7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【黃玉順】前主體性詮釋:主體性詮釋的解構(gòu) ——評(píng)“東亞儒學(xué)”的經(jīng)典詮釋模式

        欄目:學(xué)術(shù)研究
        發(fā)布時(shí)間:2019-03-29 23:10:09
        標(biāo)簽:東亞儒學(xué)、主體性詮釋、前主體性詮釋、經(jīng)典詮釋、詮釋模式
        黃玉順

        作者簡(jiǎn)介:黃玉順,男,西元一九五七年生,成都人,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)博士。曾任四川大學(xué)哲學(xué)系教授,現(xiàn)任山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院教授。著有《易經(jīng)古歌考釋》《超越知識(shí)與價(jià)值的緊張——"科學(xué)與玄學(xué)論戰(zhàn)"的哲學(xué)問(wèn)題》《面向生活本身的儒學(xué)--黃玉順"生活儒學(xué)"自選集》《愛(ài)與思——生活儒學(xué)的觀念》《儒學(xué)與生活——"生活儒學(xué)"論稿》《儒家思想與當(dāng)代生活——"生活儒學(xué)"論集》《生活儒學(xué)講錄》等。

        前主體性詮釋:主體性詮釋的解構(gòu) ——評(píng)“東亞儒學(xué)”的經(jīng)典詮釋模式

        作者:黃玉順

        來(lái)源:《哲學(xué)研究》2019年第1期

        時(shí)間:孔子二五七零年歲次己亥二月廿三日乙丑

        ??????????耶穌2019年3月29日

        ?

        【摘要】“東亞儒學(xué)”的經(jīng)典詮釋,盡管接受了海德格爾和伽達(dá)默爾的詮釋學(xué),但仍然沒(méi)有超越傳統(tǒng)的主體性詮釋模式。在這種模式下,不論是原創(chuàng)者與其經(jīng)典,還是詮釋者與其詮釋,都是“主–客”關(guān)系。這種主體性詮釋模式必然面臨“認(rèn)識(shí)論困境”,導(dǎo)致存在本源的遮蔽,因?yàn)樗荒芑卮稹按嬖谡吆我钥赡堋?、“主體性何以可能”的問(wèn)題,即不能真正理解和解釋原創(chuàng)者本身及其經(jīng)典、詮釋者本身及其詮釋的生成。值得注意的是“詮釋脈絡(luò)”的概念,它已經(jīng)接近于本源的觀念。一切存在者的本源,就是存在或生活。因此,可以提出一種“前主體性詮釋”模式,即把詮釋活動(dòng)視為前主體性、前存在者的存在,正是這種活動(dòng)給出了新的主體與對(duì)象,即詮釋者及其詮釋。這種模式基于生活儒學(xué)關(guān)于存在即生活的本源觀念,由此真正徹底地回答原創(chuàng)者及其經(jīng)典、詮釋者及其詮釋何以可能的問(wèn)題。

        ?

        【關(guān)鍵詞】東亞儒學(xué);經(jīng)典詮釋;詮釋模式;主體性詮釋;前主體性詮釋

        ?

        本文是對(duì)“東亞儒學(xué)”經(jīng)典詮釋模式的評(píng)論,意在通過(guò)對(duì)黃俊杰[1]教授的論文《東亞儒家經(jīng)典詮釋史中的三個(gè)理論問(wèn)題》[2](以下簡(jiǎn)稱“黃文”)的商榷,提出一種新的詮釋模式。

        ?

        一、“東亞儒學(xué)”的經(jīng)典詮釋模式:主體性詮釋

        ?

        黃文提出了“三個(gè)理論問(wèn)題”。這些問(wèn)題之間具有一種結(jié)構(gòu),呈現(xiàn)了一種詮釋模式。

        ?

        (一)原創(chuàng)者及其經(jīng)典、詮釋者及其詮釋:“主客”架構(gòu)

        ?

        黃文提出的第一個(gè)問(wèn)題是“思想原創(chuàng)者的所有權(quán)問(wèn)題”:“相對(duì)于后代的詮釋者而言,思想的原創(chuàng)者對(duì)他自己的思想是否擁有所有權(quán)以及對(duì)他人詮釋之正確與否的‘終審權(quán)’?”

        ?

        黃文明確回答:“這個(gè)問(wèn)題的答案是否定的?!逼涓鶕?jù)是:“任何思想概念或命題,一經(jīng)原創(chuàng)者……提出之后,就取得自主性,恍似具有獨(dú)立的生命”;“在經(jīng)典與讀者的對(duì)話之中,讀者從經(jīng)典中開發(fā)新的問(wèn)題,也提出新的解釋”。這是從兩個(gè)方面——經(jīng)典及其思想方面和讀者即詮釋者方面——的獨(dú)立性來(lái)進(jìn)行分析的,黃文稱之為“自主性”:

        ?

        1、關(guān)于經(jīng)典之思想的獨(dú)立自主性問(wèn)題

        ?

        黃文認(rèn)為:“思想命題一旦提出之后,就取得自主性”;例如,“當(dāng)孔子提出‘克己復(fù)禮為仁’這項(xiàng)命題時(shí),這項(xiàng)命題就脫離原創(chuàng)者而成為天壤之間獨(dú)立自主的存在,成為后人可以印可、推衍、爭(zhēng)論或質(zhì)疑的命題”。這看起來(lái)是有道理的:孔子的言說(shuō)成為了一個(gè)客觀的命題,即主體的創(chuàng)作成果成為了一個(gè)客觀的對(duì)象。

        ?

        黃文這種陳述的哲學(xué)背景其實(shí)就是笛卡兒以來(lái)的“認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向”或曰“主體性轉(zhuǎn)向”所導(dǎo)致的一個(gè)基本的思維架構(gòu):“主–客”架構(gòu)。這里不僅存在著黃文所說(shuō)的“作為主體的解釋者與作為客體的經(jīng)典文本”之間的主客關(guān)系,而且首先存在著作為主體的經(jīng)典原創(chuàng)者與作為客體的經(jīng)典及其思想命題之間的主客關(guān)系。但這種“主–客”架構(gòu)正是20世紀(jì)以來(lái)的思想前沿所要解構(gòu)的東西,這種“解構(gòu)”(deconstruction)意在追問(wèn)諸如主體、客體這樣的存在者是何以可能的,從而“還原”到前存在者的存在(Sein/Being),進(jìn)而“重建”存在者。

        ?

        對(duì)于經(jīng)典詮釋來(lái)說(shuō),要追問(wèn)的是:作為主體的原創(chuàng)者、詮釋者,其主體性本身是何以可能的?作為客體的經(jīng)典、詮釋結(jié)果,其客觀性本身又是何以可能的?例如,對(duì)于經(jīng)典《論語(yǔ)》所載孔子命題“克己復(fù)禮為仁”、朱熹《論語(yǔ)集注》對(duì)此的詮釋來(lái)說(shuō),孔子的主體性是何以可能的?朱熹的主體性又是何以可能的?《論語(yǔ)》及其命題“克己復(fù)禮為仁”的客觀性是何以可能的?朱熹的詮釋的客觀性又是何以可能的?這些都是黃文未能觸及的深層問(wèn)題。

        ?

