7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 陳明點(diǎn)評(píng)王彬彬批汪暉“剽竊”案

        欄目:散思隨札
        發(fā)布時(shí)間:2010-03-29 08:00:00
        標(biāo)簽:
        陳明

        作者簡(jiǎn)介:陳明,男,西元一九六二年生,湖南長(zhǎng)沙人,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)博士。曾任中國(guó)社會(huì)科學(xué)院世界宗教研究所儒教研究室副研究員,首都師范大學(xué)哲學(xué)系教授、儒教文化研究中心主任,現(xiàn)任湘潭大學(xué)碧泉書(shū)院教授。一九九四年創(chuàng)辦《原道》輯刊任主編至二〇二二年。著有《儒學(xué)的歷史文化功能》《儒者之維》《文化儒學(xué)》《浮生論學(xué)——李澤厚陳明對(duì)談錄》《儒教與公民社會(huì)》《儒家文明論稿》《易庸學(xué)通義》《江山遼闊立多時(shí)》,主編有“原道文叢”若干種。

         
         
         
         
        之一
         
        汪暉和王彬彬都是熟人。都是魯迅專家。
         
        文風(fēng)上我更喜歡王彬彬,他更得魯迅精髓。汪暉更像是做翻譯,就像王彬彬文章提到的。實(shí)際跟汪暉一塊到陜西鍛煉的朋友經(jīng)常這樣調(diào)侃他。我覺(jué)得文學(xué)所的人都這樣。
         
        至于剽竊,我覺(jué)得稍微有點(diǎn)言重了。不過(guò),它有利于把汪暉由大師拉回常人的位置。如王彬彬舉的第一例,至少揭露了汪暉思想的來(lái)源和思維的底限或上限。
         
        雖然后來(lái)的作品不再與魯迅有關(guān),但它們?nèi)允怯衼?lái)歷可追尋的。日本的溝口雄三、歐洲的法蘭克福學(xué)派以及美國(guó)的左派如沃勒斯坦什么的。前陣子論壇轉(zhuǎn)帖安德森在清華談汪暉的演講,我就指出過(guò)這點(diǎn)。
         
        說(shuō)實(shí)話,到新左派和自由主義者文章找原創(chuàng)性本就有點(diǎn)不切實(shí)際。近代百年真正有點(diǎn)思想史意義的是文化保守主義。當(dāng)然,他們也需要努力努力再努力。
         
        2010-3-26 16:13:00
         
         
        之二
         
        是這么回事。把指梁?jiǎn)⒊挠脕?lái)指魯迅,把指西方的用來(lái)指中國(guó)。
         
        李澤厚說(shuō)新左派比自由派有學(xué)問(wèn),是因?yàn)樗麕缀醪蛔x具體著述,憑印象而已。他真正讀的是文獻(xiàn)考據(jù)方面的東西。
         
        左派右派的作品近三十年來(lái)分領(lǐng)風(fēng)騷,主要的根據(jù)在于對(duì)于現(xiàn)實(shí)有某種批判作用。實(shí)際其原產(chǎn)地學(xué)術(shù)范性在調(diào)整之中,如政治學(xué)由發(fā)展理論到依附理論再到變遷理論,左派由政治批判到文化批判等等。但中國(guó)經(jīng)驗(yàn)?zāi)撤N意義上是獨(dú)特的。理論和實(shí)際的脫節(jié)終將削弱這兩種話語(yǔ)的影響力。這實(shí)際給本土理論提出了挑戰(zhàn)和機(jī)會(huì)。如果他們能夠積極、有效應(yīng)對(duì),可以說(shuō)那將意味著思想史的某種轉(zhuǎn)折。
         
        八十年代各種西方哲學(xué)的主義走馬燈,然后是各種右派理論,再然后是各種左派理論。本土理論需要消化外來(lái)學(xué)術(shù)結(jié)合本土經(jīng)驗(yàn)解決現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。
         
        我們一直在努力。
         
        2010-3-28 3:43:00
         
         
         
         
        之三
         
        王彬彬指出的問(wèn)題是存在的。但汪暉主要的成就實(shí)際不在這里。此后有很好的成長(zhǎng)。嚴(yán)家言說(shuō)的比較持平。
         
        汪暉如果就此事做些道歉和澄清的表示,實(shí)際無(wú)損自己的思想、學(xué)術(shù)地位?,F(xiàn)在這樣沉默實(shí)際對(duì)自己不利。
         
        王彬彬是值得尊敬的。但一些“自由派”學(xué)者的興奮感覺(jué)有些過(guò)頭。
         
        怎么把一件大家都應(yīng)該感到沉重的事變?yōu)橐环N自我激勵(lì),這應(yīng)該才是最重要和正確的。
         
        2010-4-1 16:23:00
         
         
        之四
         
        事情確實(shí)有些蹊蹺:
         
        挺王和挺汪居然成了區(qū)分和檢閱當(dāng)代思想左右兩派陣營(yíng)的標(biāo)志服裝。這種所謂的左右難道就真的那么值得執(zhí)著么?操持這種話語(yǔ)的初衷和目的呢?是不是已經(jīng)被遺忘,而堅(jiān)持也只是成為謀生的方式?真叫人悲哀!
         
        有朋友跟我說(shuō),王彬彬文風(fēng)惡劣。但我認(rèn)為文風(fēng)與觀點(diǎn)、證據(jù)不是一回事。我很欣賞汪暉在西藏等問(wèn)題上的說(shuō)法,以致有自由派提醒我“要注意”。我要說(shuō)我從不在意什么什么派。我只希望大家不要忘記自己的工作是為了使思想清晰文化茁壯民富國(guó)強(qiáng)。
         
        說(shuō)實(shí)話,這次倒汪的人許多都是平常我不屑一顧的,但是汪自己又何嘗不叫人產(chǎn)生“怒其不爭(zhēng)”之感!樓上是誰(shuí)?說(shuō)我表態(tài)草率,你不草率的表態(tài)又是什么?人家文章并沒(méi)捏造——嚴(yán)家言的說(shuō)法是最客觀的。沉默叫默認(rèn)還是承認(rèn)?知恥而后勇,況且汪暉的名頭并不就是建立在它的上面。
         
        據(jù)說(shuō)汪暉說(shuō)回國(guó)后會(huì)說(shuō)明,不妨拭目以待。
         
        2010-4-2 13:52:02
         
        來(lái)源:原道網(wǎng)
         
         
        背景材料:
         
         
         
        汪暉的學(xué)風(fēng)問(wèn)題——以《反抗絕望》為例
        作者:王彬彬
         
        《反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界》是著名學(xué)者汪暉(專欄)的博士論文。該書(shū)1990年由臺(tái)灣久大文化股份有限公司出版繁體字版;1991年,作為《文化:中國(guó)與世界》叢書(shū)之一種,由上海人民出版社出版。2000年,該書(shū)作為《回望魯迅》叢書(shū)之一種,又由河北教育出版社出版。汪暉為2000年的版本寫(xiě)了《新版序》。在《新版序》中,汪暉說(shuō):“魯迅研究是我個(gè)人的學(xué)術(shù)生涯的起點(diǎn),這一點(diǎn)至今對(duì)我仍很重要?!比〉貌┦繉W(xué)位后,汪暉即離開(kāi)了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域,投身于一個(gè)更宏闊、更富于挑戰(zhàn)性的學(xué)術(shù)空間。但是,《反抗絕望》這本書(shū),卻是奠定汪暉學(xué)術(shù)地位的著作,用一句俗話說(shuō),是汪暉的“第一桶金”?!斗纯菇^望》出版后,即在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究界產(chǎn)生重大影響,很快成為這個(gè)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)名著。到今天,《反抗絕望》甚至已經(jīng)具有了“經(jīng)典”的性質(zhì)。 
         
          由于生性懶惰、不求進(jìn)取,我從來(lái)不追捧熱門(mén)書(shū)。但也不刻意回避和拒絕。如果逛書(shū)店時(shí)正好看到了,也會(huì)買(mǎi)上一本。但買(mǎi)回來(lái)什么時(shí)候能看,卻又說(shuō)不定。往那里一扔再不問(wèn)津,也完全有可能。當(dāng)《反抗絕望》在大陸出版后,雖時(shí)時(shí)見(jiàn)人提及,但我卻一直沒(méi)有讀過(guò)。那原因,就因?yàn)槲疑蠒?shū)店時(shí),從未碰到過(guò)。前不久,在一家不大的書(shū)店里,終于遇見(jiàn)了2000年河北教育出版社出版的《反抗絕望》,于是買(mǎi)了一本。據(jù)汪暉《新版序》,這新版本刪去了原書(shū)的第四章,但將其中的一節(jié)編入第三章。另外只對(duì)個(gè)別字句有所改動(dòng)。 
         
          懷著一絲歉意,也懷著一些敬意,我立即讀起了這本《反抗絕望》。讀完后,卻有話如骨鯁在喉,不得不說(shuō)。這本書(shū)對(duì)魯迅心靈的剖析、對(duì)魯迅作品的解讀,是一個(gè)更高層次的問(wèn)題,在此姑且不論。我在這里只說(shuō)兩個(gè)更低層次的問(wèn)題:一是論述語(yǔ)言的文理不通問(wèn)題;二是抄襲與剽竊問(wèn)題。 
         
          汪暉的論述語(yǔ)言,以晦澀著稱。如果僅僅是晦澀,如果雖然晦澀但卻文理通順、并無(wú)文法上的錯(cuò)誤,我以為就無(wú)可厚非。畢竟,晦澀也是一種語(yǔ)言風(fēng)格??档虏痪褪只逎矗⒉挥绊懫涑蔀檎軐W(xué)大師。但如果在晦澀的同時(shí)又常常文理不通,甚至正是因?yàn)槲睦聿煌ú抛屓烁械交逎蔷褪且粋€(gè)不能忽視的問(wèn)題了。而汪暉的《反抗絕望》中,這種晦澀而文理不通的現(xiàn)象,或者說(shuō),因文理不通而晦澀的現(xiàn)象,就很?chē)?yán)重。汪暉此后的著述,語(yǔ)言的晦澀更其嚴(yán)重。比較起來(lái),學(xué)術(shù)上的奠基之作《反抗絕望》,論述風(fēng)格要平易許多。但是,《反抗絕望》總體上仍然是堪稱晦澀的。在研讀《反抗絕望》時(shí),我如在晦澀的論述中,突然遇上一段很清通、很平實(shí)、很曉暢、因而也很好懂的話,便如在沙漠中遇上一汪清泉,在荊棘叢中遇上一片綠草地,心中一喜。但同時(shí)也對(duì)汪暉論述方式、腔調(diào)的突變心生疑惑。喜用超長(zhǎng)的單句,是汪暉的一大特色。一件很簡(jiǎn)單的事情,汪暉也往往要用那種十分復(fù)雜的句式來(lái)說(shuō)明。但在這種突然出現(xiàn)的“清泉”和“綠草地”中,這種超長(zhǎng)的句式卻不見(jiàn)了。一個(gè)人的論述風(fēng)格為何突然發(fā)生這種短暫的變化的?懷著這種疑惑,我做了很有限的查考,發(fā)現(xiàn)這種突然出現(xiàn)的迥異于汪暉慣常風(fēng)格的論述,往往出自他人之手。更直白地說(shuō),是從其他人的書(shū)中抄來(lái)的。沒(méi)錯(cuò)!這是抄襲和剽竊?!斗纯菇^望》中,抄襲和剽竊的現(xiàn)象,也是很?chē)?yán)重的。而這,正是我在此要說(shuō)的第二個(gè)低層次問(wèn)題。 
         
          先說(shuō)語(yǔ)言的文理不通問(wèn)題。新版的《反抗絕望》,在正文之前,有一連串“附加物”,依次是:原版《題辭》、《新版序》、《原版序》、《新版導(dǎo)論》、《原版導(dǎo)論》。一本書(shū)正文前有這樣多的“附加物”,像一個(gè)人頭上一層又一層地壓著許多頂帽子,可見(jiàn)實(shí)在非同一般。但我讀書(shū)有個(gè)壞習(xí)慣,就是越過(guò)序言、導(dǎo)論一類東西,直接進(jìn)入正文。這是為了避免被序言、導(dǎo)論牽著鼻子走。在正文讀完、自己對(duì)全書(shū)有個(gè)判斷后,再來(lái)看序言、導(dǎo)論一類文字。這回讀《反抗絕望》也一樣。我是直接閱讀第一編的“引言”(這種“編”或“章”中的引言,應(yīng)該視作正文部分)。讀完正文,只讀了一下《新版序》,其他的“附加物”就沒(méi)有興趣讀了。所以,談《反抗絕望》的語(yǔ)言,就從正文的第一頁(yè)開(kāi)始。下面是正文之第一自然段和第二自然段中的部分論述: 
         
          魯迅是中國(guó)近、現(xiàn)代史上最深刻、也最復(fù)雜的思想家和文學(xué)家。……這位深刻的思想巨人以他獨(dú)有的敏銳感受著自己的內(nèi)在矛盾,那種精神痛楚銳利得有如承受酷刑的肉體的感覺(jué)。他頻頻使用“掙扎”、從“沉重的東西”中“沖出”等意象,使人感覺(jué)到魯迅是以他的全部身心經(jīng)歷著內(nèi)心深處的思想風(fēng)暴。 
         
          正如列文森把梁?jiǎn)⒊木窠Y(jié)構(gòu)視為“關(guān)押自己的牢籠”一樣,魯迅的主觀精神結(jié)構(gòu)也是一種宛如蛛網(wǎng)的意境,它是由許多無(wú)法避免的矛盾言行,各不相容的思想交織而成的。問(wèn)題的復(fù)雜性在于,魯迅對(duì)自身的矛盾有著深刻的內(nèi)省與自知,但卻不得不同時(shí)信奉這些相互矛盾的思想,從而長(zhǎng)久地處于精神的矛盾和緊張之中?!ǖ?頁(yè)) 
         
