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行