        2、關(guān)于詮釋者的獨(dú)立自主性問(wèn)題

        ?

        黃文提出兩點(diǎn):一是“解釋即是創(chuàng)造”;二是“解釋者比文本更重要”。這當(dāng)然是不無(wú)道理的,因?yàn)樵忈屨吣耸橇硗庖粋€(gè)原創(chuàng)者,他的詮釋是另外一個(gè)獨(dú)立自主的文本。但在這里,原創(chuàng)者及其經(jīng)典的地位何在?黃文引證了伽達(dá)默爾的說(shuō)法:“所有的再現(xiàn)首先都是解釋,而且要作為這樣的解釋,再現(xiàn)才是正確的。在這個(gè)意義上,再現(xiàn)也就是‘理解’。”[3]但這恰恰不能支持黃文的論點(diǎn),因?yàn)橘み_(dá)默爾在這里所強(qiáng)調(diào)的是:理解畢竟是對(duì)原創(chuàng)者之經(jīng)典的理解,解釋畢竟是對(duì)原創(chuàng)者之經(jīng)典的解釋,再現(xiàn)畢竟是對(duì)原創(chuàng)者之經(jīng)典的再現(xiàn),原創(chuàng)者及其經(jīng)典是無(wú)法拋開的。

        ?

        更重要的問(wèn)題是:這仍然是“主–客”架構(gòu)的思維方式,即主體性詮釋模式,只不過(guò)原來(lái)的“原創(chuàng)者–經(jīng)典”架構(gòu)現(xiàn)在變成了“解釋者–解釋”架構(gòu)。那么,解釋者這樣的主體性本身又是何以可能的?其解釋的客觀性、正當(dāng)性、真理性又是何以可能的?這些都是黃文未能觸及的深層問(wèn)題。

        ?

        (二)詮釋者的自由度:主體的語(yǔ)境約束條件

        ?

        黃文提出的第二個(gè)問(wèn)題是“思想交流中的‘脈絡(luò)性轉(zhuǎn)換’與解釋者的自由度問(wèn)題”。所謂“脈絡(luò)性轉(zhuǎn)換”,黃文注明英文為“contextual turn”[4],筆者以為,譯為“文脈轉(zhuǎn)換”或“語(yǔ)境轉(zhuǎn)換”或許更便于漢語(yǔ)讀者理解。

        ?

        關(guān)于“語(yǔ)境轉(zhuǎn)換”,下文將作專門討論。關(guān)于解釋者的自由度問(wèn)題,黃文提出:“在何種程度之內(nèi),在什么意義之下,解釋者是自由的?”黃文的回答是:“解釋的自由度恐怕仍是很有限的,因?yàn)樗麄兊慕忉屩辽偈艿揭韵聝蓚€(gè)因素的制約:(1)時(shí)代氛圍的浸潤(rùn)……(2)原典文本之印可……”

        ?

        這樣的回答,包括兩個(gè)制約因素的揭示,尤其是主體的語(yǔ)境約束條件的提出,在一定程度上回應(yīng)了筆者剛才提出的問(wèn)題:主體性何以可能?但黃文將這個(gè)問(wèn)題歸結(jié)為“解釋者的自由度”問(wèn)題,這是值得討論的。黃文“自由度”所說(shuō)的“自由”,當(dāng)然不是政治哲學(xué)的“自由”概念,亦非形而上的絕對(duì)主體性概念;但無(wú)論如何,它總是一個(gè)形而下的相對(duì)主體性概念。[5]這就仍然面臨著“主體性何以可能”的問(wèn)題,即這個(gè)解釋者本身何以可能的問(wèn)題。

        ?

        黃文談到“‘解釋的權(quán)威’下的抉擇”問(wèn)題:詮釋者將遇到歷史上對(duì)經(jīng)典的權(quán)威解釋,當(dāng)這些解釋的權(quán)威互相牴牾時(shí),詮釋者通常是采取兩種抉擇:以解釋者自己所認(rèn)同的權(quán)威為最終判準(zhǔn);詮釋者以自己的思想立場(chǎng)批駁詮釋的權(quán)威。這兩種抉擇其實(shí)是一回事:解釋者之所以認(rèn)同某個(gè)權(quán)威,他所根據(jù)的正是他自己的思想立場(chǎng),即“是通過(guò)自己思想體系的網(wǎng)絡(luò)的篩選而完成的”。這固然體現(xiàn)了詮釋者的自由,但解釋者為什么會(huì)認(rèn)同這個(gè)權(quán)威?這體現(xiàn)了他的怎樣的主體性?這樣的主體性本身是何以可能的?這些也是黃文未能觸及的深層問(wèn)題。

        ?

        (三)詮釋的“無(wú)政府主義”:多元的主體性

        ?

        黃文提出的第三個(gè)問(wèn)題是“詮釋的無(wú)政府主義問(wèn)題”,作者分析了兩種含義的“無(wú)政府主義”,并給出了否定性的回答:

        ?

        1、“多”對(duì)“一”的無(wú)政府主義:“如果經(jīng)典文本中的命題是‘一’,那么,異代異域的解釋者所提出的眾說(shuō)紛紜的解釋就可被當(dāng)作‘多’”;但“這個(gè)意義下的‘詮釋的無(wú)政府主義’……是不能成立的”,因?yàn)椤斑@種意義下的‘多’不但不減損‘一’,反而使‘一’的內(nèi)涵更加豐富,而‘多’的流注使‘一’的生命更加綿延壯大”。

        ?

        2、“異”對(duì)“同”的無(wú)政府主義:“與‘正統(tǒng)’不同的就是‘異端’,諸多‘異端’遂構(gòu)成‘詮釋的無(wú)政府主義’之亂象”;但這也是不能成立的,因?yàn)椤皩?shí)際上,在形式上詮釋的多樣性之下,他們都分享儒家的共同價(jià)值”,“因此,在表面的‘歧異’之下,潛藏著深厚的‘同一’”。

        ?

        簡(jiǎn)言之,在黃文看來(lái),所謂“詮釋的無(wú)政府主義”是一個(gè)偽問(wèn)題。黃文的根據(jù),本質(zhì)上是主體的多元性、或多元的主體性:每一個(gè)詮釋者都是一個(gè)獨(dú)立自主的主體。但是,詮釋者的主體性本身何以可能?為什么竟會(huì)出現(xiàn)這樣的主體的多元性、或多元的主體性?這仍然是黃文未能觸及的深層問(wèn)題。

        ?

        綜合本節(jié)的分析,我們可歸納出黃文的詮釋模式,如下:

        ?

        ?

        ?

        這顯然是“主–客”架構(gòu)之下的一種主體性詮釋模式,因?yàn)椋翰徽摻?jīng)典的原創(chuàng)者,還是經(jīng)典的詮釋者,都是一種主體性的存在者;相應(yīng)地,經(jīng)典、對(duì)經(jīng)典之詮釋,作為文本、客體,即是對(duì)象性的存在者。于是,黃文始終面臨著這樣的追問(wèn):作為主體的原創(chuàng)者、詮釋者的主體性是何以可能的?作為客體的經(jīng)典、詮釋結(jié)果的客觀性又是何以可能的?

        ?

        二、主體性詮釋模式存在的問(wèn)題:本源的遮蔽

        ?