          以上是全書(shū)開(kāi)宗明義的兩段。我本來(lái)想在有文法問(wèn)題的地方加上著重號(hào),但問(wèn)題實(shí)在太多,加上著重號(hào)反倒讓人眼花繚亂。下面對(duì)有問(wèn)題的句子做一點(diǎn)分析。 
         
          “那種精神痛楚銳利得有如承受酷刑的感覺(jué)”,——在汪暉的論述中,這句話不算太離譜。但細(xì)想起來(lái),仍然是有問(wèn)題的?!巴闯J利”,已經(jīng)是一種比喻,即把痛楚比喻成某種尖銳鋒利的東西,再說(shuō)其“有如”某種“感覺(jué)”,就很別扭。再說(shuō),“酷刑”有許多種,并非所有“酷刑”帶來(lái)的都是“銳利”的痛楚。 
         
          “他頻頻使用‘掙扎’、從‘沉重的東西’中‘沖出’等意象,使人感覺(jué)到魯迅是以他的全部身心經(jīng)歷著內(nèi)心深處的思想風(fēng)暴。”這句話至少兩處有問(wèn)題。前面用了人稱代詞“他”做主語(yǔ),后面就不能再用“魯迅”代替“他”。因?yàn)檫@樣一來(lái),“他”和“魯迅”就成了兩個(gè)人。按照這句話的語(yǔ)法意義,是一個(gè)被稱作“他”的人采取了某種行動(dòng),才讓人感覺(jué)到“魯迅”有某種表現(xiàn)。“以他的全部身心經(jīng)歷著內(nèi)心深處的思想風(fēng)暴”,這句話的問(wèn)題就更明顯了?!耙匀可硇摹比プ瞿呈?,意味著“心”已被作為一種手段、一件工具,又如何再去經(jīng)歷“心”中的風(fēng)暴。這就仿佛在說(shuō):“以全部的碗去舀碗中的水”;“以所有的手指去搔自己手指上的癢”。 
         
          “正如列文森把梁?jiǎn)⒊木窠Y(jié)構(gòu)視為‘關(guān)押自己的牢籠’一樣,魯迅的主觀精神結(jié)構(gòu)也是一種宛如蛛網(wǎng)的意境”。這句話也是明顯不通的?!傲形纳痹谶@里具有主語(yǔ)的功能,他完成了某種行為。既然是“正如”列文森,后面就應(yīng)該有人以“主語(yǔ)”的身份做一件類似于列文森行為的事。后面出現(xiàn)的人物是“魯迅”,而“魯迅”在這里扮演著“定語(yǔ)”的角色,“主語(yǔ)”是空缺的。到底誰(shuí)“正如”列文森,沒(méi)有說(shuō)。其實(shí)這里的主語(yǔ)是論述者汪暉。是汪暉仿效列文森,把魯迅的主觀精神結(jié)構(gòu)視為“宛如蛛網(wǎng)的意境”。所以,對(duì)這個(gè)意思的正確表述是:“正如列文森把梁?jiǎn)⒊木窠Y(jié)構(gòu)視為‘關(guān)押自己的牢籠’一樣,我把魯迅的主觀精神結(jié)構(gòu)視為一種宛如蛛網(wǎng)的意境?!保ā耙饩场币辉~,在這里很突兀,且頗有歧義。但源于列文森的漢譯,并非汪暉首創(chuàng),故不論。)“它是由許多無(wú)法避免的矛盾言行,各不相容的思想交織而成的?!边@里的“言行”二字,頗不妥當(dāng)?!把孕小笔峭庠诘臇|西,如何成為構(gòu)建“主觀精神結(jié)構(gòu)”的材料?人的“主觀精神結(jié)構(gòu)”可以由各種思想、知識(shí)、意識(shí)等構(gòu)成。而“言行”則是“主觀精神結(jié)構(gòu)”的外在的、客觀的表現(xiàn)?!暗珔s不得不同時(shí)信奉這些相互矛盾的思想”,——這里的“信奉”一詞,也是很成問(wèn)題的。所謂“信奉”,是信仰并崇奉、相信并奉行之意?!靶欧睢钡膶?duì)象,通常是外來(lái)的東西。對(duì)從自身內(nèi)部產(chǎn)生的思想,不宜用“信奉”一詞。更重要的是,這與事實(shí)是不符的。魯迅有著許多相互矛盾的思想。這些思想相互糾纏著,又相互懷疑著。可以說(shuō),絕大部分思想,僅僅是作為一種思想而存在于魯迅大腦中,而并不被魯迅“奉行”的。如果那些一團(tuán)亂麻般的思想都被魯迅“奉行”,那魯迅早被送進(jìn)精神病院了。 
         
          把話寫(xiě)通,并不容易。偶爾有一句不通的話,也很正常,不應(yīng)大驚小怪。但如果經(jīng)常性地文理不通,一段話甚至一句話中,都有多處語(yǔ)法和邏輯問(wèn)題,那就不是一件小事了。學(xué)術(shù)語(yǔ)言,也不妨有自己的風(fēng)格??梢云揭?,也可以晦澀;可以樸素,也可以華麗。但無(wú)論哪種風(fēng)格,都應(yīng)該力求論述的“準(zhǔn)確”。不能準(zhǔn)確地表達(dá)每一個(gè)具體的觀點(diǎn)、每一個(gè)細(xì)微的認(rèn)識(shí),又如何能保證總體的學(xué)術(shù)見(jiàn)解能準(zhǔn)確地傳達(dá)?按照我的理解,一個(gè)人如果有意識(shí)地寫(xiě)得平易、樸素,就可能少犯語(yǔ)法和邏輯錯(cuò)誤。而如果刻意追求晦澀和華麗,就可能多犯語(yǔ)法和邏輯錯(cuò)誤??桃庾非笕A麗的人,不少見(jiàn)。刻意追求晦澀者,也并非沒(méi)有。在我看來(lái),汪暉的晦澀,很大程度上就是刻意追求的結(jié)果。明明一件簡(jiǎn)單的事,明明一種并不復(fù)雜的思想,非要用那種繞口令一般的語(yǔ)言來(lái)說(shuō)明和傳達(dá),只能理解成是刻意為之吧。這樣做,會(huì)顯得高深莫測(cè),會(huì)讓人不由得仰視、敬畏。這也就是蘇東坡所謂的“以艱深文淺陋”了。但也正是因?yàn)榭桃庾非蠡逎?,便比別人更經(jīng)常地犯語(yǔ)法和邏輯錯(cuò)誤。而這就關(guān)乎學(xué)風(fēng)問(wèn)題了。下面,再?gòu)摹斗纯菇^望》中舉出文理不通的幾例。 
         
          ……這樣,人的存在的根本問(wèn)題被置于哲學(xué)思考的中心,并成為哲學(xué)的基本問(wèn)題之一和哲學(xué)的出發(fā)點(diǎn)……(第16頁(yè)) 
         
          “中心”、“基本問(wèn)題之一”和“出發(fā)點(diǎn)”,這三者是并不能等同的。一個(gè)被置于“中心”的問(wèn)題,卻只是基本問(wèn)題“之一”。這就意味著,還有些問(wèn)題,雖未被置于“中心”,但卻也是“基本問(wèn)題”。而一個(gè)地方,既是“中心”,又是“出發(fā)點(diǎn)”,這讓人怎樣理解?從“中心”出發(fā)之后,不就離開(kāi)這“中心”了嗎? 
         
          ……而“中庸”的思想模式,“折中”、“公允”的生活態(tài)度被激烈的、否定性的、整體觀的思維模式所代替。(第62頁(yè)) 
         
          一種“思維模式”代替一種“思想模式”,當(dāng)然是說(shuō)得通的。但是,一種“思維模式”如何代替一種“生活態(tài)度”呢?還有,說(shuō)“整體觀的思維模式”代替了“‘中庸’的思想模式”,也欠準(zhǔn)確。“中庸”雖與“激烈”和“否定”不相容,卻并不必然與“整體觀”相沖突。一種“思想模式”,既可以是“中庸”的,同時(shí)又是“整體觀”的。 
         
          ……這種思維方法上的雙重性使得魯迅拋棄了價(jià)值體系的邏輯同一性,而在對(duì)民族自 
         
          身的關(guān)系和對(duì)民族與西方關(guān)系的不同方面,對(duì)同一價(jià)值原則作不同解釋。(第71頁(yè)) 
         
          “對(duì)民族自身的關(guān)系”,這如何理解?所謂“關(guān)系”,要有兩個(gè)以上的“主體”,意味著兩個(gè)以上的“主體”之間的關(guān)涉、聯(lián)系。而“民族自身的關(guān)系”,并沒(méi)有出現(xiàn)兩個(gè)“主體”,因而在語(yǔ)法的意義上,構(gòu)不成“關(guān)系”。 
         
          ……但是,既然作為民族智慧的中國(guó)文化又是這個(gè)民族得以生存發(fā)展所積累下來(lái)的內(nèi)在因素和文明,那么追求民族的平等與獨(dú)立也就不能不對(duì)自身的歷史傳統(tǒng)有所肯定。(第73) 
         
          “作為民族智慧的中國(guó)文化又是這個(gè)民族得以生存發(fā)展所積累下來(lái)的內(nèi)在因素和文明”,這句話錯(cuò)誤之多,以至于讓我覺(jué)得要分析都難以措手。將“中國(guó)文化”等同于“民族智慧”,就頗有問(wèn)題。文化是極其豐富復(fù)雜的?!疤O(jiān)文化”、“小腳文化”、“拍馬文化”等,都屬于“中國(guó)文化”。要說(shuō)這一切都表現(xiàn)為“民族智慧”,恐怕很難讓人認(rèn)同?!爸腔邸迸c“文化”不能劃等號(hào),而“民族”與“中國(guó)”也是不能互換的概念。這些都是常識(shí),就不多說(shuō)了?!暗靡陨姘l(fā)展所積累下來(lái)的內(nèi)在因素和文明”,——這就如同夢(mèng)囈了。這短短的句子,錯(cuò)誤可有一大堆?!暗靡浴?,是指在某種條件下某種目的“可以”、“能夠”實(shí)現(xiàn)。商務(wù)印書(shū)館出版的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,對(duì)“得以”是這樣釋義和舉例的:“(借此)可以;能夠:必須放手發(fā)動(dòng)群眾,讓群眾的意見(jiàn)得以充分發(fā)表出來(lái)?!痹谶@個(gè)例句中,“放手發(fā)動(dòng)群眾”,是群眾的意見(jiàn)“充分發(fā)表出來(lái)”的條件。汪暉在此用“得以”二字,是想說(shuō):“中國(guó)文化”是中華民族生存發(fā)展的條件。這觀點(diǎn)本身就是荒謬的。 
         
          按照這種觀點(diǎn),“中國(guó)文化”是先于和獨(dú)立于中華民族生存發(fā)展的東西,這豈非天大的笑話?如果僅僅是這樣,也就罷了。但又說(shuō)“中國(guó)文化”是民族“得以”生存發(fā)展所“積累”下來(lái)的東西,這就更不成話了。 
         
          “生存發(fā)展”和“積累”這兩個(gè)動(dòng)詞(姑且把“生存發(fā)展”作為一個(gè)動(dòng)詞)是無(wú)論如何也不能同時(shí)出現(xiàn)在“得以”后面的。這就等于說(shuō):“土豆是農(nóng)民得以生存發(fā)展所種植的糧食”。換成這樣一個(gè)簡(jiǎn)單的句子,其錯(cuò)誤就不難看清了。還有,“文明”這一概念,也用得很不謹(jǐn)慎。這就等于說(shuō):“文化”是“文明”。如果“文化”與“文明”是可以劃等號(hào)的,就等于說(shuō):“土豆是土豆”;如果“文化”與“文明”是不能劃等號(hào)的。這就等于說(shuō):“土豆是大蒜”。無(wú)論哪種情況,這種表述都是有問(wèn)題的。 
         
          其二,文化發(fā)展形式的類似尚不足以對(duì)魯迅所肯定的現(xiàn)代西方的價(jià)值形態(tài)給予充分的肯定,于是,他又在對(duì)自身文化傳統(tǒng)的分析中尋找文化價(jià)值之類似。(第74頁(yè)) 
         
          這仍然是一番夢(mèng)囈般的話。最顯眼的是兩個(gè)“肯定”的連用。這錯(cuò)誤明顯得不待“明眼”而后知,也就不說(shuō)了。實(shí)際上,前半句是沒(méi)有主語(yǔ)的。誰(shuí)“不足以……肯定”?沒(méi)有說(shuō)。后半句有一個(gè)人稱代詞“他”。依據(jù)前后文,我們當(dāng)然知道這個(gè)“他”就是“魯迅”。但在語(yǔ)法的意義上,這個(gè)“他”是誰(shuí),卻是不知曉的。還有,“在……分析中尋找”,也是不通的。正確的說(shuō)法是:魯迅又通過(guò)對(duì)自身文化傳統(tǒng)的分析,尋找文化價(jià)值的類似。分析是尋找的手段,不是尋找的場(chǎng)所。 
         
          ……對(duì)現(xiàn)代價(jià)值理想的認(rèn)同使他獲得了現(xiàn)代知覺(jué)性,發(fā)現(xiàn)了生活于其中的生存方式的無(wú)聊和荒謬。(第82頁(yè)) 
         
          應(yīng)該是先有了“現(xiàn)代知覺(jué)性”,才能有“對(duì)現(xiàn)代價(jià)值理想的認(rèn)同”:因果關(guān)系不能顛倒。而“生活于其中的生存方式”,也有些荒謬。難道人是生活于“生存方式”中嗎?難道花是開(kāi)放于“開(kāi)放方式”中嗎?難道飛機(jī)是飛行于“飛行方式”中嗎?難道墮落者是墮落于他的“墮落方式”中嗎? 
         