        實(shí)際上,黃文的全部論說(shuō)都基于這樣的“主–客”架構(gòu):

        ?

        原創(chuàng)者(主體)→經(jīng)典(客體)←詮釋者(主體)

        ?

        但問(wèn)題是:正如上文已經(jīng)指出的,這種“主–客”架構(gòu)、主體性、客觀性的觀念,在20世紀(jì)的思想前沿中已經(jīng)遭遇了解構(gòu)。

        ?

        (一)主體性詮釋的認(rèn)識(shí)論困境

        ?

        就學(xué)理講,上述主體性詮釋模式必然遭遇“認(rèn)識(shí)論困境”。自近代“認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向”以來(lái),哲學(xué)的基本問(wèn)題被認(rèn)為是主體與客體之間的關(guān)系問(wèn)題,一切哲學(xué)思維都以主體為出發(fā)點(diǎn),于是,一個(gè)真正的問(wèn)題就是“認(rèn)識(shí)論困境”。這個(gè)問(wèn)題蘊(yùn)含在“主–客”架構(gòu)之中:主體怎么可能確證、并通達(dá)客體??jī)?nèi)在的主體意識(shí)怎么可能確證、并通達(dá)外在的客觀實(shí)在?

        ?

        這個(gè)問(wèn)題催生了兩條哲學(xué)路線,即經(jīng)驗(yàn)論的解決方案和先驗(yàn)論的解決方案,但仍然沒(méi)有真正徹底地解決問(wèn)題,于是才產(chǎn)生了現(xiàn)象學(xué)。胡塞爾最明確地意識(shí)到了認(rèn)識(shí)論困境,他通過(guò)“還原”到內(nèi)在的純粹先驗(yàn)意識(shí)而“懸擱”了客觀實(shí)在;但海德爾格指出,這不過(guò)是還原到了更加純粹的主體性,即仍然未能真正徹底解決這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)檫@并不能回答“主體何以可能”、即“存在者何以可能”的問(wèn)題。下文將會(huì)討論:海德格爾其實(shí)同樣未能真正徹底解決問(wèn)題;因此,由海德格爾現(xiàn)象學(xué)導(dǎo)出的伽達(dá)默爾詮釋學(xué),仍然未能真正徹底地解決問(wèn)題。

        ?

        黃文采納了伽達(dá)默爾的詮釋學(xué),而正如上文所分析的,這仍然是一種主體性詮釋模式。黃文最終提出了“兩點(diǎn)結(jié)論性的看法”,所蘊(yùn)涵的卻是預(yù)設(shè)性的“主–客”觀念:

        ?

        第一,東亞儒家經(jīng)典詮釋學(xué)中最根本的問(wèn)題是:讀者的身心如何受經(jīng)典精神之感召而自我轉(zhuǎn)化?所以,中日韓各國(guó)儒者都以個(gè)人生命之體驗(yàn)與經(jīng)典相印證……在經(jīng)典詮釋中讀入個(gè)人生命之體驗(yàn)、體會(huì)與體知,所以,他們對(duì)同一個(gè)命題常常能提出多元的詮釋,也從中賦與經(jīng)典以嶄新的生命力。

        ?

        這里涉及的仍然是主客之間的問(wèn)題:一方是作為主體的讀者、解釋者,另一方是作為客體的經(jīng)典。按現(xiàn)象學(xué)關(guān)于認(rèn)識(shí)論困境的意識(shí),這里首先面臨的問(wèn)題乃是:讀者或詮釋者的主觀意識(shí)如何可能確證經(jīng)典的客觀存在?又如何可能通達(dá)其客觀意義?

        ?

        第二,東亞儒家在訴諸個(gè)人生命體驗(yàn)的“自由”,必須與“詮釋的權(quán)威”相印證的“秩序”之中,進(jìn)行創(chuàng)造性的詮釋。他們也在經(jīng)典中的普遍命題與地域特性的互動(dòng)之中,完成經(jīng)典意義的再創(chuàng)新。

        ?

        這里涉及的是主體之間的問(wèn)題:一方是過(guò)去的“詮釋的權(quán)威”(主體1)及其“權(quán)威的詮釋”(客體),另一方是后來(lái)的詮釋者(主體2),這里就出現(xiàn)了兩種主體之間如何溝通的問(wèn)題。這其實(shí)是胡塞爾提出的“主體間性”(inter-subjectivity)(或譯“交互主體性”)的問(wèn)題。但胡塞爾“主體間性”的根基其實(shí)仍然是傳統(tǒng)的先驗(yàn)主體性,即并不意味著放棄了他的先驗(yàn)意識(shí)現(xiàn)象學(xué),這正是海德格爾所批評(píng)的主體性哲學(xué)。顯然,如果對(duì)話總是“主體間性”的對(duì)話,那么,某種主體性總是先行存在的。所以,海德格爾不采取“主體間性”的進(jìn)路,而是采取“以此在(Da-sein)為專題的存在論”進(jìn)路,即“先行對(duì)主體之主體性進(jìn)行存在論分析”[6],以此“基礎(chǔ)存在論”為主體性奠基。這意味著這樣一種發(fā)問(wèn):主體性是何以可能的?這就把我們帶向了一種新的視域:“生存”(existence)或“存在”(Sein)。遺憾的是,海德格爾的“生存”是“此在”的生存,意味著“此在”作為一種“特殊的存在者”是先行于“存在”的,這就表明他的“生存”概念未能真正通達(dá)“存在”,他的“此在”概念也并未真正超越胡塞爾的“主體間性”概念。[7]

        ?

        (二)主體性詮釋對(duì)本源的遮蔽

        ?

        黃文有一個(gè)判斷:“解釋者比文本更重要?!卑创擞^點(diǎn),是不是可以說(shuō)作為《論語(yǔ)》的解釋者的“朱熹比《論語(yǔ)》更重要”?進(jìn)一步說(shuō),朱熹還是“解釋的權(quán)威”,朱熹之外的解釋者就太多了,是不是可以說(shuō)他們都比《論語(yǔ)》更重要?其實(shí)問(wèn)題不在這里。解釋者是一個(gè)主體,文本則是一個(gè)客體;因此,黃文的判斷等于是說(shuō)“主體比客體更重要”。這其實(shí)是西方哲學(xué)的一個(gè)傳統(tǒng)觀念,唯其如此,海德格爾才把傳統(tǒng)的哲學(xué)、形而上學(xué)、存在論歸結(jié)為需要進(jìn)行解構(gòu)的主體性的事情。[8]

        ?

        黃文以及西方哲學(xué)傳統(tǒng)的這種主體先行的觀念,實(shí)在值得商榷。其實(shí),主體與客體是相對(duì)而言的,沒(méi)有客體,就無(wú)所謂主體。事實(shí)上,主體與客體雙方是同時(shí)生成的:唯有當(dāng)我們把某種事物對(duì)象化的時(shí)候,我們自己才成為主體,才作為主體而存在。

        ?

        其實(shí),真正透徹的問(wèn)題乃是:不論是主體,還是客體,都是存在者,那么,我們應(yīng)當(dāng)追問(wèn):存在者何以可能?或者說(shuō):存在者是怎樣生成的?這才是真正徹底解決“認(rèn)識(shí)論困境”問(wèn)題的出路。既然我們問(wèn)的是“存在者何以可能”,那么,答案就不能是任何一種存在者,甚至也不能是“此在”那樣的“特殊存在者”。答案何在?存在。

        ?

        這樣的先于任何存在者、給出一切存在者的存在,乃在是一切存在者之源,當(dāng)然也是主體性存在者之源。主體性詮釋模式所存在的根本問(wèn)題,就是對(duì)“源”的遮蔽:原創(chuàng)者及其經(jīng)典、詮釋者及其詮釋結(jié)果,這些主體性存在者、對(duì)象性存在者,其源何在?他們、它們何以如此這般?

        ?

        (三)關(guān)于詮釋語(yǔ)境“脈絡(luò)”的分析

        ?

        在我看來(lái),黃文最值得注意的一個(gè)措詞,其實(shí)是“脈絡(luò)”(context)。上文談到過(guò),這個(gè)詞語(yǔ)的更恰當(dāng)?shù)淖g法應(yīng)當(dāng)是“語(yǔ)境”或“背景”。但黃文用漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)的“脈絡(luò)”,其實(shí)并不是同一個(gè)概念,而是至少在兩種不同含義下使用了“脈絡(luò)”這個(gè)詞語(yǔ):

        ?

        所謂“脈絡(luò)性轉(zhuǎn)換”指將思想或命題從其原生的脈絡(luò)逸脫而出(“去脈絡(luò)化”),再流入新的脈絡(luò)(“再脈絡(luò)化”)之后,必然產(chǎn)生的轉(zhuǎn)變。這種所謂“脈絡(luò)性轉(zhuǎn)換”,又可區(qū)分為兩種類型:(1)思想脈絡(luò)的轉(zhuǎn)換;(2)空間脈絡(luò)的轉(zhuǎn)換。

        ?

        這里涉及黃文所說(shuō)的“異代異域”兩個(gè)方面:“異代”方面的“思想脈絡(luò)”(思想語(yǔ)境)是指的原創(chuàng)者或詮釋者在其所秉承的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)方面的背景,而“異域”方面的“空間脈絡(luò)”(地域語(yǔ)境)則是指的他們?cè)谏顓^(qū)域(region)方面的背景。在我看來(lái),對(duì)于原創(chuàng)者或詮釋者的主體性的生成來(lái)說(shuō),兩者具有截然不同的意義。

        ?

        1、思想脈絡(luò):思想背景

        ?

        黃文所謂“思想脈絡(luò)”(ideological?context)其實(shí)就是原創(chuàng)者和詮釋者各自的“思想語(yǔ)境”或“思想背景”的意思,其實(shí)是指的某種思想學(xué)術(shù)傳統(tǒng)。實(shí)際上,自唐代以來(lái),儒學(xué)的詮釋,包括宋明理學(xué),無(wú)不具有佛學(xué)的背景;而近代以來(lái)的儒學(xué),例如現(xiàn)代新儒學(xué),則無(wú)不具有西方學(xué)術(shù)的背景。20世紀(jì)以來(lái)的所謂“東亞儒學(xué)”亦然,例如黃文的思路,基本上就是伽達(dá)默爾“哲學(xué)詮釋學(xué)”的路數(shù)。

        ?

        要注意的是,這里所談的不同學(xué)術(shù)傳統(tǒng)之間的轉(zhuǎn)換,就其實(shí)質(zhì)而論,并非空間上的橫向差異,而是時(shí)間上的縱向差異。與下文的橫向的“空間脈絡(luò)”不同,這里的“思想脈絡(luò)”主要是縱向的時(shí)間維度上的轉(zhuǎn)換。這就是黃文所講的對(duì)“先前的”權(quán)威的批判或挑戰(zhàn):

        ?

        東亞儒家經(jīng)典解釋者,對(duì)于先前的“詮釋的權(quán)威”的批判或挑戰(zhàn),常常是通過(guò)自己思想體系的網(wǎng)絡(luò)的篩選而完成的。在這種篩選過(guò)程中,自己的意見常自成段落,朱子就常以“愚按”起首表述己見。

        ?

        這里所謂“自己思想體系的網(wǎng)絡(luò)”,其實(shí)即屬所謂“思想脈絡(luò)”——思想背景。這里顯然存在著這樣一種決定關(guān)系:

        ?

        思想背景→詮釋者→新詮釋

        ?

        這里最值得注意的是“脈絡(luò)的轉(zhuǎn)換”,即語(yǔ)境的轉(zhuǎn)換、或曰思想背景的轉(zhuǎn)換。然而問(wèn)題在于:思想背景為什么會(huì)發(fā)生轉(zhuǎn)換?這是黃文未能涉及的思考層次。其實(shí),上述關(guān)于縱向的時(shí)間維度的分析已經(jīng)表明:所謂“思想脈絡(luò)”——思想背景的轉(zhuǎn)換,學(xué)術(shù)傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)換,本質(zhì)上是時(shí)代的轉(zhuǎn)換(the change of the times)。

        ?

        黃文自己也曾提及“時(shí)代背景”,說(shuō)“當(dāng)孔子提出‘克己復(fù)禮為仁’說(shuō)之后……中國(guó)古代儒家學(xué)者各自懷抱著自己的思想立場(chǎng)與時(shí)代背景,面對(duì)‘克己復(fù)禮為仁’這項(xiàng)命題進(jìn)行解釋”;黃文自己也注意到“解釋至少受到兩個(gè)因素的制約”,其中首先就是“時(shí)代氛圍的浸潤(rùn)”。確實(shí),一部儒學(xué)詮釋史的背景,乃是一部社會(huì)發(fā)展史。這是目前的“東亞儒學(xué)”研究中所存在的一個(gè)薄弱環(huán)節(jié),乃至于是一個(gè)盲點(diǎn)。我們來(lái)看下面這個(gè)圖表:

        ?

        ?

        ?

        這個(gè)圖表說(shuō)明了思想背景轉(zhuǎn)換與社會(huì)形態(tài)轉(zhuǎn)換、特別是生活方式轉(zhuǎn)換之間的關(guān)系。有怎樣的生活方式,就會(huì)有怎樣的社會(huì)形態(tài),也就會(huì)有怎樣的學(xué)術(shù)形態(tài),從而也就會(huì)有怎樣的一種作為主體性存在者的原創(chuàng)者、詮釋者,也就會(huì)有怎樣的一種作為對(duì)象性存在者的經(jīng)典、詮釋。

        ?

        2、空間脈絡(luò):地域背景

        ?

        上述縱向的時(shí)間維度的背景轉(zhuǎn)換,卻會(huì)體現(xiàn)在橫向的空間維度的背景轉(zhuǎn)換上,因?yàn)樯鐣?huì)的發(fā)展、時(shí)代的轉(zhuǎn)換在不同地域間的呈現(xiàn)是有先后差異的。上文談到現(xiàn)代儒學(xué)的西方學(xué)術(shù)背景,表面上看來(lái)是“中–西”的關(guān)系,而實(shí)質(zhì)上卻是“古–今”的關(guān)系。所謂“西學(xué)東漸”的緣由,不外乎是因?yàn)樵凇白呦颥F(xiàn)代性”這個(gè)問(wèn)題上,西方走在了東方的前面。今日中國(guó)大陸儒學(xué)界的許多思想混亂,都是由于將“古–今”問(wèn)題誤識(shí)為“中–西”問(wèn)題,甚至是“以‘中西之異’來(lái)掩蓋‘古今之變’,以抗拒‘西方’的名義來(lái)抗拒現(xiàn)代文明價(jià)值”[9]。

        ?