          ……正史固然涂飾太厚,如密葉投射在莓苔上的月光,只看見(jiàn)點(diǎn)點(diǎn)碎影,不易察出底細(xì),但野史雜記卻了然得多。(第89頁(yè)) 
         
          汪暉難得使用文學(xué)性的語(yǔ)言。偶爾用一下,卻總是出錯(cuò)。上面這番用了比喻的話,就錯(cuò)不只一處。先說(shuō)“密葉投射在莓苔上的月光”這句。這里,密葉成了投射月光的“主體”,成了月光的光源。但樹(shù)葉再密,也不至于變成月亮吧。這句話正確的表述應(yīng)該是:“如月亮透過(guò)密葉投射在莓苔上的月光”?!霸铝痢边@主體、這光源,是不能省略的。但既說(shuō)“如莓苔上的月光”,又說(shuō)“只看見(jiàn)點(diǎn)點(diǎn)碎影”,就莫明其妙了?!霸鹿狻迸c“碎影”,正是樹(shù)下的兩種地方。月光被密葉遮住的地方,就成了“碎影”?!包c(diǎn)點(diǎn)碎影”,正是月亮沒(méi)有照到的地方。當(dāng)然,無(wú)論把“正史”比作密葉下的月光,還是將其比作月光下的“碎影”,都是不妥的。“正史”既然“涂飾太厚”,就既不像密葉下的月光,也不像月光下的“碎影”。汪暉雖然筆下如此寫(xiě)了,但心里是想說(shuō):正史涂飾太厚,“真相”如月夜密葉下的碎影?!P下所寫(xiě),與心中所想不能一致,就是所謂詞不達(dá)意了。 
         
          文理不通的例子,暫舉到這里吧?!斗纯菇^望》中,文理不通的現(xiàn)象是非常嚴(yán)重的,甚至可以說(shuō),很難找到哪一頁(yè)沒(méi)有某種程度的語(yǔ)法或邏輯錯(cuò)誤,而一頁(yè)中有多處錯(cuò)誤,也很常見(jiàn)。前面說(shuō)過(guò),汪暉經(jīng)常性地文理不通,與刻意追求晦澀有關(guān)。但同時(shí)恐怕也與思維能力不無(wú)關(guān)系。一個(gè)人經(jīng)常性地文理不通,說(shuō)明思維過(guò)程中有著經(jīng)常性的障礙,說(shuō)明邏輯感不夠好。而這樣的人,能夠提供多少深刻的、新穎的、有獨(dú)創(chuàng)性的思想,是不免令人懷疑的。實(shí)際上,《反抗絕望》中,少有汪暉獨(dú)創(chuàng)性的觀點(diǎn)。汪暉主要依靠?jī)煞N方式寫(xiě)成此書(shū)。一種是將一些常識(shí)性的觀點(diǎn),用晦澀的方式重說(shuō)一遍。應(yīng)該承認(rèn),汪暉把這些常識(shí)性的、有的此前只以只言片語(yǔ)方式存在的觀點(diǎn),說(shuō)得十分詳細(xì)、周全,自然也有了一定的價(jià)值。另一種方式,則是借助他人的理論,但卻并不說(shuō)明,而以“獨(dú)創(chuàng)”的面目出現(xiàn)。我依據(jù)手頭正好有的幾本書(shū),做了一點(diǎn)點(diǎn)查考,發(fā)現(xiàn)剽竊和抄襲的現(xiàn)象,在《反抗絕望》中是很明顯的。我的十分有限查考,顯示汪暉的剽襲,有幾種不同的方式。一是“攪拌式”?!皵嚢枋健笔墙陮W(xué)界對(duì)一種剽襲方式的命名,不是我的創(chuàng)造。將他人的話與自己的話攪拌在一起,“你中有我,我中有你”;或者將他人論述的次序做些調(diào)整,便作為自己的話登場(chǎng),是為“攪拌式”。二是“組裝式”。“組裝式”尚未見(jiàn)有人說(shuō)過(guò),暫且算是我的發(fā)明。將別人書(shū)中不同場(chǎng)合說(shuō)的話,組合在一起;一段話中,這幾句剽自這一頁(yè),另幾句襲自離得很遠(yuǎn)的一頁(yè),然后作為自己的話示人,是為“組裝式。三是“掩耳盜鈴式”。將別人的話原原本本地抄下來(lái),或者抄錄時(shí)稍做文字上的調(diào)整,沒(méi)有冒號(hào)、沒(méi)有引號(hào),但做一個(gè)注釋,讓讀者“參見(jiàn)”某某書(shū),是為“掩耳盜鈴式”。需要指出的是:在具體的剽襲過(guò)程中,有時(shí)是幾種方式結(jié)合起來(lái)的。至于第四種方式,則是一字不差地將別人的話抄下來(lái),不攪拌、不組裝、不讓讀者“參見(jiàn)”。這其實(shí)是最老實(shí)的一種剽襲方式。其他幾種方式,一旦被發(fā)現(xiàn),或許還可強(qiáng)作辯解。這第四種方式,可是毫無(wú)辯解余地,只得老老實(shí)實(shí)承認(rèn)。坦率地說(shuō),我對(duì)前面三種方式的反感,遠(yuǎn)過(guò)于這第四種。所以這第四種,不妨稱為“老老實(shí)實(shí)式”?!以谶@里,毫無(wú)嘲諷之意。 
         
          我查考的,只有五種書(shū):李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》,東方出版社1987年6月版;李澤厚《中國(guó)近代思想史論》,人民出版社1979年7月版;[美]勒文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》,四川人民出版社1986年6月版;[美]林毓生《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》,貴州人民出版社1988年1月版;張汝倫《意義的探索——當(dāng)代西方釋義學(xué)》,遼寧人民出版社1986年12月版。下面,對(duì)《反抗絕望》以不同方式剽襲這五種書(shū)的情況,略做說(shuō)明。 
         
          1、李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》 
         
          《反抗絕望》剽襲《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》的地方,較少。但也有??膳e一段為例。這一段,是“攪拌式”與“掩耳盜鈴式”相結(jié)合。 
         
          汪暉《反抗絕望》第58至第59頁(yè): 
         
          其次,五四反傳統(tǒng)主義以“西學(xué)”(西方資本主義文化)反“中學(xué)”(中國(guó)封建傳統(tǒng)文化),在思維內(nèi)容上直接承續(xù)了譚嗣同對(duì)封建綱常的沉痛攻擊,嚴(yán)復(fù)關(guān)于中西文化尖銳對(duì)比的精辟分析,以及梁?jiǎn)⒊罅μ岢摹靶旅瘛睂W(xué)說(shuō),但形成對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的整體性理解的更為重要的原因,還是中國(guó)近代社會(huì)變革的歷史過(guò)程對(duì)于中國(guó)先進(jìn)知識(shí)分子的啟示。 
         
          李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》第8頁(yè): 
         
          這在中國(guó)數(shù)千年的文化史上是劃時(shí)代的。如此激烈否定傳統(tǒng),追求全盤(pán)西化,在近現(xiàn)代世界史上也是極為少見(jiàn)的現(xiàn)象。但值得注意的是,這個(gè)運(yùn)動(dòng)就其實(shí)質(zhì)說(shuō),至少在其發(fā)展初期,卻又只是上一階段譚嗣同、嚴(yán)復(fù)、梁?jiǎn)⒊臍v史工作的繼續(xù)。譚嗣同對(duì)封建綱常的沉痛攻擊,嚴(yán)復(fù)于中西文化的尖銳對(duì)比,梁?jiǎn)⒊罅μ岢摹靶旅瘛?,就都是用“西學(xué)”(西方資本主義文化)反“中學(xué)”(中國(guó)封建傳統(tǒng)文化)的啟蒙運(yùn)動(dòng)。(《啟蒙與救亡的雙重變奏》) 
         
          汪暉和李澤厚都是在強(qiáng)調(diào)“五四”知識(shí)分子在思想觀念上對(duì)以康梁為代表的上一代知識(shí)分子的繼承。將兩段話對(duì)比,就會(huì)發(fā)現(xiàn)汪暉是以一種攪拌的方式,剽襲了李澤厚。汪暉把李澤厚的論述次序做了一點(diǎn)調(diào)整:李先說(shuō)的,他后說(shuō);李后說(shuō)的,他先說(shuō)。汪暉又把部分用語(yǔ)做了變更:有的地方增加一點(diǎn),有的地方刪去一點(diǎn)。但相同的部分仍然是很多的。有興趣的讀者不妨算一下,這兩段話相同的字有多少。應(yīng)該指出的是,汪暉對(duì)李澤厚的兩處改變,是很拙劣的。李澤厚“嚴(yán)復(fù)于中西文化的尖銳對(duì)比”,被汪暉改成“嚴(yán)復(fù)關(guān)于中西文化尖銳對(duì)比的精辟分析”:這一改,便文理不通了。“對(duì)比”已有了“分析”之意,再加上“精辟分析”,便成語(yǔ)病了。另一處,李澤厚的“梁?jiǎn)⒊罅μ岢摹旅瘛?,被汪暉改成“梁?jiǎn)⒊罅μ岢摹旅瘛瘜W(xué)說(shuō)”:這一改,便出了兩個(gè)問(wèn)題。一是“新民”與“‘新民’學(xué)說(shuō)”不是一回事。可以說(shuō)梁?jiǎn)⒊浴靶旅瘛睂W(xué)說(shuō)提倡“新民”,卻不能說(shuō)梁?jiǎn)⒊疤岢旅瘛瘜W(xué)說(shuō)”。二是“提倡學(xué)說(shuō)”,也說(shuō)不通。所謂“提倡”,是鼓動(dòng)眾人采取某種行動(dòng)。“提倡學(xué)說(shuō)”,屬搭配不當(dāng)。 
         
          我之所以說(shuō)汪暉這段話同時(shí)又是“掩耳盜鈴式”的剽襲,是因?yàn)樗谥虚g部分做了一個(gè)注釋,提示讀者“參見(jiàn)”李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》。不加冒號(hào)、不加引號(hào),只做一個(gè)讓人“參見(jiàn)”某書(shū)某文的注釋,這是汪暉在《反抗絕望》中用得最多的剽襲方式。在這里,有必要對(duì)“參見(jiàn)”這個(gè)注釋用語(yǔ)做點(diǎn)辨析。這里的“參”,乃“參考”之意。做出某種論述后,讓讀者“參見(jiàn)”某書(shū)某文,意思是說(shuō):在那本書(shū)那篇文章里,也有對(duì)這個(gè)問(wèn)題的論述,讀者如有興趣,或如果要深入研究這個(gè)問(wèn)題,不妨去“參考”一下。當(dāng)用“參見(jiàn)”做注釋時(shí),就表明自己是獨(dú)立進(jìn)行了這番論述,與那本書(shū)那篇文章沒(méi)有淵源關(guān)系;就表明自己的論述不是對(duì)那個(gè)作者的“引用”,而只是“英雄所見(jiàn)略同”。所以,原原本本地、或攪拌式地剽襲他人,卻又做一個(gè)“參見(jiàn)”的注釋,稱之為“掩耳盜鈴”,是很恰當(dāng)?shù)摹?nbsp;
         
          二、李澤厚《中國(guó)近代思想史論》 
         
          汪暉在論述“五四”以前的啟蒙思想時(shí),大大借助了李澤厚《中國(guó)近代史論》中的有關(guān)研究。對(duì)《中國(guó)近代思想史論》的“攪拌式”剽襲,可舉一個(gè)小小例子。 
         
          汪暉《反抗絕望》第60頁(yè): 
         
          ……那么,康、梁、譚、嚴(yán)等后期改良派開(kāi)始產(chǎn)生了一整套的資產(chǎn)階級(jí)性質(zhì)的社會(huì)政治理論和哲學(xué)觀點(diǎn)作為變法思想的鞏固的理論基礎(chǔ),顯示了對(duì)“傳統(tǒng)”的更為徹底的批判和對(duì)西方社會(huì)文化的更為徹底的肯定。 
         
          李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第74頁(yè): 
         
          ……應(yīng)該充分估計(jì)到,開(kāi)始產(chǎn)生了一整套的資產(chǎn)階級(jí)性質(zhì)的社會(huì)政治理論和哲學(xué)觀點(diǎn)作為變法思想的鞏固的理論基礎(chǔ),是這一階段改良派思想最重要的發(fā)展和最卓著的成就。(《十九世紀(jì)改良派變法維新思想研究》) 
         
          這么長(zhǎng)的、多少有些拗口的一句話,核心部分汪、李一字不差。當(dāng)然,次序稍微有些變動(dòng)。這樣的剽襲方式,真有點(diǎn)“打一槍換一個(gè)地方”的游擊風(fēng)格?!皵嚢枋健焙汀敖M裝式”相結(jié)合的剽襲,在《反抗絕望》中也能見(jiàn)到。下舉一例。 
         
          汪暉《反抗絕望》第59頁(yè): 
         