        黃文所謂“空間脈絡(luò)”(local context),更確當(dāng)?shù)淖g法應(yīng)當(dāng)是“地域語(yǔ)境”甚或“地域背景”。黃文舉例說(shuō):

        ?

        朱子《仁說(shuō)》東傳日韓之后,深深浸潤(rùn)在實(shí)學(xué)精神的日韓異域儒者,解構(gòu)朱子學(xué)的形上學(xué)與宇宙論之基礎(chǔ),而在日用常行、或政經(jīng)措施中賦朱子仁學(xué)以新義。日韓儒者也在“功效倫理學(xué)”脈絡(luò)中重新解釋中國(guó)儒家“仁政”之意涵。這是在不同的空間脈絡(luò)中的轉(zhuǎn)換。

        ?

        其實(shí),這里談到的在空間地域意義上的韓國(guó)和日本對(duì)中國(guó)儒學(xué)的詮釋,本質(zhì)上仍然是時(shí)間維度的體現(xiàn):大致來(lái)說(shuō),在中國(guó)的帝國(guó)時(shí)代,中國(guó)的文明程度比韓國(guó)和日本的文明程度更高,日、韓是在學(xué)習(xí)中國(guó)。當(dāng)然,近代以來(lái),這種狀況逐漸發(fā)生了轉(zhuǎn)變。例如,日本明治維新的成功使得日本在文明程度上走在了中國(guó)的前面,于是中國(guó)出現(xiàn)了大量的留日學(xué)生,現(xiàn)代漢語(yǔ)中大量的詞匯都是經(jīng)由日本而輸入中國(guó)的。所以,東亞儒學(xué)可以分為兩段:帝國(guó)時(shí)代的東亞儒學(xué);現(xiàn)代的東亞儒學(xué)。

        ?

        黃文談到:“儒家經(jīng)典及其價(jià)值理念原生于中國(guó)文化的土壤之中,深具中國(guó)文化之特質(zhì),一旦傳播到異域,異時(shí)異地的解讀者,必須‘讀入’具有‘時(shí)間特色’(time-specific)與‘空間特色’(site-specific)的社會(huì)文化因素,才能使經(jīng)典中的價(jià)值理念融入并‘風(fēng)土化’于傳入地。”但據(jù)筆者的上述分析,這里的“空間特色”本質(zhì)上仍然主要是“時(shí)間特色”?!爱惖亍薄爱愑颉钡捻n國(guó)、日本,其所在的社會(huì)歷史的時(shí)代與時(shí)期與中國(guó)是不同的;這種“異時(shí)”的生活方式所產(chǎn)生的韓國(guó)儒者、日本儒者,也是與中國(guó)的儒者不同的。儒家經(jīng)典的中國(guó)原創(chuàng)者,與韓國(guó)、日本的詮釋者,他們之間之所以不同,主要是由于他們所處的社會(huì)時(shí)代或歷史時(shí)期的不同,而表現(xiàn)為生活方式的不同。

        ?

        三、生活儒學(xué)的詮釋觀念:前主體性詮釋

        ?

        上文分析了“東亞儒學(xué)”主體性詮釋模式所存在的問(wèn)題?,F(xiàn)在我們嘗試提出一種“前主體性詮釋”(pre-subjective interpretation)模式。

        ?

        (一)海德格爾與伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)思想

        ?

        在此,我們應(yīng)當(dāng)討論一下“語(yǔ)境”(context)這個(gè)詞語(yǔ)的用法。“語(yǔ)境”本義是指的由若干陳述所組成的文本(text)環(huán)境,這是狹義的“詮釋”(interpretation)或“詮釋學(xué)”(hermeneutics)的對(duì)象;但自海德格爾、伽達(dá)默爾以來(lái),“語(yǔ)境”獲得了“存在”(Sein)的意義,具有了存在論上的(ontological)、存在者層次上的(ontic)優(yōu)先地位。[10]伽達(dá)默爾發(fā)揮海德格爾的思想,建立了他的哲學(xué)詮釋學(xué)。黃文完全接受了伽達(dá)默爾的詮釋觀念,認(rèn)為“伽達(dá)默爾所說(shuō)的完全可以在儒家‘仁’學(xué)詮釋史上獲得證實(shí)”。

        ?

        這里涉及的最重要的思想背景乃是海德格爾所提出的“存在論區(qū)分”,即對(duì)“存在”(Sein/Being)與“存在者”(Seiendes/beings)的區(qū)分;同時(shí)還涉及“存在”與“生存”(Existenz/existence)的關(guān)系、“生存”與“此在”(Da-sein)的關(guān)系。這是海德格爾前期代表作《存在與時(shí)間》的基本思想,我曾做出過(guò)大致的評(píng)析:海德格爾其實(shí)是自相矛盾的:一方面,存在先行于任何存在者,“存在與存在的結(jié)構(gòu)超出一切存在者之外,超出存在者的一切存在者狀態(tài)上的可能規(guī)定性之外”[11],那么,存在當(dāng)然也先行于此在,因?yàn)椤按嗽谑且环N存在者”[12];然而另一方面,追尋存在又必須通過(guò)此在這種特殊存在者,唯有“通過(guò)對(duì)某種存在者即此在特加闡釋這樣一條途徑突入存在概念”,“我們?cè)诖嗽谥袑⒛苴A獲領(lǐng)會(huì)存在和可能解釋存在的視野”[13]。假如這只是在區(qū)分“存在概念的普遍性”與我們“探索”“領(lǐng)會(huì)”“解釋”存在概念的“特殊性”[14],還談不上自相矛盾;但當(dāng)他又說(shuō)“存在總是某種存在者的存在”[15],那就確實(shí)是自相矛盾了,因?yàn)檫@時(shí)存在已不再是先行于任何存在者的了。[16]

        ?