          從上個(gè)世紀(jì)40年代起,魏源在他的《海國(guó)圖志》中就提出了“以夷制夷”和“師夷長(zhǎng)技以制夷”兩大主張,盡管其內(nèi)容和對(duì)西方長(zhǎng)技的認(rèn)識(shí)還完全停留在武器和“養(yǎng)兵練兵之法”的狹隘范圍內(nèi),但“竊其所長(zhǎng),奪其所恃”的“師長(zhǎng)”主張卻一直是以后許多先進(jìn)人士為挽救中國(guó)、抵抗侵略而尋求真理的思想方向。從洋務(wù)派的“船堅(jiān)炮利”、“中體西用”,到馮桂芬等人要求“博采西學(xué)”,努力學(xué)習(xí)資本主義工藝科學(xué)的“格致至理”和史地語(yǔ)文知識(shí),從龔自珍、魏源、馮桂芬對(duì)內(nèi)政外交軍事文化的改革要求,到康有為、梁?jiǎn)⒊荣Y產(chǎn)階級(jí)改良派的“托古改制”,“君主立憲”,總之,由認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)到認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義政治制度,由要求發(fā)展民族工商業(yè)進(jìn)到要求有一套政治法律制度來(lái)保證它的發(fā)展,這種思維的邏輯發(fā)展的必然過(guò)程正反映著歷史發(fā)展的必然過(guò)程,“任務(wù)本身,只有當(dāng)它所能借以得到解決的那些物質(zhì)條件已經(jīng)存在或至少是已在形成過(guò)程中的時(shí)候,才會(huì)發(fā)生的?!保ㄍ醢矗杭右?hào)的話為馬克思語(yǔ)) 
         
          李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第38—39頁(yè): 
         
          ……魏源……在四十年代完成了《海國(guó)圖志》……在這書(shū)中總結(jié)性地提出了反抗侵略的兩大綱領(lǐng):“ 以夷攻夷”和“師夷長(zhǎng)技以制夷”。前者表現(xiàn)了魏源對(duì)西方資本主義國(guó)家自由競(jìng)爭(zhēng)時(shí)代爭(zhēng)奪國(guó)外市場(chǎng)中的矛盾而企圖加以利用的粗淺幼稚的認(rèn)識(shí),后者則是在科學(xué)研究后得出的抵抗侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的有效方案。雖然它的主要內(nèi)容還只是軍事方面的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)和購(gòu)置制造新式槍炮的建議,但這正是根據(jù)當(dāng)時(shí)敵我雙方各種具體的優(yōu)劣條件和鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的實(shí)際經(jīng)驗(yàn)而總結(jié)出來(lái)的現(xiàn)實(shí)辦法。由于歷史的限制,魏源“師夷長(zhǎng)技”的內(nèi)容和對(duì)西方“長(zhǎng)技”的認(rèn)識(shí)還完全停留在武器和“養(yǎng)兵練兵之法”的狹隘范圍內(nèi)。但重要的是,與當(dāng)時(shí)及以后占統(tǒng)治地位的頑固思想不同,魏源在其時(shí)代的可能情況下,最早具有和提供了“師夷長(zhǎng)技以制夷”這樣一種新鮮思想,它具有著新的原則指導(dǎo)意義。盡管“長(zhǎng)技”內(nèi)容隨時(shí)代和認(rèn)識(shí)的深化而大有不同,但“竊其所長(zhǎng),奪其所恃”的“師長(zhǎng)”(“師其所長(zhǎng),奪其所恃”)卻一直是以后許多先進(jìn)人士為挽救中國(guó)抵抗侵略而尋求真理的思想方向。(《十九世紀(jì)改良派變法維新思想研究》) 
         
          李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第57頁(yè): 
         
          由認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)到認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義政治制度,由要求發(fā)展民族工商業(yè)進(jìn)到要求有一套政治法律制度來(lái)保證它的發(fā)展,這種思維的邏輯發(fā)展的必然過(guò)程正反映著歷史發(fā)展的必然過(guò)程,“任務(wù)本身,只有當(dāng)它所能借以得到解決的那些物質(zhì)條件已經(jīng)存在或至少是已在形成過(guò)程中的時(shí)候,才會(huì)發(fā)生的?!保ā妒攀兰o(jì)改良派變法維新思想研究》) 
         
          將李澤厚在兩處說(shuō)的兩段話與汪暉那一大段話對(duì)照一下,就明白汪暉那一大段話,是將李澤厚兩段話組合而成。汪暉那段話中,“總之”以后的話被我加上了著重號(hào)。這加了著重號(hào)的話,“老老實(shí)實(shí)”、一字不差地抄自李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第57頁(yè),連馬克思的那幾句話也照抄了,以至于我寫(xiě)此文時(shí),只需直接粘貼到李澤厚名下就可以了。李澤厚只為馬克思的話做了一個(gè)簡(jiǎn)單的夾注。但汪暉卻為馬克思的話做了一個(gè)詳細(xì)、準(zhǔn)確的注釋,讓人覺(jué)得是他自己從《馬克思恩格斯選集》中發(fā)現(xiàn)并摘錄的。一字不差地剽襲,沒(méi)有什么好分析的。上引汪暉話中,著重號(hào)以前的話,“攪拌式”地剽襲自李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第38—39頁(yè)。具體是怎樣剽襲的,讀者將兩段話對(duì)照一下就明白了,故不多說(shuō)。值得一說(shuō)的,是汪暉在“攪拌”過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤。李澤厚說(shuō),魏源在《海國(guó)圖志》中,提出了反抗侵略的兩大綱領(lǐng):一是“以夷攻夷”;一是“師夷長(zhǎng)技以制夷”。李澤厚對(duì)這兩者都做了說(shuō)明解釋。汪暉那段話,一開(kāi)始就說(shuō)魏源提出了“以夷制夷”(“攻”變成了“制”,也許是筆誤)和“師夷長(zhǎng)技以制夷”這“兩大主張”。但在“攪拌”時(shí),卻把李澤厚對(duì)“以夷攻夷”的說(shuō)明解釋刪去。汪暉下面的話,是作為對(duì)“兩大主張”的解釋說(shuō)明而出現(xiàn)的,但實(shí)際上只適用于“師夷長(zhǎng)技以制夷”這一項(xiàng)。換言之,汪暉下面的那一大通解釋、說(shuō)明、發(fā)揮,對(duì)于“以夷制夷”這一大“主張”來(lái)說(shuō),是牛頭不對(duì)馬嘴。 
         
          三、勒文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》 
         
          美國(guó)學(xué)者勒文森這本研究梁?jiǎn)⒊臅?shū),給了汪暉巨大幫助??梢哉f(shuō)汪暉非常過(guò)分地借助了這本書(shū)。 這里的“過(guò)分”不僅僅指在具體場(chǎng)合對(duì)勒文森的剽襲,更表現(xiàn)在常常無(wú)視魯迅與梁?jiǎn)⒊膮^(qū)別,把勒文森分析梁?jiǎn)⒊睦碚摽蚣芎?jiǎn)單地套用于對(duì)魯迅的觀察。勒文森認(rèn)為,梁?jiǎn)⒊m在理智上認(rèn)同了西方的某些現(xiàn)代價(jià)值、疏遠(yuǎn)了本國(guó)文化,但在感情上卻對(duì)本國(guó)文化、對(duì)本國(guó)傳統(tǒng)的生活方式,有深深的留戀。這成為勒文森解釋梁?jiǎn)⒊簧孕械囊粋€(gè)重要依據(jù)。在分析魯迅的思想矛盾、精神痛苦時(shí),汪暉極大地依賴于勒文森的此種理論。對(duì)所謂“歷史中間物意識(shí)”的論說(shuō),是汪暉《反抗絕望》中最引人注目之處。而在相當(dāng)大的程度上,汪暉正是仿效勒文森對(duì)梁?jiǎn)⒊枷?、精神的分析,?lái)論述魯迅的思想和精神。魯迅與梁?jiǎn)⒊?dāng)然有相似之處,但也有著不容忽視的巨大差別。魯迅之所以為魯迅,主要不體現(xiàn)在與其他人的相似上,而體現(xiàn)在與其他任何人的不同上。過(guò)分借助研究他人的理論視角來(lái)觀察魯迅,就可能走向?qū)︳斞傅耐崆?。?shí)際上,《反抗絕望》對(duì)魯迅留戀傳統(tǒng)文化的一面,是做了過(guò)分的解說(shuō)的。對(duì)所謂魯迅的“歷史中間物意識(shí)”,《反抗絕望》也強(qiáng)調(diào)得過(guò)了頭。汪暉對(duì)勒文森的剽襲方式,也能說(shuō)明他是如何不辨梁魯了。 
         
          汪暉《反抗絕望》第二章第二節(jié),題為《重新詮釋歷史/價(jià)值的二分法》。所謂“歷史”與“價(jià)值”,也是勒文森用來(lái)分析梁?jiǎn)⒊囊粚?duì)重要范疇。這一節(jié),汪暉這樣開(kāi)頭(第68頁(yè)): 
         
          魯迅的著作是將一種文化中所包含的技術(shù)結(jié)構(gòu)、價(jià)值和精神狀態(tài)完全或部分地引入另一種文化的文獻(xiàn)記載。這種文化引入包括四部分內(nèi)容:變更需要、變更榜樣、變更思想、 
         
          變更理由。 
         
          勒文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》第二章,題為《傳統(tǒng)世界的崩潰》。這一章,勒文森這樣開(kāi)頭(第46頁(yè)): 
         
          梁?jiǎn)⒊闹魇菍⒁环N文化中所包含的技術(shù)、結(jié)構(gòu)、價(jià)值和精神狀態(tài)完全或部分地引入另一種文化的文獻(xiàn)記載。這種文化引入包括四部分內(nèi)容:變更需要、變更榜樣、變更思想、變更理由。 
         
          讀者應(yīng)該已經(jīng)笑起來(lái)了!汪暉只把勒文森的“梁?jiǎn)⒊睋Q成“魯迅”,其他便“幾乎”是原原本本地抄錄勒文森。這為我上面的說(shuō)法提供了證據(jù):在借助勒文森理論分析魯迅時(shí),汪暉是缺乏“邊界意識(shí)”的,是很忽視魯、梁二人的差別的。對(duì)李澤厚的剽襲,還是將李的觀點(diǎn)用于對(duì)同一對(duì)象的研究。對(duì)勒文森的剽襲,則是將對(duì)一頭熊的認(rèn)識(shí)用于對(duì)一只虎的判斷了。說(shuō)汪暉“幾乎”原原本本抄錄勒文森,是除了名字的變換外,還有一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的差異。勒文森的“技術(shù)、結(jié)構(gòu)”,在汪暉手里變成了“技術(shù)結(jié)構(gòu)”:“技術(shù)”與“結(jié)構(gòu)”之間的頓號(hào)沒(méi)有了,這可能是匆忙間的疏忽。但“技術(shù)、結(jié)構(gòu)”是兩件事;而“技術(shù)結(jié)構(gòu)”則變成了難以理解的一件事?!魰煹呢庖u,總是有意無(wú)意地?fù)p害原文。 
         
          再舉一個(gè)“老老實(shí)實(shí)式”的例子。汪暉《反抗絕望》第69頁(yè):。 
         
          ……但是,對(duì)于中國(guó)近現(xiàn)代知識(shí)分子來(lái)說(shuō),歷史與價(jià)值的這種內(nèi)在統(tǒng)一性被無(wú)情地撕裂:由于看到其他國(guó)度的價(jià)值,在理智上疏遠(yuǎn)了本國(guó)的文化傳統(tǒng);由于受歷史制約,在感情上仍然與本國(guó)傳統(tǒng)相聯(lián)系。 
         
          勒文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》第4頁(yè): 
         
          ……梁?jiǎn)⒊?873—1929)在十九世紀(jì)九十年代作為這樣一個(gè)人登上文壇:由于看到其他國(guó)度的價(jià)值,在理智上疏遠(yuǎn)了本國(guó)的文化傳統(tǒng);由于受歷史制約,在感情上仍然與本國(guó)傳統(tǒng)相聯(lián)系。 
         
          兩段話中,冒號(hào)以后的話都一字不差地相同。這種老老實(shí)實(shí)的剽襲,是最不讓人反感的。最讓人反感的,是攪拌、組合、拼湊等手段一齊用,是“偷意”而在字句上盡量不留痕跡。這種方式的剽襲在《反抗絕望》中是更嚴(yán)重地存在著的。 
         
          勒文森說(shuō):“如果說(shuō)追求中國(guó)與西方平等的觀念深藏于梁?jiǎn)⒊乃枷胫校敲此矔?huì)深藏于每一個(gè)近代中國(guó)人的——從最保守的到最激進(jìn)的——文化理論中。”(第10頁(yè))汪暉說(shuō):“追求民族的獨(dú)立與平等的意識(shí)深藏于魯迅日本時(shí)期的文化理論中?!保ǖ?0頁(yè)) 
         
          勒文森說(shuō):“梁?jiǎn)⒊瑫r(shí)刻關(guān)心的是匡正中國(guó)文化信譽(yù)掃地的名聲。因此,從西方引進(jìn)的文化必須被轉(zhuǎn)變?yōu)槊褡鍌鹘y(tǒng)文化的天然要素。根據(jù)進(jìn)化的‘三世’說(shuō)原則,梁將這些要素視為未來(lái)的中國(guó)文化的重要組成部分;在梁?jiǎn)⒊磥?lái),這種新文化是可依賴的、孔夫子所期望的文化。我們稱這種改造西方文化的過(guò)程為使中西方‘文化發(fā)展形式類似’的過(guò)程。實(shí)際上是使已經(jīng)按照孔夫子指引的路線發(fā)展過(guò)來(lái)的中國(guó)歷史向西方業(yè)已達(dá)到的歷史水平看齊?!保ǖ?4頁(yè))汪暉說(shuō):“魯迅……把歐洲歷史視為一個(gè)接一個(gè)的‘偏至’的社會(huì)形態(tài),把他所推崇的‘新思神宗’視為對(duì)歐洲的‘偏至’的一種校正和改革,于是,當(dāng)‘改革’不再僅僅被解釋為適合于中國(guó)時(shí),中國(guó)就不再是一種唯一需要變革的落后文明,而是人類各種文明中的一個(gè)平等的文明,因而也就能坦然地承受吸納變革的思想。同時(shí),既然歐洲文明并不等于先進(jìn)的文明,先進(jìn)的價(jià)值是對(duì)現(xiàn)存歐洲文明的反叛,那么,中國(guó)也就能夠在與歐洲平等的前提下接受這些來(lái)自西方的價(jià)值。這也就是以文化發(fā)展形式的類似(變革作為文化發(fā)展的普遍形式而既適合于中國(guó)也適合于西方)來(lái)緩解由歷史與價(jià)值的沖突造成的心理緊張。”(第74頁(yè))這里,汪暉的話與勒文森的話,并沒(méi)有多少字句上的相同,但“偷意”則是確定無(wú)疑的。所謂“文化發(fā)展形式的類似”,是勒文森分析梁?jiǎn)⒊枷霑r(shí)的一個(gè)較為重要的概念,也被汪暉原原本本的用于對(duì)魯迅思想的分析。 
         
          在《反抗絕望》第二章第二節(jié)中,汪暉總結(jié)了魯迅“在接受西方社會(huì)的價(jià)值觀以改造和批判中國(guó)文化傳統(tǒng)過(guò)程中耐人尋味的思維特點(diǎn)”。這種特點(diǎn)有兩個(gè)。而這兩個(gè)魯迅的思維特點(diǎn),都能在勒文森書(shū)中找到,換句話說(shuō),都是勒文森歸納的梁?jiǎn)⒊季S特點(diǎn)。 
         
          汪暉總結(jié)的魯迅的第一個(gè)思維特點(diǎn)是:“魯迅把民族、國(guó)家與文化區(qū)別開(kāi)來(lái),在承認(rèn)西方現(xiàn)代文明優(yōu)越性的前提下接受科學(xué)、理性、進(jìn)化、個(gè)人等價(jià)值觀,從而對(duì)中國(guó)的文化傳統(tǒng)予以掊擊掃蕩;但在精神歸趨上又忠于民族(而不是文化),堅(jiān)守著民族的平等與獨(dú)立的原則。”(第70—71頁(yè))勒文森書(shū)第四章詳細(xì)地論述了梁?jiǎn)⒊绾伟选拔幕迸c“國(guó)家”區(qū)別開(kāi)來(lái)的。勒文森說(shuō):“那么,中國(guó)將怎樣面對(duì)世界呢?我們已經(jīng)提出了一個(gè)答案——以國(guó)家對(duì)國(guó)家,用一種新的生活方式而不是用那些中國(guó)的紺紺蜜蜜的東西,因?yàn)樯娴氖侄握腔镜拿褡鍍r(jià)值,梁?jiǎn)⒊蛲藦奈幕髁x通向國(guó)家主義的道路?!保ǖ?45頁(yè))勒文森說(shuō):“這就意味著要以一個(gè)國(guó)家,而不是以一種文化來(lái)面對(duì)西方。梁?jiǎn)⒊辉僭诰唧w的價(jià)值中去竭力尋求平等……而只是在理論的可能性中堅(jiān)持平等?!保ǖ?68頁(yè))…… 汪暉這樣總結(jié)魯迅的第二個(gè)思維特點(diǎn)(第72頁(yè)): 
         
          第二,在魯迅的敘事中,中國(guó)的悲劇命運(yùn)不是來(lái)自傳統(tǒng)文化的斷裂,不是來(lái)自對(duì)經(jīng)典著作權(quán)威的抵制,而正是來(lái)自中國(guó)的文化傳統(tǒng),因此,變革首先是對(duì)自身歷史文化的變革。 
         
          勒文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》第124頁(yè): 
         
          他(梁?jiǎn)⒊┙K于走進(jìn)一個(gè)新的境界。中國(guó)的災(zāi)難并非來(lái)自對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化之精華的背叛,也并非來(lái)自對(duì)經(jīng)典著作權(quán)威性的抵制,而正是來(lái)自于堅(jiān)持這種權(quán)威。必須從那些“偽經(jīng)”、從那些“真經(jīng)”、從那些過(guò)去的死亡之手的控制中解放出來(lái)。 
         
          這兩段話,“意”,完全相同。至于字句,雖有較大改變,但相似性還是很明顯的。正像一個(gè)人雖然很大程度上整容了,但人們還是能一眼看出其本來(lái)面目。 
         
          可以說(shuō),汪暉是將勒文森在不同章節(jié)、不同語(yǔ)境中對(duì)梁?jiǎn)⒊枷霠顩r的論述攏到一處,貼上了“魯迅思維特點(diǎn)”的標(biāo)簽。 
         
          四、林毓生《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》 
         
          美籍華人學(xué)者林毓生的《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》的漢譯本,1986年12月由貴州人民出版社出版,1988年1月增訂再版。這本書(shū)也給予了汪暉很大幫助?!斗纯菇^望》只在一處引用了林毓生原文,且做了注釋,但卻引用得讓人莫明其妙。而在真正借助林毓生的地方,則不做任何說(shuō)明。例如,《反抗絕望》中,用“整體反傳統(tǒng)”這一理論,對(duì)魯迅這一代“五四”人物的思維方式進(jìn)行了論述,而這就完全是在對(duì)林毓生的學(xué)舌?!斗纯菇^望》對(duì)林毓生的剽襲,是以攪拌、組裝、拼湊等多種方式進(jìn)行的。具體字句上的剽襲痕跡不是很明顯,但“偷意”的跡象則是十分顯眼的。 
         
          下面,先抄一段《反抗絕望》中的話(第61—62頁(yè)): 
         
          《新青年》開(kāi)始出版正是在袁世凱極力鞏固其賣(mài)國(guó)統(tǒng)治,準(zhǔn)備扮演帝制丑劇的時(shí)候。辛亥革命在人們心里點(diǎn)燃的短暫的虛妄的希望已經(jīng)幻滅了,建立了四年的“中華民國(guó)”不僅沒(méi)有真正走上富強(qiáng)之道,連“民國(guó)”的招牌都岌岌可危。于是,《新青年》的第一個(gè)結(jié)論是辛亥革命并沒(méi)有在中國(guó)建立起民主政治,還需要大張旗鼓地宣傳資產(chǎn)階級(jí)民主思想,爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)名副其實(shí)的民主共和國(guó)。這種政治性結(jié)論直接引導(dǎo)了“五四”知識(shí)者對(duì)思想文化的重視。袁世凱稱帝前便已在提倡祭天祀孔,以便從思想體系上為帝制作張本;《新青年》在袁世凱稱帝時(shí)發(fā)表的文章中也便開(kāi)始具體地反對(duì)儒家的“三綱”和“忠、孝、節(jié)”等奴隸道德。1916年秋,?;庶h康有為上書(shū)黎元洪、段其瑞,主張定孔教為“國(guó)教”,列入“憲法”,《新青年》便陸續(xù)發(fā)表了許多文章,從反對(duì)康有為擴(kuò)大到對(duì)整個(gè)封建倫理道德的批判。這一方面是因?yàn)檫@個(gè)復(fù)古逆流確與帝制復(fù)辟的陰謀有關(guān),而更重要的是當(dāng)時(shí)進(jìn)步的思想界有一種比較普遍的認(rèn)識(shí),即認(rèn)為要想在中國(guó)實(shí)現(xiàn)民主政治,便必須有一個(gè)思想革命,或者如當(dāng)時(shí)所說(shuō)的“國(guó)民性”改造,從而斷言“倫理之覺(jué)悟?yàn)樽詈笾X(jué)悟”——從“中體西用”到“托古改制”,從政治革命到文化批判,“傳統(tǒng)”的各個(gè)層面至此被想象為一種具有必然聯(lián)系的整體而遭到徹底的否定,其標(biāo)志便是普遍皇權(quán)與社會(huì)文化傳統(tǒng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)得到深刻的揭示,而“中庸”的思想模式,“折中”、“公允”的生活態(tài)度被激烈的 
         
          、否定性的、整體觀的思維模式所代替。 
         
          首先要說(shuō),這一番話,有多處文理不通。最后一句,我已在前面作為例子分析過(guò)。前面指出了文理頻頻不通的幾種原因。現(xiàn)在我要補(bǔ)充說(shuō):以攪拌、組裝、拼湊的方式剽襲他人時(shí),特別容易犯文理不通的錯(cuò)誤。這道理,想必不用多講。 
         
          下面看看《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》中的一段(1988年1月版第49—50頁(yè)): 
         
          辛亥革命以后,借思想文化以解決問(wèn)題的途徑的確演變成了一個(gè)整體觀的思想模式,從而使它變成了一個(gè)全盤(pán)性反傳統(tǒng)主義的工具,它將中國(guó)傳統(tǒng)看作是一個(gè)其性質(zhì)是受中國(guó)傳統(tǒng)思想痼疾感染的有機(jī)式整體而加以抨擊。這種借思想文化以解決問(wèn)題的潛在的整體觀,是在各種不同因素相互作用的影響下才形成的。這些因素是:五四反傳統(tǒng)主義者對(duì)中國(guó)社會(huì)、中國(guó)文化和道德所采取的懷疑和否定的態(tài)度;對(duì)辛亥革命失敗的激憤;他們的強(qiáng)烈的民族主義的情操,對(duì)社會(huì)政治和文化進(jìn)行根本改造的迫切要求;即對(duì)建立一個(gè)基于新的自由、民主和科學(xué)價(jià)值的新中國(guó)的渴望;由于袁世凱的無(wú)恥篡權(quán)和夭折的帝制運(yùn)動(dòng)和張勛的復(fù)辟(這兩者增強(qiáng)了他們要求變革的迫切感)而使他們產(chǎn)生的對(duì)整個(gè)社會(huì)舊邪惡勢(shì)力的深刻認(rèn)識(shí);以及他們對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的中心價(jià)值體系的極度疏遠(yuǎn)。總之,普遍王權(quán)崩潰后所遺留的社會(huì)和文化力量,將五四反傳統(tǒng)主義者認(rèn)為溯源于傳統(tǒng)的整體觀思想模式發(fā)展成一種整體觀的分析范疇,反傳統(tǒng)主義者正是通過(guò)這種分析范疇才形成他們的全盤(pán)性反傳統(tǒng)主義的。(《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》第49—50頁(yè)) 
         
          讀者不需要有太多的耐心和太好的眼力,就能看出汪暉的那段論述,是“脫胎”于林毓生的相關(guān)論述。剽襲他人時(shí),一般性的話,可以換一種方式說(shuō)。但核心概念卻難以改變。林毓生所謂的“整體觀的思想模式”、所謂“普遍王權(quán)”這些概念,汪暉也只能襲用。 
         
          再舉幾例。林毓生強(qiáng)調(diào),“借思想文化解決問(wèn)題”的思路,又與傳統(tǒng)儒家的思維方式一脈相承。在論述了傳統(tǒng)儒家的這種思維方式后,林毓生說(shuō): 
         
          綜合以上分析可以看出:中國(guó)第一代和第二代知識(shí)分子的借思想文化作為解決問(wèn)題的途徑,是被根基深厚的中國(guó)傳統(tǒng)的傾向,即一元論和唯智論的思想模式所塑造的,而且是決定性的。當(dāng)這種具有一元論性質(zhì)的借思想文化以解決問(wèn)題的途徑,在辛亥革命后中國(guó)社會(huì)政治現(xiàn)實(shí)的壓力下被推向極端的時(shí)候,它便演變成一種以思想為根本的整體觀思想模式。(《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》第85頁(yè)) 
         
          林毓生的這種觀點(diǎn),也被汪暉未加說(shuō)明的襲用。汪暉說(shuō): 
         
          五四反傳統(tǒng)主義把改變民族精神作為中心問(wèn)題,對(duì)“傳統(tǒng)”的反叛首先表現(xiàn)為對(duì)儒學(xué)的否定?!鳛橐环N以文化危機(jī)為前提的文化的哲學(xué),儒學(xué)確實(shí)重視思想文化的優(yōu)先性,在孔子眼里,中國(guó)社會(huì)所需要的改革首先是道德改革。社會(huì)的穩(wěn)定與和諧(無(wú)論是家庭還是群體),取決于組成這個(gè)動(dòng)蕩社會(huì)的每個(gè)個(gè)體的道德素質(zhì)。這種思維方法直接地引導(dǎo)出對(duì)家庭紐帶及家庭義務(wù)優(yōu)先性的強(qiáng)調(diào),這不僅反映出家庭在農(nóng)業(yè)化的中國(guó)生活中的地位,而且孔子的理想國(guó)家的構(gòu)想不過(guò)是一個(gè)大寫(xiě)的家庭,從而個(gè)人與社會(huì)的關(guān)系被深刻地倫理化。 
         
          這是否意味著,當(dāng)五四反傳統(tǒng)主義者把實(shí)際政治斗爭(zhēng)看成不是根本之圖,而把文化倫理批判即思想革命置于首位時(shí),他們?cè)谒季S模式上又回到了傳統(tǒng)?(《反抗絕望》第62頁(yè)) 
         
          類似的對(duì)林林毓生的“偷意”,是更嚴(yán)重地存在著。這里只是聊舉幾例。 
         
          五、張汝倫《意義的探究——當(dāng)代西方釋義學(xué)》 
         
          張汝倫的《意義的探究》,是介紹和研究當(dāng)代西方釋義學(xué)的專著,與汪暉的論題本無(wú)直接關(guān)系。汪暉要借助其觀點(diǎn)解釋魯迅這些人對(duì)傳統(tǒng)的理解,自然也無(wú)不可。但應(yīng)該老老實(shí)實(shí)地借用。該用冒號(hào)的地方用冒號(hào);該用引號(hào)的地方用引號(hào);該做注釋的地方做注釋;該做什么樣的注釋,就做什么樣的注釋。而汪暉卻不是老老實(shí)實(shí)地借用,而是“老老實(shí)實(shí)”的剽襲。舉兩例。 
         
          汪暉《反抗絕望》第64頁(yè): 
         