        具體詮釋學(xué)思想,我做出過(guò)這樣的評(píng)析:海德格爾的“此在的生存”即人的存在是一種存在論現(xiàn)象。此在的生存活動(dòng)具有一種“前結(jié)構(gòu)”,使得“此在”即人的詮釋活動(dòng)具有一種“前判斷”或“先見”、“偏見”,這意味著“此在的有限性”是詮釋活動(dòng)的存在論基礎(chǔ)。“前結(jié)構(gòu)”或“先見”、“偏見”會(huì)在詮釋活動(dòng)中暴露出來(lái)而被反思,我們會(huì)意識(shí)到其局限性,從而使之與生活的實(shí)際境況相調(diào)適,最終達(dá)到“視域融合”,這樣的詮釋結(jié)果是生成一種新的意義。所以,詮釋活動(dòng)不是單向的線性序列,而是雙向的調(diào)適過(guò)程。這種詮釋觀念不僅在認(rèn)識(shí)論層面上闡明了作為詮釋結(jié)果的意義的生成是何以可能的,而且在存在論層面上闡明了作為“能在”的此在之“去存在”的可能性是何以可能的。但海德格爾卻無(wú)法回答一個(gè)問(wèn)題:此在的可能性之展開,便意味著已經(jīng)“超越”了、“溢出”了此在原來(lái)既定的那個(gè)“被拋”的“所是”,即意味著不僅已超出了此在原來(lái)的那個(gè)“前判斷”,而且已超出了此在原來(lái)的生存及其“前結(jié)構(gòu)”,即已超出了詮釋活動(dòng)的生存論基礎(chǔ),這一切是何以可能的?這個(gè)“溢出”部分是哪里來(lái)的?伽達(dá)默爾解釋為“視域融合”,即此在的生存與生存之外的存在之間的融合。因此,海德格爾才嚴(yán)格區(qū)分“生存”與“存在”。但這樣一來(lái),存在便成了生存之外的事情,如天堂在生活世界的彼岸,那么,此在又怎么能超出自己的生存而去追尋存在呢?[17]可見從海德格爾到伽達(dá)默爾的詮釋學(xué)盡管突破了軸心時(shí)期以來(lái)的若干基本觀念,但其突破畢竟還是有限的、不夠徹底的。

        ?

        (二)生活儒學(xué)的詮釋觀念

        ?

        今天的哲學(xué)思想前沿,首先是要追問(wèn):主體性本身何以可能?進(jìn)而因?yàn)橹黧w不過(guò)是一種存在者,所以就要追問(wèn):存在者何以可能?所謂“解構(gòu)”并非簡(jiǎn)單的否定、拋棄,而是將主體性存在者“還原”到存在,從而理解、解釋、“重建”主體性存在者。

        ?

        生活儒學(xué)正是這種前沿觀念的儒家表達(dá),旨在突破兩千年來(lái)傳統(tǒng)哲學(xué)的“形上–形下”觀念架構(gòu),揭示作為一切存在者之本源的存在——生活。生活儒學(xué)所講的“生活”即是“存在”,但不是區(qū)別于“生存”而只能通過(guò)“此在”才能通達(dá)的“存在”。唯有如此,才能給出新的存在者,包括形上的存在者、形下的存在者,也包括“此在”那樣的存在者;唯有如此,才能重建儒家的形上學(xué)、形下學(xué),使儒學(xué)能真正有效地切入現(xiàn)代社會(huì)生活。

        ?

        就詮釋學(xué)問(wèn)題而論,經(jīng)典的原創(chuàng)者、詮釋者是主體性存在者,經(jīng)典、經(jīng)典的詮釋是對(duì)象性存在者,即都是存在者,而不是作為本源的存在。存在即生活;而一切存在者,包括經(jīng)典的原創(chuàng)者、經(jīng)典、詮釋者、經(jīng)典的詮釋,都是由生活給出的。這里的生活包括詮釋活動(dòng);或者說(shuō),詮釋活動(dòng)是生活的一種顯現(xiàn)樣式。按照生活儒學(xué)的觀念,不是作為主體的詮釋者通過(guò)對(duì)作為客觀對(duì)象的經(jīng)典的詮釋而生成了詮釋結(jié)果,恰恰相反,乃是作為存在或生活的詮釋活動(dòng)生成了詮釋者(新的主體)、經(jīng)典及其詮釋結(jié)果(新的客體)。

        ?

        黃文引過(guò)王陽(yáng)明的一段話:

        ?

        平生于朱子之說(shuō),如神明蓍龜,一旦與之背馳,心誠(chéng)有所未忍,故不得已而為此。……蓋不忍牴牾朱子者,其本心也;不得已而與之牴牾者,道固如是,不直則道不見也。執(zhí)事所謂決與朱子異者,仆敢自欺其心哉?夫道,天下之公道也;學(xué),天下之公學(xué)也:非朱子可得而私也,非孔子可得而私也。天下之公也,公言之而已矣。故言之而是,雖異于己,乃益于己也;言之而非,雖同于己,適損于己也。益于己者,己必喜之;損于己者,己必惡之。然則某今日之論,雖或于朱子異,未必非其所喜也?!畴m不肖,固不敢以小人之心事朱子也。[18]

        ?

        其實(shí),陽(yáng)明所秉持的“道”或“天下之公道”,不過(guò)就是那個(gè)時(shí)代的人們?cè)诠餐钪行纬傻哪撤N共通的生活感悟而被形而上學(xué)化了。陽(yáng)明所謂“龍場(chǎng)悟道”,所悟即在于此。唯因生活方式的轉(zhuǎn)換,乃有生活感悟的轉(zhuǎn)換,于是才有對(duì)“道”的歷代不同的言說(shuō),才有所謂儒學(xué)史、儒家經(jīng)典詮釋史。黃文也講:“解釋者在不同的程度上都是時(shí)代思想氛圍的產(chǎn)物,他們對(duì)經(jīng)典中的核心價(jià)值提出新解時(shí),他們都不能隨心所欲的創(chuàng)造,都不免時(shí)時(shí)受到他們身處的時(shí)代思想氛圍的影響?!彼^“時(shí)代氛圍的影響”,其實(shí)就是生活對(duì)主體——詮釋者的決定作用;詮釋者的主體性乃是這種“時(shí)代氛圍”的產(chǎn)物。

        ?

        黃文引用過(guò)的程頤的一句話:“如讀《論語(yǔ)》,未讀時(shí)是此等人,讀了后又只是此等人,便是不曾讀?!盵19]黃文的理解是:“經(jīng)典研讀最重要的目的,并不是在于經(jīng)典文義的解明,而是在于經(jīng)典閱讀者受到經(jīng)典的感召,而將經(jīng)典中的價(jià)值理念含納入自己的身心之中,并使自己的精神與生命境界獲得提升?!逼鋵?shí),程頤是在說(shuō)讀者、詮釋者應(yīng)當(dāng)在閱讀活動(dòng)、詮釋活動(dòng)中獲得新的主體性,從而成為一個(gè)新人。那么,對(duì)于這個(gè)新的主體性存在者的生成來(lái)說(shuō),這種閱讀活動(dòng)、詮釋活動(dòng)就是前主體性的存在。

        ?

        黃文舉過(guò)一個(gè)例子:“朱子《仁說(shuō)》東傳日韓之后,深深浸潤(rùn)在實(shí)學(xué)精神的日韓異域儒者,解構(gòu)朱子學(xué)的形上學(xué)與宇宙論之基礎(chǔ),而在日用常行、或政經(jīng)措施中賦朱子仁學(xué)以新義?!秉S文是以此論證詮釋者的自由,但在筆者看來(lái),如果說(shuō)自由意味著主體性,那么,這種“自由”首先源于其“不自由”,因?yàn)樵忈尩摹靶铝x”固然來(lái)自詮釋者的主體性,但最終卻來(lái)自他們的“日用常行、或政經(jīng)措施”,即他們的生活實(shí)踐及其生活感悟。

        ?