          這正如伽達(dá)默爾指出的,歷史性是人類存在的基本事實(shí),無(wú)論是理解者還是文本,都內(nèi)在地嵌于歷史性中,真正的理解不是克服歷史的局限,而是去正確地評(píng)價(jià)和適應(yīng)這一歷史性。我們總是以一種特殊的方式在世,有特殊的家庭和社會(huì)的視界,有一個(gè)有著悠久歷史、先于我們存在的語(yǔ)言,這一切構(gòu)成了我們無(wú)法擺脫的傳統(tǒng),我們必然要在傳統(tǒng)中理解,理解的也是我們傳統(tǒng)的一部分。理解的歷史性具體體現(xiàn)為傳統(tǒng)對(duì)理解的決定作用。 
         
          這是一個(gè)獨(dú)立的自然段。這一段沒(méi)有冒號(hào)、沒(méi)有引號(hào)。汪暉是將其作為自己的觀點(diǎn)顯示給讀者的。我們?cè)倏磸埲陚悺兑饬x的探究》第175—176頁(yè): 
         
          ……伽達(dá)默爾強(qiáng)調(diào)指出,歷史性正是人類存在的基本事實(shí),無(wú)論是理解者還是文本,都內(nèi)在地嵌于歷史性中,真正的理解不是去克服歷史的局限,而是去正確地評(píng)價(jià)和適應(yīng)這一歷史性。我們總是以一種特殊的方式在世,有特殊的家庭和社會(huì)的視界,有一個(gè)有著悠久歷史,先于我們存在的語(yǔ)言,這一切構(gòu)成了我們無(wú)法擺脫的傳統(tǒng),我們必然要在傳統(tǒng)中去理解,理解的也是我們傳統(tǒng)的一部分。理解在歷史性具體體現(xiàn)為傳統(tǒng)對(duì)理解的制約作用。 
         
          用不著我再做什么分析了。汪暉的那段話,沒(méi)有冒號(hào)、沒(méi)有引號(hào)。但也做了一個(gè)注釋,讓讀者“參見(jiàn)”張汝倫的書(shū)。關(guān)于“參見(jiàn)”,前面已有辨析,不再饒舌。只想說(shuō):這樣的“參見(jiàn)”,欺人太甚:欺原作者太甚;也欺讀者太甚。比較起來(lái),下面的剽襲方式,讓人反感的程度就要輕些。 
         
          汪暉《反抗絕望》第65頁(yè): 
         
          ……啟蒙運(yùn)動(dòng)在強(qiáng)調(diào)理性的絕對(duì)地位時(shí),忘了理性必須在具體的時(shí)歷史條件下實(shí)現(xiàn)自己,因而也無(wú)法看到自己也有成見(jiàn),自己也要接受權(quán)威——理性的權(quán)威。啟蒙運(yùn)動(dòng)在強(qiáng)調(diào)理性的絕對(duì)權(quán)威時(shí),沒(méi)有看到理性只有在傳統(tǒng)中才能起作用。傳統(tǒng)的確是不管我們?cè)敢獠辉敢饩拖扔谖覀?,而且是我們不得不接受的東西,是我們存在和理解的基本條件。因此,不僅我們始終處于傳統(tǒng)中,而且傳統(tǒng)始終是我們的一部分。是傳統(tǒng)把理解者和理解對(duì)象不可分割地聯(lián)系在一起。理解者不可能走出傳統(tǒng)之外,以一個(gè)純粹主體的身份理解對(duì)象。理解并不是主觀意識(shí)的認(rèn)識(shí)行為,它先于認(rèn)識(shí)行為,它是此在的存在模式。 
         
          這一段話,幾乎原原本本地抄自張汝倫《意義的探究》中的一大段話。這回采取的是跳躍式,即抄幾句,便跳過(guò)若干字、若干句、若干行。為了節(jié)省篇幅,我在汪暉跳躍得較完整的地方,用省略號(hào)表示,并在括弧里說(shuō)明跳過(guò)多少行?!兑饬x的探究》第179—180頁(yè): 
         
          啟蒙運(yùn)動(dòng)在強(qiáng)調(diào)理性的絕對(duì)地位時(shí),忘了理性必須在具體的歷史條件下實(shí)現(xiàn)自己,因而也無(wú)法看到自己也有成見(jiàn),自己也要接受權(quán)威——理性的權(quán)威。啟蒙運(yùn)動(dòng)在強(qiáng)調(diào)理性的絕對(duì)權(quán)威時(shí),沒(méi)有看到,理性不是絕對(duì)的、無(wú)條件的,理性也必須在具體的歷史條件下實(shí)現(xiàn)自己。歸根結(jié)底,理性只有在傳統(tǒng)中才能起作用……(此處跳過(guò)張著引用的伽達(dá)默爾一句原話)傳統(tǒng)的確是不管我們?cè)敢獠辉敢?,就先于我們,而且是我們不得不接受的東西。它是我們存在和理解的基本條件?!ù颂幪^(guò)16行)因此,不僅我們始終處在傳統(tǒng)中,而且傳統(tǒng)始終是我們的一部分。是傳統(tǒng)把理解者和理解對(duì)象不可分割地聯(lián)系在一起。理解者不可能走出傳統(tǒng)之外,以一個(gè)純粹主體的身分理解對(duì)象——文本?!ù颂幪^(guò)兩行半)所以,理解并不是主觀意識(shí)的認(rèn)識(shí)行為,它先于認(rèn)識(shí)行為,它是此在的存在模式。 
         
          雖然有些跳躍,雖然在個(gè)別字句上有些變動(dòng),但這樣的剽襲,基本上是“奮不顧身”的,表明一旦被發(fā)現(xiàn),便不想抵賴的。固然沒(méi)有冒號(hào)、沒(méi)有引號(hào),但也沒(méi)有用一個(gè)“參見(jiàn)”來(lái)留條退路,來(lái)欺侮原作者和讀者:在這個(gè)意義上,這種方式的剽襲,還不是最讓人反感的。 
         
          上面查考的五種書(shū),恰好是我手頭有的。即便是這五種書(shū),也查考得并不全面?!斗纯菇^望》之后,汪暉先生轉(zhuǎn)向了更廣闊的領(lǐng)域。成了思想史方面的專家、權(quán)威,更對(duì)當(dāng)代中國(guó)乃至世界的政治、經(jīng)濟(jì)、思想、文化狀況,有頗具影響的論說(shuō)。在這些著述中,文理經(jīng)常性不通,應(yīng)該是繼續(xù)存在的。但我希望并且愿意相信:以各種方式剽襲他人的情形,不再能在后來(lái)的著述中找到。 
         
          2009年10月23日 
         
         ?。ㄗ髡邌挝唬耗暇┐髮W(xué)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究中心) 
         
        文章來(lái)源:《文藝研究》2010年第三期
         
         
         
         
        學(xué)術(shù)“私律”與“莫須有”——評(píng)王彬彬批汪暉《反抗絕望》一文
        作者:鐘彪  
        發(fā)布時(shí)間:2010-3-27
         
        《文藝研究》2010年3月號(hào)刊發(fā)的《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》(以下簡(jiǎn)稱《學(xué)風(fēng)問(wèn)題》)中,王彬彬?qū)ν魰熢?988年完成、1990年代初出版的著作《反抗絕望》的批評(píng)主要有兩個(gè)方面,一是論述語(yǔ)言的文理不通;二是抄襲與剽竊。[1]汪暉被人批評(píng)語(yǔ)言晦澀或文理不通不是第一遭,這一方面王彬彬沒(méi)有什么“創(chuàng)新”,他在文章中用了一大半的篇幅來(lái)做汪暉文字的刀斧手,是想表明:非如此就無(wú)法撐得起這篇文章。但是改別人的“病句”之所以能夠改到《文藝研究》上,是因?yàn)樗诤竺娌亓藗€(gè)“殺手锏”,那就是汪暉的“抄襲與剽竊”。這年頭,說(shuō)誰(shuí)“剽竊”,基本上就是把他置于“千夫所指”的位置,別在學(xué)術(shù)圈混了,這是一種置人于死地的指控,不可謂不嚴(yán)重。也因此,需要探個(gè)究竟。
         
         
          一
         
         
          王彬彬在文章開(kāi)頭部分說(shuō)了自己是如何“發(fā)現(xiàn)”抄襲痕跡的,即《反抗絕望》整體上比較晦澀,但有時(shí)也會(huì)遇到幾段平實(shí)曉暢的話,于是對(duì)這種突變產(chǎn)生疑惑,做了查考,最后發(fā)現(xiàn)這些話原來(lái)是從其他人的書(shū)中“抄來(lái)的”。[2]我剛讀這篇文章的時(shí)候,的確被這樣講出來(lái)的故事吸引了,嘆道,王彬彬很神。
         
         
          不過(guò)接著讀下去,就有一種被欺騙的感覺(jué)。王彬彬舉的第一個(gè)證據(jù),是《反抗絕望》第58至第59頁(yè)一段話與李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》一段話之間的關(guān)系,開(kāi)始分析了這兩段話的相近之處,以及前者對(duì)后者的改寫(xiě),似乎鐵證如山,但是,緊接著王彬彬說(shuō)汪暉在中間其實(shí)做了注釋,“提示讀者‘參見(jiàn)’李澤厚《中國(guó)現(xiàn)代思想史論》”。[3]
         
         
          人家已經(jīng)注明“參見(jiàn)”了,為什么還指人家“抄襲”?且不說(shuō)這本書(shū)成于1980年代和90年代之交(學(xué)術(shù)界大規(guī)模討論學(xué)術(shù)規(guī)范之前),即使在今天,將“參見(jiàn)”式引用當(dāng)作抄襲,道理在什么地方?
         
         
          王彬彬是這樣論述“參見(jiàn)”式注釋與抄襲之間的關(guān)系的:
         
         
          在這里,有必要對(duì)“參見(jiàn)”這個(gè)注釋用語(yǔ)做點(diǎn)辨析。這里的“參”,乃“參考”之意。做出某種論述后,讓讀者“參見(jiàn)”某書(shū)某文,意思是說(shuō):在那本書(shū)那篇文章里,也有對(duì)這個(gè)問(wèn)題的論述,讀者如有興趣,或如果要深入研究這個(gè)問(wèn)題,不妨去“參考”一下。當(dāng)用“參見(jiàn)”做注釋時(shí),就表明自己是獨(dú)立進(jìn)行了這番論述,與那本書(shū)那篇文章沒(méi)有淵源關(guān)系;就表明自己的論述不是對(duì)那個(gè)作者的“引用”,而只是“英雄所見(jiàn)略同”。所以,原原本本地、或攪拌式地剽襲他人,卻又做一個(gè)“參見(jiàn)”的注釋,稱之為“掩耳盜鈴”,是很恰當(dāng)?shù)摹4]
         
         
          為了尋找“剽竊”的證據(jù),王彬彬顯然對(duì)“參見(jiàn)”做了狹隘化的處理。如果王彬彬給“參見(jiàn)”的注釋下的這個(gè)定義是正確的,那么這個(gè)定義一定會(huì)成為改革開(kāi)放三十余年來(lái)中國(guó)學(xué)術(shù)界影響最大、“成就”最大的定義之一。它打造了一臺(tái)威力達(dá)到恐怖級(jí)別的辨別儀器,足以把三十余年來(lái)無(wú)數(shù)學(xué)者的無(wú)數(shù)著作都戴上“抄襲或剽竊”的帽子!
         
         
          在學(xué)術(shù)研究的過(guò)程中,參見(jiàn)和引用別人的研究成果,不僅是應(yīng)該的,而且是必然的,沒(méi)有任何一個(gè)學(xué)者可以從頭壘一座泰山,恰恰相反,合格的學(xué)者必須參考前人的研究成果,否則作為整體的學(xué)術(shù)研究工作就沒(méi)辦法推進(jìn),這是最基本的常識(shí)。比如,參見(jiàn)康德《純粹理性批判》,難道是說(shuō)必須和康德“英雄所見(jiàn)略同”?相反,凡是宣稱自己在參見(jiàn)的時(shí)候,都是“英雄所見(jiàn)略同”,要不就是吹牛,要不就是撒謊。
         
         
          我暫且按照他的說(shuō)法,來(lái)掃描一下案頭隨手可及的幾本書(shū),有關(guān)“參見(jiàn)”的例子俯拾皆是:
         
         
          一類是,不僅用了“參見(jiàn)”、“參看”或者“參閱”等注釋用語(yǔ),而且堂而皇之地在正文中用引號(hào)標(biāo)注直接引文。從王彬彬的角度來(lái)看,這是大模大樣、原原本本的“抄襲”。
         
         
          如,陳來(lái)《古代思想文化的世界》(三聯(lián)書(shū)店,2002年12月版)166頁(yè)這樣論述:有學(xué)者把《左傳》引詩(shī)之方分別為“斷章取義”、“摭句證言”、“先引以發(fā)其下”、“后引以承其上”、“意解以申其意”、“合引以貫其義”等。
         
         
          作者對(duì)這一句的注即為“參看楊向時(shí)《左傳賦詩(shī)引詩(shī)考》,中華叢書(shū),1972年,64頁(yè)?!痹谶@里,陳來(lái)當(dāng)然不會(huì)認(rèn)為“參看”只是用來(lái)表示“自己是獨(dú)立進(jìn)行了這番論述”,正文部分也明顯包含了直接引用。此處的直接引用提示,所引著作有更詳細(xì)的論述。
         
         
          又如,羅志田《國(guó)家與學(xué)術(shù):清季明初關(guān)于“國(guó)學(xué)”的思想論爭(zhēng)》(三聯(lián)書(shū)店,2003年1月版)34頁(yè):梁?jiǎn)⒊?897年提出:“有君史,有國(guó)史,有民史?!薄啊缢苟??!?/DIV>
         
         
          作者對(duì)此的注釋是,“參見(jiàn)梁?jiǎn)⒊骸独m(xù)譯列國(guó)歲計(jì)政要敘》,《飲冰室合集·文集之二》,59-60頁(yè)?!边@里也是用“參看”來(lái)表示直接引用。
         