        筆者注意到黃文的“解釋者個(gè)人的生命體驗(yàn)”的說(shuō)法:“儒家經(jīng)典解釋者每一次所提出的新解釋,都是一次的再創(chuàng)造,而且這種再創(chuàng)造是通過(guò)解釋者個(gè)人的思想系統(tǒng)或生命體驗(yàn)而完成的”;他們“通過(guò)他們各自的思想體系或生命體驗(yàn)而對(duì)‘克己復(fù)禮為仁’說(shuō)提出解釋,也可以說(shuō),他們都是通過(guò)自我理解而理解孔子”?!叭寮易x經(jīng)不僅讀之以口耳,更讀之以身心,他們將個(gè)人的生命體驗(yàn)讀入經(jīng)典之中,并取經(jīng)典中的價(jià)值理念與命題而與自己的生命歷程相印證。因?yàn)槊恳晃唤庾x者的學(xué)思?xì)v程與生命體驗(yàn)各不相同,所以,他們所開發(fā)的經(jīng)典新詮亦多元多樣?!边@其實(shí)還是一種主體性陳述:似乎先有一個(gè)既成的作為主體性存在者的解釋者的存在,然后他獲得自己的生命體驗(yàn),再根據(jù)這種體驗(yàn)來(lái)詮釋經(jīng)典。這仍然是主體先行的思維模式。生活儒學(xué)的觀念有別于此,而是認(rèn)為:所謂“生命體驗(yàn)”,其實(shí)就是“在生活”之中的“生活感悟”;這種生活感悟使得舊的主體性變?yōu)橐环N新的主體性、新的自我。對(duì)于詮釋活動(dòng)來(lái)說(shuō),詮釋者通過(guò)詮釋活動(dòng)而獲得新的感悟、新的主體性、新的自我;同時(shí),經(jīng)典也通過(guò)詮釋活動(dòng)而獲得新的意義、新的對(duì)象性。

        ?

        (三)前主體性詮釋的觀念

        ?

        以上討論,實(shí)際上已提出了生活儒學(xué)的詮釋模式:前主體性詮釋。

        ?

        黃文將詮釋過(guò)程理解為一種對(duì)話過(guò)程:“經(jīng)典詮釋活動(dòng)……更是一種作為主體的解釋者與作為客體的經(jīng)典文本的對(duì)話過(guò)程?!惫P者也曾撰文討論過(guò)對(duì)話模式問(wèn)題。黃文的主體性詮釋模式,類似哈貝馬斯的主體性對(duì)話模式(subjective paradigm?of discussion),兩者本質(zhì)上是一致的。筆者在評(píng)論哈貝馬斯“對(duì)話倫理學(xué)”[20](ethics of discussion)(亦譯“商談倫理學(xué)”)的時(shí)候,曾經(jīng)提出:必須超越主體性范式、甚至超越主體間性范式,達(dá)到前主體性范式(pre-subjective paradigm)。[21]

        ?

        黃文提到孟子所講的“以意逆志”[22]:“孟子說(shuō)解讀《詩(shī)經(jīng)》應(yīng)‘以意逆志,是為得之’,朱子解釋‘以意逆志’的‘逆’字說(shuō):‘逆者,等待之謂也’[23],或不免稍嫌消極。19世紀(jì)日本儒者西島蘭溪(1780-1852)說(shuō):‘心無(wú)古今,志在作者,而意在后人,由百世下,迎溯百世曰逆,非謂聽彼自至也’[24],其所較貼近孟子‘以意逆志’之原意?!边@樣理解是不準(zhǔn)確的。趙岐《孟子注》已明確指出:“志,詩(shī)人志所欲之事;意,學(xué)者之心意也。……人情不遠(yuǎn),以己之意逆詩(shī)人之志,是為得其實(shí)矣。”[25]“志”指詩(shī)人的情志,這是詩(shī)學(xué)的常識(shí),如毛亨《詩(shī)大序》所說(shuō):“詩(shī)者,志之所之也:在心為志,發(fā)言為詩(shī);情動(dòng)于中,而形于言?!盵26]所謂“逆”,孫奭解釋為“求”或“逆求”(迎求):“以己之心意而逆求知詩(shī)人之志”;“以己之意而求詩(shī)人志之所在”[27]。由此可見,所謂“以意逆志”是說(shuō):讀者或詮釋者通過(guò)讀詩(shī),以自己的心意去求取詩(shī)人的情志。顯然,這并不是“六經(jīng)注我”的態(tài)度,而是一種“我注六經(jīng)”的客觀主義表達(dá)。由此可見,“以意逆志”并非孟子關(guān)于詮釋的最深刻的論說(shuō)。

        ?

        孟子關(guān)于詮釋的代表性論說(shuō)如下:

        ?

        一鄉(xiāng)之善士,斯友一鄉(xiāng)之善士;一國(guó)之善士,斯友一國(guó)之善士;天下之善士,斯友天下之善士。以友天下之善士為未足,又尚論古之人。頌其詩(shī),讀其書,不知其人,可乎?是以論其世也。是尚友也。[28]

        ?

        這里的“尚友”,其實(shí)就是主體間性的問(wèn)題:孟子先講的是共時(shí)性的(synchronic)主體間性,即尚友同時(shí)代人;然后再講的是歷時(shí)性的(diachronic)主體間性,即尚友古人。后者直接涉及詮釋——對(duì)經(jīng)典的理解與解釋的問(wèn)題,給出了這樣一個(gè)過(guò)程:

        ?

        論其世→知其人→頌其詩(shī)、讀其書

        ?

        所謂“頌其詩(shī)、讀其書”,就是閱讀、詮釋;而要理解和解釋作為客體的詩(shī)書,前提是要理解作為創(chuàng)作主體的作者,即“知其人”;而要理解作者這個(gè)主體,前提則是要理解他的生世、生活,即“論其世”,因?yàn)椤捌淙恕笔怯伞捌涫馈鄙傻摹?o:p>

        ?

        世(生活)→人(作者)→詩(shī)書(經(jīng)典)

        ?

        這里還只涉及經(jīng)典的原創(chuàng)者的主體性何以可能的問(wèn)題;此外還有經(jīng)典的詮釋者的主體性何以可能的問(wèn)題。筆者曾專文討論過(guò)這個(gè)問(wèn)題,將孟子的詮釋思想歸納為:既非“我注六經(jīng)”,亦非“六經(jīng)注我”[29],而是“注生我經(jīng)”——正是作為存在或生活的詮釋活動(dòng)“注”,同時(shí)生成了作為主體的詮釋者“我”、作為客體的經(jīng)典“六經(jīng)”。[30]

        ?

        “我注六經(jīng)”是一種經(jīng)驗(yàn)論的詮釋觀念,“我”是主體,“六經(jīng)”是客觀對(duì)象,“注”是一種經(jīng)驗(yàn)活動(dòng);而“六經(jīng)注我”則是一種先驗(yàn)論的詮釋觀念,“六經(jīng)”的客觀性被解構(gòu)了,被納入先驗(yàn)主體性的“我”之中,恰如胡塞爾懸擱了外在的客觀實(shí)在,將其納入內(nèi)在的純粹先驗(yàn)意識(shí)之中。這兩種傳統(tǒng)觀念的共同之點(diǎn),就是主體性的優(yōu)先地位。而“注生我經(jīng)”則解構(gòu)這種主體性,還原到作為存在或生活的一種顯現(xiàn)樣式的注釋活動(dòng),由此重建主體性——建構(gòu)新的主體性。在“注”的活動(dòng)中,詮釋者作為一個(gè)新的“我”、新的主體生成了;同時(shí),經(jīng)典的新義作為一個(gè)新的“經(jīng)”、新的客體生成了。對(duì)于新的主體性來(lái)說(shuō),“注”是在先的存在活動(dòng),這就是“前主體性”的意謂。

        ?