         
          再如,陳平原《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》(北京大學(xué)出版社,1998年2月版)13頁(yè): 首先,“西學(xué)東漸”乃大勢(shì)所趨,章太炎等人之“救學(xué)弊”,至多不過(guò)是“扶微業(yè),輔絕學(xué)”。
         
         
          作者對(duì)此的注釋是,“參閱章太炎的《救學(xué)弊論》和《國(guó)學(xué)會(huì)會(huì)刊宣言》,均見(jiàn)《章太炎全集》第五卷,上海人民出版社,1985年。”[5]
         
         
          可見(jiàn),在實(shí)際應(yīng)用中,“參見(jiàn)”和“見(jiàn)”都可用于引導(dǎo)直接引用。
         
         
          另一類是,“參見(jiàn)”等詞用于間接引用的場(chǎng)合,但這些間接引用仍然是引用,絕不是王彬彬所說(shuō)的,“用‘參見(jiàn)’做注釋時(shí),就表明自己是獨(dú)立進(jìn)行了這番論述,與那本書(shū)那篇文章沒(méi)有淵源關(guān)系;就表明自己的論述不是對(duì)那個(gè)作者的‘引用’,而只是‘英雄所見(jiàn)略同’。” 從王彬彬的角度來(lái)看,這是“掩耳盜鈴式”的“抄襲”:將別人的話原原本本地抄下來(lái),或者抄錄時(shí)稍作文字上的調(diào)整,沒(méi)有冒號(hào)、沒(méi)有引號(hào),但做一個(gè)注釋,讓讀者“參見(jiàn)”某某書(shū)。[6]
         
         
          如,陳來(lái)《古代思想文化的世界》193-194頁(yè):根據(jù)童書(shū)業(yè)的看法,卿大夫分置側(cè)室、貳宗,……這些側(cè)室、貳宗往往有室、有家、有邑、有臣,其后代在春秋戰(zhàn)國(guó)的地位日漸重要。(引者注:中間省略部分無(wú)直接引語(yǔ)。)
         
         
          作者對(duì)此的注釋為“參看童書(shū)業(yè)《春秋左傳研究》,153-154頁(yè)。”
         
         
          又如,羅志田《國(guó)家與學(xué)術(shù)》54頁(yè): 但庚子前此類“調(diào)和滿漢”的觀念在民間相當(dāng)流行,后來(lái)提倡革命的章太炎也曾同意孔子紀(jì)年說(shuō),……并寫(xiě)出《客帝匡謬》,公開(kāi)進(jìn)行自我批判。
         
         
          作者的注釋為“參見(jiàn)湯志鈞編:《章太炎年譜長(zhǎng)編》上冊(cè),中華書(shū)局,1979年,81-111頁(yè)?!?/DIV>
         
         
          再如,陳平原《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》306頁(yè):清理這一思想背景,必須在拋棄“挑戰(zhàn)—應(yīng)戰(zhàn)”的研究模式的同時(shí),防止過(guò)分執(zhí)著中國(guó)史自身的“劇情主線”因而漠視西學(xué)的巨大影響。
         
         
          此處注釋為“參閱柯文著、林同奇譯《在中國(guó)發(fā)現(xiàn)歷史》第四章,北京:中華書(shū)局,1989年?!盵7]
         
         
          這兩類用“參見(jiàn)”為引用做注釋的情況都非常普遍,這里只是隨手舉了幾例。從這些現(xiàn)象的普遍程度來(lái)看,可以從中歸納“參見(jiàn)”一詞運(yùn)用于注釋的沿用成習(xí)的慣例。目前“參見(jiàn)”等詞的習(xí)慣用法,既可以表示直接引用,也可以表示間接引用,還可以表示王彬彬所說(shuō)的“與那本書(shū)那篇文章沒(méi)有淵源關(guān)系”的獨(dú)立論述。
         
         
          王彬彬沒(méi)有從已有的具普遍性的語(yǔ)言現(xiàn)象中理解詞語(yǔ)含義的意識(shí),而且在論證的關(guān)鍵環(huán)節(jié)給出詞語(yǔ)釋義的時(shí)候,也沒(méi)有引證對(duì)此一詞語(yǔ)的權(quán)威解釋。因此,從王彬彬?qū)Α皡⒁?jiàn)”的解釋如此偏狹來(lái)看,這一認(rèn)定汪暉“抄襲”的關(guān)鍵依據(jù)根本站不住腳。作為中文系教授的閱讀積累難道不會(huì)提醒他,“參見(jiàn)”的習(xí)慣用法其實(shí)有多種?像王彬彬這樣喜歡琢磨人家的語(yǔ)文水平并且“誨人不倦”的人士,為什么要刻意隱瞞“參見(jiàn)”的其他的用法呢?王彬彬大概已經(jīng)感覺(jué)到自己對(duì)“參見(jiàn)”用法的斷定并不牢靠,因此在篇章安排上沒(méi)有把對(duì)“參見(jiàn)”式抄襲的指證作為首要的重點(diǎn)。
         
         
          在王彬彬批評(píng)汪暉、強(qiáng)調(diào)“學(xué)風(fēng)”的時(shí)候,他對(duì)“參見(jiàn)”一詞所做的辨析既沒(méi)有引用已有的與此有關(guān)的學(xué)術(shù)規(guī)范,沒(méi)有引用已有的與此有關(guān)的討論(并不是沒(méi)有),也沒(méi)有援引此前與此有關(guān)的“案例”,沒(méi)有“回頭”看一看至今為止中國(guó)學(xué)術(shù)界運(yùn)用“參見(jiàn)”式注釋的大體狀況,只是通過(guò)他自己的詞語(yǔ)釋義就確定了一條分辨是否“抄襲與剽竊”的學(xué)術(shù)規(guī)范,而從目前已有(還不論1980年代末、1990年代初這一時(shí)期的具體學(xué)術(shù)規(guī)范)的學(xué)術(shù)規(guī)范來(lái)看,并無(wú)王彬彬這種將部分“參見(jiàn)”式注釋視為抄襲的明確規(guī)定或者慣例。就此而言,究竟是誰(shuí)的“學(xué)風(fēng)”有問(wèn)題呢?
         
         
          還有的地方,王彬彬毫不掩飾地指黑為白。例如,汪暉在《反抗絕望》第68頁(yè)對(duì)列文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》(四川人民出版社,1986年版)第46頁(yè)的引用,已有“列文森:《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》,第46頁(yè)”的注釋,而且其中并無(wú)“參見(jiàn)”二字。即使此處沒(méi)有用引號(hào)標(biāo)注所引詞句,也只是稍與現(xiàn)在的習(xí)慣不合而已,王彬彬則有膽量說(shuō),“讀者應(yīng)該已經(jīng)笑起來(lái)了!”,認(rèn)為這是“對(duì)勒文森的剽襲”!
         
         
          在一個(gè)批評(píng)者開(kāi)始隨意踐踏他人的名譽(yù)的時(shí)候,他對(duì)自己的品格也已經(jīng)棄若敝履。但是《文藝研究》作為在業(yè)內(nèi)有較高地位的雜志,對(duì)“‘參見(jiàn)’式抄襲”這類與既有的引注習(xí)慣存在嚴(yán)重沖突的說(shuō)法,竟然毫無(wú)進(jìn)一步辨析的意識(shí),如果不是急于制造聳人聽(tīng)聞的話題,應(yīng)該不至于在編輯方面出這樣的紕漏。
         
         
          其實(shí),只是從九十年代以后,學(xué)術(shù)界才大規(guī)模開(kāi)始倡導(dǎo)學(xué)術(shù)規(guī)范化?!斗纯菇^望》的編輯出版正好處于1988-1991年這一段眾所周知的特殊時(shí)期,當(dāng)時(shí)具體的學(xué)術(shù)規(guī)范狀況與今天有很大的不同。汪暉在該書(shū)重印時(shí)的對(duì)“主要參考書(shū)目”的“注”中說(shuō):“本書(shū)初版時(shí),應(yīng)出版社要求,刪去了全部參考書(shū)目?,F(xiàn)在這份書(shū)目是重新編定的?!盵8]在今天,出版社提出這樣的要求是難以想象的,但在八十年代和九十年代初期,這卻是常態(tài)。不用說(shuō)《反抗絕望》成稿的1980年代,就是到了現(xiàn)在,中國(guó)人文社科學(xué)界也不像美國(guó)那樣有明確的寫(xiě)作格式規(guī)定,或者用《MLA 格式手冊(cè)》(《美國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)會(huì)研究論文作者手冊(cè)》),或者用《芝加哥寫(xiě)作格式手冊(cè)》。因此目前在論文格式、注釋方式、語(yǔ)匯使用上有相當(dāng)大的混淆,包括對(duì)“參見(jiàn)”等詞的使用場(chǎng)合或范圍缺乏清晰說(shuō)明,這對(duì)治學(xué)的確帶來(lái)了一定的困擾。也許以后可以制定統(tǒng)一的中文論文格式,并通過(guò)不斷修訂來(lái)完善,來(lái)解決這一難題。但是,格式問(wèn)題絕不應(yīng)該成為對(duì)學(xué)術(shù)思想的遮蔽。如果認(rèn)為八十年代的文章格式不規(guī)范,八十年代的文章就都不足觀,這就本末倒置了。
         
         
          在王彬彬所指出的例子中,的確存在三處脫注現(xiàn)象,但它們都緊鄰“參見(jiàn)”式注釋。一是《反抗絕望》第59頁(yè)“從上個(gè)世紀(jì)40年代起,魏源在他的《海國(guó)圖志》中就提出了‘以夷制夷’和‘師夷長(zhǎng)技以制夷’兩大主張……由認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義經(jīng)濟(jì)制度進(jìn)到認(rèn)識(shí)和要求學(xué)習(xí)西方資本主義政治制度,……‘任務(wù)本身,只有當(dāng)它所能借以得到解決的那些物質(zhì)條件已經(jīng)存在或至少是已在形成的過(guò)程中的時(shí)候,才會(huì)發(fā)生的?!逼渲小褒徸哉洹⑽涸?、馮桂芬還多少停留于‘修身齊家治國(guó)平天下’的傳統(tǒng)圈子內(nèi)打轉(zhuǎn)”引自李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第57頁(yè)的內(nèi)容。但《反抗絕望》第59頁(yè)這一段在結(jié)束處未注明對(duì)《中國(guó)近代思想史論》第57頁(yè)的引用,也未注明對(duì)《中國(guó)近代思想史論》第38-39頁(yè)的引用。緊接此處的下一段第一句“如果說(shuō)龔自珍、魏源、馮桂芬還多少停留于‘修身齊家治國(guó)平天下’的傳統(tǒng)圈子內(nèi)打轉(zhuǎn),王韜、馬建忠、薛福成、鄭觀應(yīng)、陳熾實(shí)行資產(chǎn)階級(jí)代議制的政治學(xué)術(shù)還帶有極端狹隘的地主資產(chǎn)階級(jí)自由派的階級(jí)特征”(第59-60頁(yè))則給出了注釋:“以上參見(jiàn)李澤厚:《中國(guó)近代思想史論》,第57頁(yè)、74頁(yè)?!逼渲小褒徸哉?、魏源、馮桂芬還多少停留于‘修身齊家治國(guó)平天下’的傳統(tǒng)圈子內(nèi)打轉(zhuǎn)”也引自前引李澤厚《中國(guó)近代思想史論》第57頁(yè)的有關(guān)內(nèi)容。[9]
         
         
          二是《反抗絕望》第69頁(yè)“按照列文森的觀點(diǎn),‘每個(gè)人對(duì)歷史都有一種感情上的義務(wù),……是一個(gè)大家在普遍原則上選擇他們所繼承的獨(dú)特文化的社會(huì)’”,給出注釋“列文森:《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》,第3-4頁(yè)”。接下來(lái)的一句:“但是,對(duì)于中國(guó)近現(xiàn)代知識(shí)分子來(lái)說(shuō),歷史與價(jià)值的這種內(nèi)在統(tǒng)一性被無(wú)情地撕裂:由于看到其他國(guó)度的價(jià)值,在理智上疏遠(yuǎn)了本國(guó)的文化傳統(tǒng);由于受歷史制約,在感情上仍然與本國(guó)傳統(tǒng)相聯(lián)系?!盵10]同樣引自列文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》第4頁(yè),未注明出處。
         
         
          三是《反抗絕望》第64頁(yè)“這正如伽達(dá)默爾指出的,……理解的歷史性具體體現(xiàn)為傳統(tǒng)對(duì)理解的決定作用”一段,注釋為“參見(jiàn)張汝倫:《意義的探究》,第175-176頁(yè)”。緊接著的下一段中的“啟蒙運(yùn)動(dòng)在強(qiáng)調(diào)理性的絕對(duì)地位時(shí),……它是此在的存在模式。”(《反抗絕望》第65頁(yè)),引自張汝倫《意義的探究》179-180頁(yè),未注明出處。
         
         
          這三處脫注是作者的疏失,日后修訂《反抗絕望》時(shí)可以補(bǔ)充完善。但從上下文的引證來(lái)看,作者并無(wú)掩蓋與前述幾本著作的關(guān)系的意思,因?yàn)樵谶@些段落的前后,作者都曾引及這些書(shū)。而且這里的引述主要都是歷史背景性的或理論背景性的敘述,是參照性質(zhì)的,并不涉及作者的中心觀點(diǎn)。疏失和剽竊,是完全不同性質(zhì)的問(wèn)題。
         
         
          王彬彬有意識(shí)混淆,僅僅根據(jù)這三處疏失,就無(wú)限上綱,想要全面否定《反抗絕望》一書(shū),這是無(wú)法成立的。他其實(shí)知道,僅僅根據(jù)這三處疏失是無(wú)法炮制出一篇按“學(xué)術(shù)規(guī)范”可以刊登在《藝術(shù)研究》上的論文,所以他才不惜把自己貶為刀筆吏,玩空心思,把文章的一大半篇幅用于改“病句”,并且發(fā)明“偷意”式剽竊法,也是迫不得已吧。
         
         
          二
         
         
          王彬彬認(rèn)為《反抗絕望》“主要”是抄來(lái)的、“偷”來(lái)的。而按王彬彬所說(shuō),“此書(shū)出版后,即在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究界產(chǎn)生重大影響,很快成為這個(gè)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)名著”,[11]如果它“主要”來(lái)自于痕跡明顯的拼湊,如何能在這二十年間蒙混過(guò)關(guān)?因此,王彬彬要證實(shí)自己給出的驚人判斷,就要把那些看不出“參見(jiàn)”之類“剽襲”痕跡的地方也貼上“剽襲”的標(biāo)簽。這個(gè)標(biāo)簽就是“偷意”。
         
         
          按王彬彬的說(shuō)法,“偷意”集合了多種“剽襲”手段,“是攪拌、組合、拼湊等手段一齊用”,“在字句上盡量不留痕跡”,這是“最讓人反感的”“剽襲”方式,它“在《反抗絕望》中是更嚴(yán)重地存在著的”。[12]也就是說(shuō),王彬彬認(rèn)為“偷意”是《反抗絕望》最重要的一種“剽襲”方式。雖然他對(duì)“偷意”現(xiàn)象的舉證只有三處,“偷意”例證的數(shù)量與其重要程度并不相稱,但“偷意”有著不可替代的妙用:由于“偷意”在字句上沒(méi)有留下什么痕跡,因此判斷是否“偷意”也就不必尋找字句上的相似之處,有心人可以非常隨意地下判斷。
         
         
          正因?yàn)楸鎰e是否“偷意”帶有非常強(qiáng)的隨意性,為了保證辨別的嚴(yán)肅性和公正性,為了避免這類判斷淪為“莫須有”式的誣陷,就應(yīng)該想辦法為這種沒(méi)有什么有效憑據(jù)的判斷確立一些相對(duì)明確的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。如果難以圍繞“偷意”確立這類標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,就有必要斟酌“偷意”這一概念的有效性。
         
         
          但我們?cè)谕醣虮虻奈恼吕锟床坏饺魏螌徤魉伎急苊怆S意判斷的跡象。王彬彬列出幾處涉嫌“偷意”的引文之后,基本不做分析,直接下個(gè)“‘意’,完全相同”之類的判斷即可,甚至根本一個(gè)字的解釋都不需要。在《文藝研究》2010年第3期第134頁(yè),我們可以看到“裸奔”的兩段引文擺在那里,什么解釋或者介紹都沒(méi)有,甚至連一個(gè)“例如”都沒(méi)有:
         
         
          勒文森說(shuō):“如果說(shuō)追求中國(guó)與西方平等的觀念深藏于梁?jiǎn)⒊乃枷胫?,那么它也?huì)深藏于每一個(gè)近代中國(guó)人的——從最保守的到最激進(jìn)的——文化理論中?!?/DIV>
         
         
          汪暉說(shuō):“追求民族的獨(dú)立與平等的意識(shí)深藏于魯迅日本時(shí)期的文化理論中?!保ǖ?0頁(yè))
         
         
          這等見(jiàn)所未見(jiàn)的寫(xiě)法出現(xiàn)在講究語(yǔ)言文理的王彬彬教授的筆下,的確令筆者拍案叫絕。我實(shí)在想象不出,還有什么寫(xiě)法能比這種“裸奔”的手法更好地顯示,辨別“偷意”的基本原則就是“莫須有”?
         
         
          由于王彬彬?qū)Α巴狄狻比狈η逦缍?,他在具體舉證時(shí)也只有這一處缺乏效力的說(shuō)明,如果只是跟著王彬彬的臆斷來(lái)追問(wèn)他所舉的例子究竟是否“偷意”,會(huì)一頭霧水。首先要看王彬彬提出“偷意”的問(wèn)題究竟要說(shuō)什么,這些說(shuō)法是否站得住腳?了解這一點(diǎn),才能理解為什么缺乏說(shuō)明、流于臆斷的“偷意”在王彬彬給出的“剽襲”分類中反而最為重要,才能清楚他對(duì)“偷意”的臆斷為什么無(wú)理。
         
         
          王彬彬在分析《反抗絕望》與列文森《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》、林毓生《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》兩書(shū)的“剽襲”關(guān)系時(shí)說(shuō)明了要點(diǎn)。就《反抗絕望》與《梁?jiǎn)⒊c中國(guó)近代思想》的關(guān)系,王彬彬如是說(shuō):
         
         
          ……(汪暉)常常無(wú)視魯迅與梁?jiǎn)⒊膮^(qū)別,把勒文森分析梁?jiǎn)⒊睦碚摽蚣芎?jiǎn)單地套用于對(duì)魯迅的觀察。[13]
         
         
          如果說(shuō)王彬彬?qū)ⅰ皡⒁?jiàn)”式注釋誣為“抄襲”,還戴了白手套;那么,睜眼瞎說(shuō)《反抗絕望》忽視魯迅與梁?jiǎn)⒊牟顒e,就是斯文盡失了。其實(shí)就在王彬彬指為“抄襲”但實(shí)際上已注出處的一句話(第二章第二節(jié)第一段中的“這種文化引入包括四部分內(nèi)容:變更需要、變更榜樣、變更思想、變更理由”)[14]之后,汪暉即論述了魯迅的不同之處。但是王彬彬只當(dāng)沒(méi)看見(jiàn):
         
         
          與梁?jiǎn)⒊热瞬煌?,魯迅的這種以民族文化改造為根本目的的文化引入主要是以否定性的方式進(jìn)行的,即是以抨擊與批判傳統(tǒng)文化的方式進(jìn)行,而不是以系統(tǒng)的介紹方式引入?!璠15]
         
         
          緊接此后的兩段,汪暉都對(duì)列文森的看法有批評(píng)性的對(duì)話。難道王彬彬?qū)⒆约何恼碌淖x者都預(yù)設(shè)為偏聽(tīng)一方、從不翻書(shū)、以訛傳訛之人?也許《文藝研究》的個(gè)別編輯是這類讀者,但恐怕大多數(shù)讀者也不是那么好忽悠的。一個(gè)口口聲聲講“學(xué)風(fēng)”的教授,“學(xué)風(fēng)”竟然如此低下,也算是匪夷所思。
         
         
          就《反抗絕望》與《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》的關(guān)系,王彬彬說(shuō):
         
         
          (《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》)這本書(shū)也給予了汪暉很大幫助?!斗纯菇^望》只在一處引用了林毓生原文,且做了注釋,但卻引用得讓人莫名其妙。而在真正借助林毓生的地方,則不做任何說(shuō)明。例如,《反抗絕望》中,用“整體反傳統(tǒng)”這一理論,對(duì)魯迅這一代“五四”人物的思維方式進(jìn)行了論述,而這就完全是對(duì)林毓生的學(xué)舌。[16]
         
         
          《反抗絕望》第54頁(yè)引用了《中國(guó)意識(shí)的危機(jī)》一處原文,但也正是在此處引用之后,汪暉這樣分析和對(duì)話:
         
         
          (林毓生)這種分析從變動(dòng)不居、紛紜復(fù)雜的歷史過(guò)程中找到了某種恒定不變的“同一性”——不是具體的歷史內(nèi)容而是深層的思維模式,因而為人們提供了研究中國(guó)知識(shí)分子心態(tài)和中國(guó)文化特征的某種途徑。
         
         
          但是,這絕不意味著,20世紀(jì)中國(guó)知識(shí)分子的思想始終束縛在一個(gè)問(wèn)題上,沉溺于同一的問(wèn)題之中。不是的?!璠17]
         
         
          王彬彬認(rèn)為這里“引用得讓人莫名其妙”。難道是王彬彬過(guò)分沉迷于做“引注規(guī)范”的“糾察隊(duì)員”,只要一看到引注就條件反射式地與抄襲聯(lián)系起來(lái),以為“非引注即抄襲”,以至于認(rèn)為只要一引用就必然意味著全盤(pán)接受?以至于如果看到別人在引用的同時(shí)竟然還表示不同意見(jiàn),則會(huì)覺(jué)得“莫名其妙”?
         
         
          王彬彬在《汪暉<反抗絕望>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》中企圖將汪暉涂抹成一個(gè)靠抄襲、拼湊來(lái)寫(xiě)作的人,他這個(gè)愿望已經(jīng)強(qiáng)烈到一個(gè)極端敏感的地步:如果他意識(shí)到汪暉竟然還在引用前人研究或看法的同時(shí)展開(kāi)批評(píng)性對(duì)話和討論,要么裝作看不到,要么被刺激到“莫名其妙”。
         
         
          其實(shí),在引述當(dāng)時(shí)非常流行的看法或觀念的時(shí)候,有時(shí)采用暗引的方式,不交待出處,但因?yàn)樗捶ㄔ诋?dāng)時(shí)學(xué)術(shù)界眾所周知,這種做法是慣例。比如《反抗絕望》第62-63頁(yè):
         
         
          這是否意味著,但五四反傳統(tǒng)主義者把實(shí)際政治斗爭(zhēng)看成不是根本之圖,而把文化倫理批判即思想革命置于首位時(shí),他們?cè)谒季S模式上又回到了傳統(tǒng)?
         
         
          汪暉在這里就暗引了林毓生一個(gè)非常著名的觀點(diǎn),即五四一代知識(shí)分子“借思想文化作為解決問(wèn)題的途徑”的傾向來(lái)自于深厚的中國(guó)傳統(tǒng)。汪暉在后面的論述是對(duì)林毓生這一觀點(diǎn)的批評(píng)性對(duì)話。汪暉在此并沒(méi)有將林毓生的觀點(diǎn)作為自己的核心觀點(diǎn)。而按王彬彬的邏輯,這樣的地方應(yīng)該也是汪暉“偷意”的表現(xiàn)。
         
         
          對(duì)于那些被王彬彬指為或者可能被指為“偷意”的地方,有必要放在當(dāng)時(shí)知識(shí)界特別是魯迅研究界的共同知識(shí)和積累的背景中來(lái)考慮。這里不再一一討論。從根本上說(shuō),人文學(xué)術(shù)研究是在歷史傳統(tǒng)和當(dāng)下的學(xué)術(shù)共同體中展開(kāi)的,可以說(shuō),任何嚴(yán)肅的研究都可以說(shuō)“無(wú)一字無(wú)來(lái)歷”。否則,其學(xué)術(shù)研究的價(jià)值恰恰是需要懷疑的。根據(jù)“偷意”這樣一個(gè)極不嚴(yán)格的概念,如果沒(méi)有步步為營(yíng)地做注釋,那么,幾乎所有不做注的地方都可以戴上“偷意”的帽子,則所有的學(xué)術(shù)文體都會(huì)崩潰。正常的學(xué)術(shù)研究都必須建立在前人的研究基礎(chǔ)上,王彬彬?qū)Α巴狄狻钡臒o(wú)界限發(fā)揮,恰恰是在摧毀學(xué)術(shù)共同體的基礎(chǔ)。這是用誅心之論代替正常的學(xué)術(shù)批評(píng),這是以學(xué)術(shù)規(guī)范為大棒,處心積慮、深文周納,通過(guò)攻擊別人以謀取自己的聲名,其流弊應(yīng)該得到肅清,“莫須有”的文字獄必須關(guān)閉,唯此,才能維護(hù)一個(gè)正常的學(xué)術(shù)研究與學(xué)術(shù)批評(píng)的生態(tài)。
         
         
          [1] 王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),第126頁(yè)。
         
          [2] 同上,第126-127頁(yè)。
         
          [3] 同上,第131頁(yè)。王彬彬以類似邏輯指出的例子還有,《反抗絕望》第64頁(yè)“這正如伽達(dá)默爾指出的,……理解的歷史性具體體現(xiàn)為傳統(tǒng)對(duì)理解的決定作用”一段,注明是對(duì)張汝倫《意義的探究——當(dāng)代西方釋義學(xué)》(遼寧人民出版社,1986年版),第175-176頁(yè)部分內(nèi)容的“參見(jiàn)”,王彬彬認(rèn)為是“抄襲”。
         
          [4] 王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),第131頁(yè)。
         
          [5] 陳平原,《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》,北京大學(xué)出版社,1998年版,第26頁(yè)。
         
          [6] 王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),第130頁(yè)。
         
          [7] 陳平原《中國(guó)現(xiàn)代學(xué)術(shù)之建立》,北京大學(xué)出版社,1998年版,318頁(yè)。
         
          [8] 《反抗絕望》,河北教育出版社,2000年版,第296頁(yè)。
         
          [9] 以上分析參見(jiàn)汪暉,《反抗絕望》,河北教育出版社,2000年版,第59-60頁(yè);李澤厚,《中國(guó)近代思想史》,人民出版社,1979年版,第38-39頁(yè),第57頁(yè);王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),第132-133頁(yè)。
         
          [10] 汪暉,《反抗絕望》,河北教育出版社,2000年版,第69頁(yè)。
         
          [11] 王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),第126頁(yè)。
         
          [12] 參見(jiàn)同上,第134頁(yè)。
         
          [13] 參見(jiàn)同上,第133頁(yè)。
         
          [14] 參見(jiàn)同上,第133-134頁(yè)。
         
          [15] 汪暉,《反抗絕望》,第68-69頁(yè)。
         
          [16] 王彬彬,《汪暉<反抗絕望——魯迅及其文學(xué)世界>的學(xué)風(fēng)問(wèn)題》,見(jiàn)《文藝研究》2010年3月號(hào),135頁(yè)。
         
          [17] 汪暉,《反抗絕望》,第54-55頁(yè)。