        總而言之,“東亞儒學(xué)”的經(jīng)典詮釋,盡管接受了海德格爾和伽達(dá)默爾的詮釋學(xué),但仍然沒(méi)有超越傳統(tǒng)的主體性詮釋模式。在這種模式下,不論是原創(chuàng)者與其經(jīng)典,還是詮釋者與其詮釋,都是“主–客”關(guān)系。這種主體性詮釋模式必然面臨“認(rèn)識(shí)論困境”,導(dǎo)致存在本源的遮蔽,因?yàn)樗荒芑卮稹按嬖谡吆我钥赡堋?、“主體性何以可能”的問(wèn)題,即不能真正理解和解釋原創(chuàng)者本身及其經(jīng)典、詮釋者本身及其詮釋的生成。值得注意的是“詮釋脈絡(luò)”的概念,它已經(jīng)接近于本源的觀念。一切存在者的本源,就是存在或生活。因此,可以提出一種“前主體性詮釋”模式,即把詮釋活動(dòng)視為前主體性、前存在者的存在,正是這種活動(dòng)給出了新的主體與對(duì)象,即詮釋者及其詮釋。這種模式基于生活儒學(xué)關(guān)于存在即生活的本源觀念,由此真正徹底地回答原創(chuàng)者及其經(jīng)典、詮釋者及其詮釋何以可能的問(wèn)題。

        ?

        【參考文獻(xiàn)】

        ?

        [1]黃俊杰:男,1946年生,臺(tái)灣高雄人,臺(tái)灣大學(xué)歷史學(xué)系特聘教授、人文社會(huì)高等研究院特約研究員兼“東亞經(jīng)典與文化”研究計(jì)劃總主持人。

        ?

        [2]黃俊杰:《東亞儒家經(jīng)典詮釋史中的三個(gè)理論問(wèn)題》,《山東大學(xué)學(xué)報(bào)》20018年第2期。以下凡引此文,不再注明出處。

        ?

        [3]伽達(dá)默爾:《真理與方法:補(bǔ)充和索引》,洪漢鼎等譯,臺(tái)北:時(shí)報(bào)文化出版公司1999年版,第二版序言,第487-488頁(yè)。

        ?

        [4]參見Chun-chieh Huang,East Asian Confucianisms:Texts in Contexts,G?ttingen and Taipei:V&R unipress and National Taiwan University,2015,chap.2,pp.41-56.

        ?

        [5]參見黃玉順:《評(píng)“自由儒學(xué)”的創(chuàng)構(gòu)——讀郭萍〈自由儒學(xué)的先聲〉》:郭萍《自由儒學(xué)的先聲——張君勱自由觀研究》代序,齊魯書社2017年11月版;《當(dāng)代儒學(xué)》第12輯,廣西師范大學(xué)出版社2017年12月版。

        ?

        [6]海德格爾:《存在與時(shí)間》:陳嘉映、王慶節(jié)譯,三聯(lián)書店(北京)1999年第2版,第28頁(yè)。

        ?

        [7]黃玉順:《前主體性對(duì)話:對(duì)話與人的解放問(wèn)題——評(píng)哈貝馬斯“對(duì)話倫理學(xué)”》,《江蘇行政學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第5期

        ?

        [8]海德格爾:《哲學(xué)的終結(jié)和思的任務(wù)》,見《面向思的事情》,陳小文、孫周興譯,商務(wù)印書館1999年第2版,第76頁(yè)。

        ?

        [9]黃玉順:《大陸新儒家政治哲學(xué)的現(xiàn)狀與前景》,《衡水學(xué)院學(xué)報(bào)》2017年第2期。

        ?

        [10]Martin Heidegger,Being And Time.Translated by Joan Stambaugh,Albany:State University of New York Press,1996.pp.7-12.

        ?

        [11]海德格爾:《存在與時(shí)間》,陳嘉映、王慶節(jié)譯,北京:三聯(lián)書店1999年版,第44頁(yè)。

        ?

        [12]海德格爾:《存在與時(shí)間》,第14頁(yè)。

        ?

        [13]海德格爾:《存在與時(shí)間》,第46頁(yè)。

        ?

        [14]海德格爾:《存在與時(shí)間》,第46頁(yè)。

        ?

        [15]海德格爾:《存在與時(shí)間》,第11頁(yè)。

        ?

        [16]黃玉順:《生活儒學(xué)關(guān)鍵詞語(yǔ)之詮釋與翻譯》,《現(xiàn)代哲學(xué)》2012年第1期。

        ?

        [17]黃玉順:《“直”與“法”:情感與正義——與王慶節(jié)教授商榷“父子相隱”問(wèn)題》,《社會(huì)科學(xué)研究》2017年第6期。

        ?

        [18]王守仁:《傳習(xí)錄中》,見《王陽(yáng)明全集》,吳光等編校,上海古籍出版社1992年版。

        ?

        [19]轉(zhuǎn)引自朱熹:《論語(yǔ)序說(shuō)》,收入《四書章句集注》,北京:中華書局1983年版,第43頁(yè)。

        ?

        [20]哈貝馬斯:《對(duì)話倫理學(xué)與真理的問(wèn)題》,沈清楷譯,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社2005年版。(L’éthique de la Discussion et la Question de la Vérité.éditions Grasset&Fasquelle,2003.)

        ?

        [21]黃玉順:《前主體性對(duì)話:對(duì)話與人的解放問(wèn)題——評(píng)哈貝馬斯“對(duì)話倫理學(xué)”》,《江蘇行政學(xué)院學(xué)報(bào)》2014年第5期。

        ?

        [22]《孟子·萬(wàn)章上》,《十三經(jīng)注疏》本,中華書局1980年版。

        ?

        [23]《朱子語(yǔ)類》,黎靖德編,收入《朱子全書》,上海:上海古籍出版社2002年版,第14冊(cè),卷11,第336頁(yè)。

        ?

        [24]西島蘭溪:《讀孟叢鈔》,收入關(guān)儀一郎編:《日本名家四書注釋全書》,東京:鳳出版1973年版,第十三卷,卷9,第354頁(yè)。

        ?

        [25]《孟子注疏·萬(wàn)章上》。

        ?

        26]《毛詩(shī)正義·關(guān)雎·序》,《十三經(jīng)注疏》本,中華書局1980年版。

        ?

        [27]《孟子注疏·萬(wàn)章上》。

        ?

        [28]《孟子·萬(wàn)章下》。

        ?

        [29]《陸九淵集·語(yǔ)錄上》,北京:中華書局1980年版。

        ?

        [30]黃玉順:《注生我經(jīng):論文本的理解與解釋的生活淵源——孟子“論世知人”思想闡釋》,《中國(guó)社科院研究生院學(xué)報(bào)》2008年第3期。

        ?

        責(zé)任編輯:近復(fù)

        ?